Una hoja vestida de lobo / A leaf dressed as a wolf
Había comida servida en la mesa,
se veía cálida y fresca,
era una buena mezcla,
de carnes, verduras y papas pequeñas,
la cena ideal de cualquiera.
Se acerca un lobo voraz,
que trae un hambre descomunal,
se come medio plato sin preguntar
y a un feroz animal,
nadie le dirá que mal educado está.
There was food served on the table,
it looked warm and fresh,
it was a good mix,
of meats, vegetables and small potatoes,
anyone's ideal dinner.
A voracious wolf approaches,
who is extremely hungry,
eats half a plate without asking
and a ferocious animal,
no one will tell him how ill-mannered he is.
No contento con devorar la cena,
a un postre se acerca,
parece una torta modesta,
con chocolate, caramelo y almendras,
que adorna la mesa.
El lobo se lanza hacia esta
y la come sin decencia,
es un animal con hambre eterna,
que come lo que encuentra,
sin importar de quien sea.
Not content with devouring dinner,
he approaches a dessert,
it looks like a modest cake,
with chocolate, caramel and almonds,
that adorns the table.
The wolf rushes towards it
and eats it without decency,
it is an animal with eternal hunger,
who eats whatever he can find,
no matter whose it is.
Un día decido seguir al animal glotón
y una gran sorpresa me llevó yo,
en la selva su atuendo cambió
y de su abrigo de lobo se despojó,
dejando ver una hoja de verde color.
Era de un árbol de aguacate,
que quería comer cosas agradables,
la fotosíntesis bien no le sabe,
por eso se vistió como lobo salvaje,
para disfrutar de sabores incomparables.
One day I decide to follow the gluttonous animal
and I got a big surprise,
in the jungle his attire changed
and his wolf coat was stripped off,
revealing a green leaf.
It was from an avocado tree,
who wanted to eat nice things,
photosynthesis doesn't taste good to him,
that's why he dressed as a wild wolf,
to enjoy incomparable flavors.
