Armando perdió su cabeza / Armando lost his mind.
Armando a perdido la cabeza
y anda desubicado sin ella,
se acerca al espejo, se observa
y se siente triste sin su testa.
No tiene ojos, no puede llorar,
y sin boca, no sabe hablar,
a buscar una maleta se va
ahí tiene algo que lo puede curar.
Armando has lost his head
and wanders around without it,
he approaches the mirror, looks at himself
and feels sad without his head.
He has no eyes, he cannot cry,
and without a mouth, he cannot speak,
he goes to look for a suitcase
where he has something that can cure him.

De la maleta saca unas tabletas
pero sin boca, no puede comerlas
las frota en el cuello con delicadeza
y de la nada brota una nueva testa.
Su cabeza marrón no le agrada,
es demasiado reservada,
de nuevo la tableta sobre ella pasa
y se convierte en una cara azulado.
He takes some tablets out of his suitcase,
but without a mouth, he can't eat them.
He rubs them gently on his neck,
and out of nowhere, a new head sprouts.
He doesn't like his brown head;
it's too reserved.
He rubs the tablet on it again,
and it turns into a bluish face.

Parece ser un planeta
y es necesario una nueva vestimenta,
al armario se acerca
y en este por unos minutos entra.
Cuando sale, va vestido de blanco
y apaga la luz para verse grisáceo,
párese una luna en el espacio
y se va a recorrer el mundo con su aspecto mágico.
It seems to be a planet,
and new clothes are needed.
He approaches the closet
and enters it for a few minutes.
When he comes out, he is dressed in white
and turns off the light to look grayish.
A moon stands in space,
and he goes to travel the world with his magical appearance.


Congratulations @marpa! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP