Sturmpatrouille 😎
Während mein Liebchen noch am Sterbebett ihrer Mutter in Deutschland verweilt und dort auch bis zum Ende bleiben wird, habe ich so langsam meinen Rhythmus gefunden, die zu bewältigenden Aufgaben auf dem Hof und auswärts, auch alleine zu meistern. Alles eine Frage der Organisation und so kam ich bisher ganz gut voran, bis heute, als der Sturm übers Land fegte.
Anstatt mich auf den Traktor zu schwingen und ein Grundstück in der Nachbarschaft zu mähen, begab ich mich zur Freude des Hundes, als der Wind nachließ, auf Patrouille, nachschauen ob es größere Schäden gegeben hat.
Auf diesen kleinen Ausflug nehme ich euch nun mit und zeige mal was so passiert ist.
While my sweetheart is still at her mother's deathbed in Germany and will remain there until the end, I have slowly found my rhythm to master the tasks on the farm and abroad, even alone. It's all a question of organization, and so far I've made good progress, until today, when the storm swept across the country.
Instead of swinging on the tractor and mowing a plot of land in the neighborhood, I went to the delight of the dog, when the wind died down on patrol, checking if there has been significant damage.
On this little trip, I take you now with me and show you what happened so.
Zum Glück blieb die große Katastrophe aus, außer ein bisschen Durcheinander und kleineren Schäden, die alle reparabel sind, ist nichts passiert.
Doch, etwas ist passiert.
Zu meiner großen Freude entdeckte ich, das sich die Austernseitlinge auch außerhalb des Plastiksacks, trotz leichtem Nachtfrost, tapfer zu behaupten wissen.
Da sich bei mir, Dank meines Sohnes der in einer Pilzzucht arbeitet, mittlerweile unzählige mit Myzel durchsetzte Strohsäcke ansammelten, aus denen die Pilze nur so schossen, so das im Umkreis von 1 Km auch der letzte Nachbar versorgt werden konnte und mittlerweile die Nachfrage deutlich gesunken ist, verteilte ich den Inhalt übers ganze Land.
Ein paar Säcke kippte ich auf den Acker und arbeitete sie ins Erdreich ein, andere dagegen verteilte ich einfach um die Bäume herum, in der Hoffnung das sich dort der Pilz verselbstständigt und ausbreitet. Die Rechnung scheint aufzugehen, zumindest kämpfen sich die ersten Hütchen schon wieder ans Tageslicht.
Fortunately, the big disaster did not happen and except for a bit of mess and minor damage, all repairable, nothing happened.
But something did happen.
To my great joy, I discovered that the oyster mushrooms bravely hold their own outside the plastic bag, despite a light night frost.
Since with me, thanks to my son in mushroom cultivation works, meanwhile innumerable mycelium interspersed straw bags accumulated, from which the mushrooms shot only in such a way, so that in the periphery of 1 km also the last neighbor could be supplied, and in the meantime, the demand sank, I distributed the contents over the whole country.
A few bags I tipped on the field and worked them into the soil, others against it I distributed simply around the trees, in the hope that there the mushroom would become independent and spreads. The calculation seems to work out, at least the first little hats fight themselves to the daylight.
Auch der Weizen für die Hühner und die dicken Bohnen trotzen dem schlechten Wetter und lassen auf reiche Ernte hoffen.
Also, the wheat for the chickens and the thick beans defy the bad weather and let hope for a rich harvest.
Das Zitronenbäumchen, unter dem es sich der Mangold gemütlich macht, kann schon fast abgeerntet werden.
The little lemon tree, under which the chard has taken on a life of its own, can already be harvested.
Apropo, kann sich noch jemand an dieses kleine Video von vor ein paar Jahren erinnern?
Apropo, can anyone remember this video from a few years ago?
Da soll mal einer sagen ich hätte mich nicht verbessert. 😎
Let someone say that I have not improved. 😎
PHOTOS: @muelli
Eine echt sehr schöne Entwicklung! :)
Das schöne an den Stürmen ist, wenn man danach sieht was alles gehalten hat oder unter dem Weggefegten neu gediehen ist. Übrigens, Du hast einen schönen Hund.
Deinem Liebchen wünsche ich viel Kraft bei der Begleitung ihrer Mutter auf dem letzten Gang.
Posted using Hive Images
!BEER
Verteile das Stroh (wenn notwendig auch vorher häckseln) mitsamt den Pilzen auf der Erde deiner Beete. Gebe obenauf etwas Humuserde und feuchte es gut an (wenn es nicht regnen sollte). In Kombination mit den Pilzsporen ist dies die ideale Nahrung für die Gartenerde. Du kannst es komplett verrotten lassen oder in etwa einem Monat leicht einarbeiten. Die Schicht kann ruhig 5 cm dick sein.
!BEER Bäume braucht das Land...
Wo ist der selbstangebaute Hopfen für die hauseigene Brauerei?
View or trade
BEER
.Hey @muelli, here is a little bit of
BEER
from @indextrader24 for you. Enjoy it!We love your support by voting @detlev.witness on HIVE .
Ugh... and where's the beer? !BEER
View or trade
BEER
.Hey @muelli, here is a little bit of
BEER
from @seckorama for you. Enjoy it!If you like BEER and want to support us please consider voting @louis.witness on HIVE and on HIVE Engine.