Una falsa crisálida / A false chrysalis
Me encontre una crisálida,
en el suelo estaba tirada,
quizás se cayó de alguna rama
cuando un animal pasaba.
Con mi vestido rojo la tomo,
no quiero lastimarla de ningún modo,
en unos días saldrá algo hermoso,
una mariposa de colores pomposos.
I found a chrysalis,
on the ground it was lying,
maybe it fell from a branch
when an animal was passing by.
With my red dress I take it,
I don't want to hurt it in any way,
in a few days something beautiful will come out,
a butterfly with pompous colors.
La llevo hasta mi casa
donde tengo un florero con ramas,
la dejo en la más larga colgada
a la espera de que la mariposa salga.
Pasa un mes,
dos meses tal vez
y cuando llego al mes tres,
no ha nacido nada, esto no está bien.
I take it to my house
where I have a vase with branches,
I leave it in the longest one hanging
waiting for the butterfly to come out.
A month goes by,
two months maybe
and when I reach month three,
nothing has hatched, this is not right.
Revisó la crisálida
y descubro una mirada,
es un gusano, no tiene alas
es un camuflaje que encanta.
Pensé que nacería un ser volador
y nada de eso ocurrió,
traje a casa un gusano de claro color
con el camuflaje perfecto que la naturaleza le dio.
He checked the chrysalis
and I discover a look,
is a worm, it has no wings
is a camouflage that enchants.
I thought that a flying being would be born
and nothing of that happened,
I brought home a worm of clear color
with the perfect camouflage that nature gave him.
