[ESP-ING] Una tarde en la feria de invierno | An afternoon at the winter fair










El invierno llego y con eso llegan las bebidas calientes, abrigos, gorros, bufandas y todo lo que sea necesario para estar bien calientitos, en cada estacion del año en la plaza Osorio colocan unas ferias las cuales son geniales para las personas que tienen emprendimientos. Una de las cosas que las personas de aca toman cuando es invierno, es el quentão que es una bebida caliente a base de vino, clavo especie, canela y entre otros, a este se le puede colocar alcochol o no, dependiendo del gusto de cada persona. Otra cosa es el pinhão, la primera vez que probe esto le encontre un sabor similar a la castaña, la única diferencia es que la cascara del pinhão es muy dura y por ello hay lugares que venden aparatos para descascar pinhão.
Winter is here and with it come the hot drinks, coats, hats, scarves and everything that is necessary to be warm, in every season of the year in the Osorio square they place some fairs which are great for people who have ventures. One of the things that people here take when it is winter, is the quentão which is a hot drink based on wine, cloves, cinnamon and others, you can add alcohol or not, depending on the taste of each person. Another thing is the pinhão, the first time I tasted this I found a similar flavor to the chestnut, the only difference is that the shell of the pinhão is very hard and for that reason there are places that sell devices to husk pinhão.

0
0
0.000
0 comments