Another visit at Tsuruga-jo =/= Mal wieder zum Tsuruga-jo - Aizu Impressions 👹🍣🎎 Wonderful Japan ENG-GER
I’d like to take another moment to look back on our last short trip, from which I brought back a few photos of my favorite castle. As I’ve mentioned before, I’ve visited the city of Aizu Wakamatsu several times over the past few years, and each time we’ve stopped by the local samurai castle, “Tsuruga-jo.” We usually just walked around the castle grounds a few times, but on a few occasions I’ve also gone inside, where there’s an interesting exhibition on the history of the castle and the surrounding region.
Tsuruga-jo Castle is one of Japan’s most impressive castles and a central symbol of samurai history in the Aizu region in western Fukushima Prefecture. Originally built in the 14th century, the castle gained particular notoriety during the Boshin War in the 19th century, as its defenders were among the last troops to resist the imperial forces.
After being destroyed during these battles, the castle was rebuilt in 1965 based on old plans and now serves as a museum and exhibition space. A distinctive feature is its rare red-tiled roof, which sets it apart from many other Japanese castles. Together with the chalk-white walls, this roof gives the castle a particularly striking appearance.
DEUTSCH
Ich gönne mir mal wieder einen kleinen Rückblick auf unseren letzten Kurztrip, von wo ich uns ein paar Fotos von meiner Lieblingsburg mitgebracht habe. Wie ich bereits einige Male erwähnt habe, war ich in den letzten Jahren mehrmals in der Stadt Aizu Wakamatsu und dabei haben wir jedes Mal bei der örtlichen Samurai-Burg „Tsuruga-jo“ vorbeigeschaut. Meist haben wir uns auf ein paar Runden durch die Burganlage beschränkt, aber einige Male war ich auch schon drinnen, wo es eine interessante Ausstellung über die Geschichte der Burg und des hiesigen Landstriches gibt.
Die Burg Tsuruga-jo ist eine der eindrucksvollsten Burgen Japans und ein zentrales Symbol der Samurai-Geschichte in der Aizu-Regin im Westen der Präfektur Fukushima. Ursprünglich im 14. Jahrhundert erbaut, erlangte die Burg während des Boshin Krieges im 19.Jahrhundert besondere Bekanntheit, da ihre Bewohner zu den letzten Truppen gehörten, die den kaiserlichen Truppen Widerstand leisteten.
Nach ihrer Zerstörung im Zuge dieser Kämpfe wurde die Burg im Jahr 1965 nach alten Plänen wieder aufgebaut und dient heute als Museum und Ausstellungsort. Charakteristisch ist ihr seltenes rotes Ziegeldach, das sie von vielen anderen japanischen Burgen unterscheidet. Zusammen mit den kalkweißen Wänden verleiht diees Dach der Burg ein ganz besonders markantes Erscheinungsbild.
The castle is surrounded by a sprawling park where hundreds of cherry trees bloom in the spring. Unfortunately, we were just a little too early on our last visit, so we missed out on this wonderful sight. But it was still fun to take a few laps around the castle grounds and—I have to admit—admire my favorite castle once again.
Die Burg ist umgeben von einem weitläufigen Park, in dem im Frühling hunderte von Kirschbäumen blühen. Leider waren wir bei unserem letzten Besuch ein klein wenig zu früh dran, so dass wir dieses tolle Schauspiel hier leider nicht erleben durften. Aber trotzdem hatte es mal wieder Spaß gemacht, ein paar Runden durch die Burganlage zu drehen, und - ich muss es mal wieder zugeben - meine Lieblingsburg zu bewundern.
This time we limited ourselves to viewing the castle from the outside, but if you treat yourself to a tour of the castle’s interior, you can enjoy one of the most beautiful views of Aizu-Wakamatsu and the surrounding mountains from the very top, the castle tower. And once you’re standing up there, you might find yourself daydreaming, imagining the castle and the city around you as they looked a few hundred years ago, back when the samurai still resided here. And as you’re lost in those thoughts, you suddenly realize that you don’t really want to come back down anymore...
Dieses Mal hatten wir uns darauf beschränkt, die Burg von außen zu sehen, aber wenn man sich die Runde durch das Burginnere gönnt, kann man von ganz oben, vom Burgturm aus, einen der schönsten Ausblicke auf die Stadt Aizu-Wakamatsu und die umliegenden Berge genießen. Und wenn man dann dort oben steht, kann es schnell vorkommen, dass man anfängt zu träumen und sich die Burg und die Stadt um einen vorstellt, wie sie vor ein paar hundert Jahren ausgesehen haben, zu einer Zeit als hier noch die Samurai residierten. Und während man dann so am träumen ist, bemerkt man auf einmal, dass man eigentlich gar nicht mehr runterkommen will...
