El birrete olvidado / The forgotten cap
Bajo la mesa hay un birrete
color marrón tenue,
quedó olvidado desde diciembre,
y han pasado 9 meses.
El birrete está sucio,
es lo que el olvido le produjo
y en un recipiente azul oscuro,
se baña con optimismo profundo.
Under the table there is a cap
faint brown color,
was forgotten since December,
and 9 months have passed.
The cap is dirty,
is what the forgetfulness produced
and in a dark blue bowl,
bathes with deep optimism.
Queda casi como nuevo
aunque es un birrete viejo
se va caminando sin misterio
y sale del aposento.
Llega a un jardín hermoso,
con flores de color pomposo,
gradúa a un caracol estudioso
y este camina orgulloso.
It is almost like new
although it is an old cap
walks without mystery
and leaves the room.
He arrives at a beautiful garden,
with flowers of pompous color,
graduates to a studious snail
and this one walks proudly.
Un birrete olvidado,
ahora a un caracol a encontrado,
sin preguntar nada lo ha graduado,
este es un caracol superdotado.
El gasteropodo sigue su camino
y al pasar junto a un árbol bajito,
enrreda su birrete bonito
y el gorro de nuevo queda en el olvido.
A forgotten cap,
now a snail has found,
without asking anything has graduated it,
this is a very gifted snail.
The gastropod goes on its way
and when it passes by a small tree,
it rolls up its beautiful cap
and the cap is forgotten again.

Quiza el caracol lo extraña y se devuelve a buscarlo por qué así se hacen compañía
)
(