Las esporas del hongo / The spores of the fungus
Un hongo colorido,
que lleva el cielo en sí mismo,
entre la fruta pasea tranquilo
y toma un poco de piña sin motivo.
La fruta no saborea,
en su mano se la lleva,
camina con prudencia,
hasta una bandeja con flores frescas.
A colorful mushroom,
carrying the sky within itself,
strolls calmly among the fruit
and takes a little pineapple for no reason.
The fruit has no taste,
it carries it in its hand,
walks cautiously,
to a tray with fresh flowers.

A este utensilio se acerca
y la fruta pone con delicadeza,
sobre las flores frescas,
que son rojas y de gran belleza.
El hongo acerca su sombrilla
y sobre la bandeja gira,
es una escena divertida,
parece un disco que solo gira.
He approaches this utensil
and delicately places the fruit
on top of the fresh flowers,
which are red and very beautiful.
The mushroom brings its umbrella closer
and spins around on the tray,
it's a funny scene,
it looks like a record spinning on its own.

El hongo se detiene y deja ver,
que con esporas cubrió todo está vez,
se marcha, lindo si se ve
hasta que llega un moho que gris es.
Aquel moho se encanta con las esporas
y se acerca sin zozobra,
sobre ellas se posa
y sonríe, encontró un habitáculo que asombra.
The fungus stops and reveals itself,
covering everything with spores this time,
it leaves, looking beautiful
until a gray mold arrives.
That mold is enchanted by the spores
and approaches without hesitation,
settling on top of them
and smiling, having found an amazing home.

