Una cabeza de fuego / A head of fire

avatar

Mi cabeza he perdido,
cuando hasta el techo he subido,
escale por un cordón rollizo
y arriba esperé hasta las cinco.

Fui bajando lentamente,
para no caerme,
venía sin cabeza, raramente,
no sé como pasó este evento demente.

I lost my head,
when I climbed up to the roof,
I climbed up a thick cord
and waited upstairs until five o'clock.

I went down slowly,
so as not to fall,
I came without a head, rarely,
I don't know how this insane event happened.

1000016554.gif

Sin cabeza no puedo pensar
debo una nueva buscar,
en el armario nada hay
y bajo la cama ninguna está.

Entre la chimenea veo algo
y me asomo a tomarlo,
es fuego lo que halló,
que se adhiere a mí sin causar daño.

Without a head I can't think
I must search again,
in the closet there's nothing
and under the bed there's none.

Between the chimney I see something
and I lean out to take it,
it's fire what I found,
that sticks to me without causing harm

1000016555.gif

Ahora llevo sobre mi tronco,
un caluroso rostro,
no soy un descabezado odioso,
soy un ser fabuloso.

Tomo algo para peinar el fuego
y así dejar ver mis ojos bellos,
tengo un rostro inédito
y me siento orgulloso de eso.

Now I carry on my trunk,
a warm face,
I am not a hateful headless,
I am a fabulous being.

I take something to comb the fire
to show my beautiful eyes,
I have an unpublished face
and I am proud of it.

1000016556.gif


InShot_20230630_124621147.gif

Créditos
Stopmotion y cuento original de Margarita Palomino.
Colombia, marzo del 2025



0
0
0.000
1 comments
avatar

I'm loving this creative take on a 'headless' adventure - the way you've woven together words and visuals is pure magic!

0
0
0.000