Adaptation, Journey, and Collective Resilience./ Monomad Challenge [Eng/Esp]
ADAPTATION, JOURNEY, AND COLLECTIVE RESILIENCE
Adaptación, travesía y resiliencia colectiva

T |
E |


I leave home very early, at dawn, and cycle about 35 km to my sister's house, where my adventure begins. |
Salgo de casa bien temprano, apenas amanece, y recorro unos 35 km en la bici hasta casa de mi hermana; allí entonces comienza mi aventura. |

I'm tired, of course, but I've noticed that my photographic vision has become a little sharper as I try to make the most of every element, every moment along the way. |
Cansado, por supuesto, pero he notado que mi visión fotográfica se ha agudizado un poco más al querer aprovechar cada elemento, cada instante en mi camino. |

And I'm not the only one; many others follow my routine because there is no other choice and you have to make the most of what you have at hand. |
Y no soy el único; muchos siguen mi rutina, porque no queda de otra y hay que aprovechar lo que uno tiene a la mano. |

Trying to focus on the images I have in my head and want to materialize, I don't let any opportunity pass me by; I stay there until I get my shot. |
Tratando de enfocarme en las imágenes que tengo en mi cabeza y quiero materializar, cada oportunidad no la dejo pasar; allí estoy hasta que sale mi foto. |

Perseverance has its rewards, we say around here, and that's what I need to work on a little more; in the process, we're making progress and having a great time. |
La constancia tiene su recompensa, decimos por aquí, y es en eso que debo trabajar un poco más; en el proceso vamos avanzando y pasándolo genial. |

It's incredible how many opportunities there are for photography on the streets of Havana; every corner, house, and balcony is a treasure, and I don't walk as much anymore, so I take advantage of every element I see around me. |
Es increíble todo el abanico de oportunidades que hay en estas calles de La Habana para la fotografía; cada esquina, casa, balcón es un tesoro, y ya no camino tanto, por eso mismo, aprovecho cada elemento que veo a mi alrededor. |

That's the path I walk, between the necessary sacrifice and my passion for photography, a mixture that gives me life and helps me keep going. |
Por ese camino transito, entre el sacrificio necesario y la pasión por la fotografía, una mezcla que me da vida y me ayuda a seguir adelante. |
I bid you farewell from here, happy to be with you; see you soon with more stories from Havana. |
Me despido desde aquí, feliz de estar con ustedes; nos vemos pronto con más historias de La Habana. |
Technical data:
📸 Nikon D200, AF-S NIKKOR lens 18-70 mm.
📝 Translation: DeepL (free version)
🙋♂️ Authorship: All photos were taken by me @muhammadhalim.
Redes y contacto
📸 Instagram: @muhammad_photography
📘 Facebook: Muhammad Halim Machado
💬 WhatsApp: Escríbeme por WhatsApp


monomad
blackandwhite
photography
street
people
hivecuba
monochrome
creativecoin
documentary
spanish
0
0
0.000
I really like the composition of this photo. In general, the photo has great power of expression. Great!
Thank you very much, that was also the photo I liked the most among all the others, there were children playing and with skates but it made me very sad to see this child there observing from a distance.
Maybe that's why this photo has such a strong effect.I Feel the sadness in this frame.
Excelente colección callejera, unas fotografías estupendas, pero sin duda la primera es mi favorita. ¡Excelentes fotos, amigo mío!
Gracias mi amigo, tus comentarios siempre son muy bienvenidos para mi, lo agradezco