Sakura Haiku đŸ‘č🍣🎎 Wonderful Japan ENG-GER

IMG_8214.JPG

I don’t want to say too much today; I’d rather just let my pictures speak for themselves. It’s still cherry blossom season, and I didn’t want to miss out on this wonderful spectacle again this year. As usual, it all went by way too fast, but it’s probably this very fleeting nature that makes this time of year so special.

That's why I've brought us a little haiku today—a Japanese poem that perfectly captures the magic of the cherry blossoms once again. When you read through the words, you immediately realize that nothing more needs to be said.

æĄœăźæœšăźäž‹ă§ăŻ

èȘ°ă‚‚ăŒä»–äșșでは

ăȘくăȘる

Sakuranoki no shita dewa

daremoga tanin dewa

naku naru

Under cherry-flowers, None are utter strangers.

(Issa)

IMG_8207.JPG

DEUTSCH

Heute will ich gar nicht so viele Worte verlieren, sondern einfach mal meine Bilder fĂŒr sich sprechen lassen. Es ist irgendwie immer noch KirschblĂŒtenzeit, und dieses wundervolle Schauspiel habe ich mir auch in diesem Jahr nicht entgehen lassen. Wie ĂŒblich ist es auch diesmal alles viel zu schnell vergangen, aber es wohl gerade diese FlĂŒchtigkeit, die den Reiz dieser Jahreszeit ausmacht.

Und daher habe ich uns heute ein kleines Haiku, ein japanisches Gedicht mitgebracht, welches noch einmal perfekt den Zauber der KirschblĂŒten widergibt. Wenn man sich die Worte durchliest, merkt man sofort, dass viel mehr gar nicht gesagt werden muss.

æĄœăźæœšăźäž‹ă§ăŻ

èȘ°ă‚‚ăŒä»–äșșでは

ăȘくăȘる

Sakuranoki no shita dewa

daremoga tanin dewa

naku naru

Unter KirschblĂŒten ist keiner mehr ein Fremder.

(Issa)

IMG_8220.JPG

blog-ende.png



0
0
0.000
0 comments