La amiga del perro escondido / The friend of the hidden dog
Un perro solitario,
viene algo afanado,
al parecer lo están buscando
y él no quiere ser encontrado.
Busca como camuflarse
en el hermoso paisaje,
se trepa en un tronco grande
y se pierde entre los maderos que ahí yacen.
A lonely dog,
comes along somewhat hurriedly,
it seems they are looking for him
and he does not want to be found.
He looks for a way to camouflage himself
in the beautiful landscape,
climbs onto a large log
and disappears among the pieces of wood that lie there .

Llega una niña a buscarlo
y no lo ve, está bien camuflado,
la chica sigue de paso
y se va por un buen rato.
Regresa con una galleta,
que compró en una tienda,
el perro escondido la observa
y por su olfato sabe lo que lleva.
A girl comes looking for him
and doesn't see him; he's well camouflaged.
The girl keeps walking
and leaves for a while.
She returns with a cookie
she bought at a store.
The hidden dog watches her
and knows what she's carrying by her scent.

Es un perro comelón
y se baja para pedir su porción,
ante la comida no resistió
y el camuflaje olvidó.
La niña quiere a su perro
y sabe que come en exceso,
de su bolsillo saca un bocado entero,
una galleta con forma de hueso.
He is a greedy dog
and he gets down to ask for his portion,
he couldn't resist the food
and forgot his camouflage.
The girl loves her dog
and knows he eats too much,
she takes a whole treat out of her pocket,
a bone-shaped biscuit.

El perro recibe feliz su galleta,
es una comida que aprecia
y esto también le demuestra,
que la niña lo ama sin reserva.
Los dos regresan a su hogar,
cada uno con una galleta va,
así es la verdadera amistad
egoísmo nunca hay.
The dog happily receives his cookie,
it's a treat he enjoys,
and this also shows him
that the girl loves him unconditionally.
The two return home,
each with a cookie in hand,
this is true friendship,
there is no selfishness.
