Una Sorpresa en la Olla / A surprise in the pot
Va caminando un insecto,
por la cocina sin misterio,
es azul con un ojo inmenso,
un animal bastante excéntrico.
Lleva sujetado a su pata,
una olla con tapa,
la arrastra con gracia,
y cuando está cansado a su lado descansa.
An insect is walking,
through the kitchen, nothing out of the ordinary,
it’s blue with a huge eye,
a rather eccentric creature.
Clamped to its leg
is a pot with a lid,
it drags it along gracefully,
and when it gets tired, it rests right next to it.

Cuando se queda dormido,
entro sin hacer ruido,
la olla con cuidado reviso
y descubro que es un recipiente vacío.
Esto, lo puedo solucionar
y me voy a buscar material,
dibujo un huevo frito con habilidad
y con esto la olla vacía no estará.
When he falls asleep,
I slip in quietly,
I carefully check the pot
and find it’s empty.
I can fix this,
so I go look for some supplies,
I skillfully draw a fried egg,
and now the pot won’t be empty anymore.

Me voy caminando de regreso
y el insecto sigue durmiendo,
pongo en la olla, el huevo
y me marcho bien lejos.
Y cuando el animal despierta,
revisa la olla y comida encuentra,
esto es un milagro, ya tiene la cena
y no importa que de papel sea.
I walk back home,
and the insect is still sleeping,
I put the egg in the pot
and walk far away.
And when the animal wakes up,
it checks the pot and finds food,
it’s a miracle—it already has dinner,
and it doesn’t matter that it’s made of paper.


Congratulations @marpa! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 530000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP