A summer in Niigata =/= Ein Sommer in Niigata 👹🍣🎎 Wonderful Japan ENG-GER
In this part of our review of the year, we move into the warm season, which here in Japan can be quite long and also quite hot and humid. But still, summer is one of the many highlights that the year has to offer. Starting with the beach, which is fortunately rather nearby and can be reached without too much effort. And then there all the many colors that can be discovered in all the parks and gardens, shrines and temples. Especially at the beginning of summer, it's simply best to be outside, and of course that's where we've always been drawn to. Luckily we've managed to explore quite a bit of new territory this year as well.
And even when it got really hot in the middle of summer, there's no reason to just stay indoors in a chilled environment. On the contrary, when it's really sizzling outside and the sun is at its most intense, you can't just hide inside. Out in the city and in the countryside, summer just feels great, and there are so wonderful things to see and so much to experience everywhere. So today I will show you a little picture show full of colors and life. Our summer was once again great, and that's exactly why I like to look at it again and again....
DEUTSCH
Bei diesem Teil unseres Jahresrückblickes begeben wir uns ins die warme Jahreszeit, welche hier in Japan ziemlich lang und dabei auch noch ziemlich heiß und schwül werden kann. Aber trotzdem gehört auch der Sommer zu den vielen Höhepunkten, die das Jahr zu bieten hat. Angefangen beim Strand, welcher zum Glück in unserer Nähe ist und ohne all zu großen Aufwand erreicht werden kann. Und dazu kommen noch die vielen Farben, die man in all vielen Parks und Gärten, Schreinen und Tempeln entdecken kann. Gerade zum Anfang des Sommers ist es draußen einfach am besten, und dort hat es uns natürlich immer wieder hingezogen und wir haben es auch in diesem Jahr geschafft, so einiges an Neuland zu erkunden.
Und auch als es im Hochsommer so richtig heiß geworden ist, gibt es keinen Grund, sich nur in gekühlten Räumen aufzuhalten. Ganz im Gegenteil, wenn es draußen so richtig brutzelt und die Sonne am intensivsten scheint, darf man sich auch nicht nur Drinnen verstecken. In der Stadt und auf dem Land fühlt sich der Sommer einfach toll an, und es gibt überall so herrliche Bilder zu sehen und so viel zu erleben. Und davon gibt es heute eine kleine Auswahl, eine kleine Bildershow voller Farben und Leben. Unser Sommer war wieder einmal toll, und gerade deshalb schaue ich ihn mir immer wieder gerne an....
One of our trips took us to this hidden shrine in the mountains, and when we finally got there, we quickly realized that the short climb had been more than more it.
Einer unser Ausflüge führte uns zu diesem versteckten Schrein in den Bergen, und als wir endlich dort waren, hatten wir schnell festgestellt, dass sich der kurze Aufstieg doch mal wieder gelohnt hatte.
The rows of red torii unmistakably indicated where we had to go.
Die Reihen an roten Torii zeigte an unmissverständlich an, wo wir lang zu gehen hatten.
Bamboo is surely part of my spring and summer, and I am happy every time we pass a small bamboo grove.
Bambus gehört zum Frühling und auch zum Sommer einfach dazu, und ich freue mich jedesmal von Neuem, wenn wir an einem kleinen Bambushain vorbeikommen.
Ajisai. Oh yes, all those lovely hydrangeas have been a special splash of color this summer and we know exactly where to go to find lots and lots of them.
Ajisai! Oh ja, die vielen bunten Hortensien waren ein ganz besonderer farblicher Tupfer in diesem Sommer und wir haben wir wissen ganz genau, wo wir hin müssen, um ganz viele davon zu finden.
This year we also managed to get a little closer to the awe-inspiring lotus flower and to admire it up close. Really wonderful!
Dieses Jahr haben wir es auch geschafft, der ehrwürdigen Lotusblume ein wenig näher zu kommen und diese ganz aus der Nähe zu bewundern. Wirklich wunderbar!
Red is not only part of summer, but in the hot season it provides a very special atmosphere. And all the many wind chimes playfully provide the necessary relaxation.
Rot gehört zwar nicht nur zum Sommer, aber sorgt in der heißen Zeit für eine ganz besondere Atmosphäre. Und die vielen Windspiele dazu, sorgen spielend für die nötige Entspannung.
