[ESP-ING] Turismo en el centro de Curitiba. | Tourism in downtown Curitiba.

Hola amigos de Hive. Espero que se encuentren bien. Ya desde hace casi tres años que estoy viviendo en esta hermosa ciudad Curitiba. La verdad desde que llegue aquí quede enamorada de su belleza, el clima y la naturaleza. A pesar de que su gente es algo hepática eso no me quita las ganas de seguir conociendo esta enorme ciudad. Mi objetivo principal al mudarme de país fue trabajar y cumplir diversas metas las cuales a pasos pequenos estoy logrando.
Hello friends of Hive. I hope you are feeling well. I have been living in this beautiful city of Curitiba for almost three years now. The truth is that since I arrived here I fell in love with its beauty, climate and nature. Although its people are a bit hepatic, that doesn't stop me from wanting to keep getting to know this huge city. My main objective when I moved to another country was to work and accomplish several goals which I am achieving in small steps.
A pesar de lo maravillosa y atrapadora que es la ciudad, realmente mi estadía aquí no ha sido la más agradable, ya que al tener poco meses acá pase por la peor experiencia de mi vida, pero afortunadamente el destino me conllevo a conocer a personas realmente increíbles que me ofrecieron su mano amiga en dicho momento y siempre estaré agradecidas con ellos a pesar de que cada uno a tomado caminos diferentes.
Despite how wonderful and captivating the city is, really my stay here has not been the most pleasant, since I had a few months here I went through the worst experience of my life, but fortunately fate brought me to meet some really amazing people who offered me their helping hand at that time and I will always be grateful to them even though each one has taken different paths.





El centro de curitiba cuenta con diversos lugares de despeje, por ejemplo uno de ellos es el paseo público, lleno de flora y fauna, en cada estación cambian las flores a colores diferentes lo cual termina siendo algo muy lindo. Además el centro cuenta con diversos centros comerciales, comercios, museos y plazas. En esta ocasión Mari, Daniel y yo fuimos a ver unas obras artísticas en el centro de la ciudad, eran huevos fritos. Los cuales interpretaban el calentamiento global, lo cual la tierra viene siendo el sartén el cual lo está cocinando.
The center of Curitiba has several places to clear, for example one of them is the public promenade, full of flora and fauna, in each season the flowers change to different colors which ends up being something very nice. In addition, the center has several shopping malls, stores, museums and squares.This time Mari, Daniel and I went to see some artwork in the center of the city, they were fried eggs. They were interpreting global warming, which the earth is the frying pan that is cooking it.






De verdad me siento agradecida por estar en esta linda ciudad, la cual he convertido en mi hogar, y en la cual me he topado con lindas personas que hacen que mi estadía se vuelva más agradable. Gracias por leer mi post. Bye!
I really feel grateful to be in this beautiful city, which I have made my home, and in which I have met nice people that make my stay more pleasant. Thanks for reading my post. Bye!

Aun nos faltan muchísimos más lugares por conocer Mau, ya vas a ver que poco a poco vamos a visitar todos y cada uno de ellos ❤️