Flowers in all shades and colors, especially in the summer there are so many of them.
Blumen in allen tollen Farben, gerade im Sommer gibt es davon so unendlich viele.
On some days in summer the city literally burns, but even then you should get out of the house occasionally. A little sun is always good for the mind, and now at the end of the year we already miss it immensely.
An manchen Tagen im Sommer brennt die Stadt förmlich, aber auch dann sollte man ab und zu raus aus dem Haus. Ein wenig Sonne ist immer gut für's Gemüt, und jetzt zum Jahresende vermisst man diese bereits ungemein.
Waters always have a special attraction for me, and we passed quite some of them this summer. Especially when the day is drawing to a close, this is where you experience the most intense moments.
Gewässer haben immer eine ganz besondere Anziehungskraft auf mich, und an einigen davon sind wir in diesem Sommer auch vorbeigekommen. Gerade wenn der Tag sich neigt, erlebt man hier die intensivsten Momente.
The many rainfalls make it look really fresh and green almost everywhere around us even in summer, and on our walks and hikes we were able to enjoy nature up close.
Der viele Niederschlag sorgt dafür, dass es bei uns auch im Sommer fast überall richtig frisch und grün aussieht, und auf unseren Spaziergängen und Wanderungen konnten wir die Natur ganz aus der Nähe genießen.
This summer, the beach was also used as a culinary stage. Eating out in the open air is simply the most fun and creates a great appetite for young and old alike.
Auch in diesem Sommer wurde der Strand als kulinarische Bühne genutzt. Essen an der frischen Luft macht einfach am meisten Spaß und sorgt für großen Appetit bei Groß und Klein.
Oh yes, the sea! What place makes for better sunrises? As usual, these moments enchant me so much that I just don't want to go home. Exactly at the time of the setting sun I just live life most intensely, what shows me that I'm clearly in the right place.
Oh ja, das Meer! Welcher Ort sorgt denn für bessere Sonnenaufgänge? Wie üblich verzaubern mich diese Momente dermaßen, dass ich einfach nicht mehr nach Hause möchte. Genau zur Zeit der untergehenden Sonne lebe ich einfach am intensivsten, und dann weiß ich, dass ich einfach am richtigen Ort bin.
Especially at the sea we have spent the most exuberant hours this year and that's exactly where I am drawn to every time I get the chance. That is the place where I feel really good and really alive, not only in the summer, but also at all other times of the year. This summer was another fabulous one and we all had a wonderful time together as a family. Thus, I can't wait for the next time we will get rid of all our clothes to jump into the waves in front of us. For now, we're enjoying the rest of the fading year, and I'm sure we'll look back a few more times at some of the many experiences we've had over the past few months. And soon we will ring in a new year, which will also hold so many great days in store for us. I am not in a hurry, but I am looking forward to all that lies ahead of us!
Gerade am Meer haben wir die ausgelassensten Stunden in diesem Jahr verlebt und genau dorthin zieht es mich zu jeder Gelegenheit. Nicht nur im Sommer, auch zu allen anderen Jahreszeiten fühle ich mich dort so richtig gut und so richtig am Leben. Dieser Sommer war wieder einmal fabelhaft und wir hatten gerade als Familie eine wunderbare Zeit zusammen. Ich kann es deshalb kaum erwarten, wenn wir uns das nächste Mal aller Kleider entledigen werden, um in die Wellen vor uns zu springen. Im Augenblick genießen wir noch den Rest des ausklingenden Jahres und dabei werden wir bestimmt noch ein paar Mal auf einige der vielen Erlebnisse der letzten Monate zurückblicken. Bevor dann ein neues Jahr eingeläutet wird, welches aich wieder so viele großartige Tage für uns bereithalten wird. Ich habe es nicht eilig, freue mich aber trotzdem auf all das, was nun vor uns liegt!
[//]:# (!pinmapple 37.91490 lat 139.03879 long A summer in Niigata =/= Ein Sommer in Niigata 👹🍣🎎 Wonderful Japan ENG-GER d3scr)
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Japan is always so appealing! I hope one day I’ll be able to return there for a trip, at least couple of weeks, although this is a quite short time span to enjoy all of the beauty of Japan. Thanks for sharing this lovely photos!
Thanks for stopping by, I hope some day you can make it here again. Time is never enough, so we need to enjoy every day and every given chance. Have a nice rest of the year!