A Day at the Beach [TBT] ESP/ENG

Presentación Insectos Benéficos Vintage Scrapbook Beige y Azul.jpg

(Cover designed by me in canva editor)

Portada diseñada por mi en el editor de Canva

I was looking through my photo gallery and suddenly I saw some pictures that I hadn't seen in a long time. They are images that clearly represent a very difficult period in my life, and obviously for an entire country (Venezuela), as it was a time when there was a shortage of many things we need in our daily lives. Thank God Almighty, we never went without food on our table at home, but we did lack products that are not as necessary for nutrition, such as sugar and oil, but which can provide extra energy. Ahhh! And we didn't eat carbohydrates such as rice, pasta, wheat flour, or corn either. Instead, we ate wheat, vegetables, legumes, grains, and fruits, and although this is obviously a rather healthy diet, we had to take into account another factor that affected us greatly at that time, namely the lack of public transportation, which forced my mother and me (who worked together) to walk very long distances to get to work or back home (sometimes from south to north and vice versa). So, with all this, I ended up weighing an unusual 38 kilos 😲 and my mother weighed 50.

Estuve revisando mi galería de imágenes y de pronto parecieron unas que yo no veía desde hace mucho tiempo, son imágenes que visiblemente representan una etapa muy dura en mi vida, bueno y evidentemente de todo un país (Venezuela) pues se trata de la época en la cuál había escases de muchísimos elementos que necesitamos en nuestra vida diaria, gracias a Dios todo poderoso en casa nunca faltó un plato de comida en nuestra mesa, pero sí que faltaron productos que no son tan necesarios en la nutrición como el azúcar y el aceite, pero que pueden aportar energía extra. ¡Ahhh! y tampoco consumíamos carbohidratos como el arroz, la pasta o el harina de trigo o maíz, en su defecto nos alimentábamos de trigo, verduras, legumbres, granos y frutas, y aunque esto obviamente es un régimen alimenticio más bien sano, había que tomar en cuenta otro factor que nos afectó muchísimo en ese tiempo, y es la falta de transporte público, lo que nos obligaba a mi mamá y a mi (que trabajábamos juntas) a caminar larguísimas distancias para llegar al trabajo o para regresar a casa (A veces de sur a norte y viceversa), así que con todo esto llegué a pesar la insólita cifra de 38 kilos 😲 Y mi mamá llegó a pesar 50.

516755586_10231297245467909_5249493645210910266_n.jpg

I remember that when that time of scarcity and chaos was finally ending, thankfully, my family and I traveled to the beach. I remember how much we enjoyed that day out. We were together as a family, far from the stress of our daily routine, the traffic, and the endless walks. Instead, there was the sea, an intense blue sky crowned with clouds, a beautiful lagoon, magnificent mangroves, a lovely forest, and an atmosphere of hope, but above all, so much joy. However, when I look at the photos, I'm still amazed at how thin I was back then 😄. I've always been a slim girl, I never weigh more than 48 or 50 kilos, and I like it that way, but what happened back then was crazy 😵

Recuerdo que cuando esa época de escases y caos ya estaba terminando, afortunadamente, mi familia y yo viajamos a la playa, y recuerdo lo mucho que disfrutamos de ese día de paseo, estábamos en familia, lejos del estrés de la rutina diaria, del tráfico y de las caminatas interminables, en su lugar había mar, un cielo azul intenso y coronado de nubes, una laguna preciosa, unos manglares magníficos, un bosque hermoso y un ambiente de esperanza pero sobre todo mucha alegría en el ambiente. Sin embargo cuando veo las fotos no dejo de asombrarme ante lo delgada que yo estaba en esa época 😄. Siempre he sido una chica delgada, no paso de pesar 48 o 50 kilos, y me gusta así, pero lo de esa época fue una locura 😵

518594816_10231297245907920_7929298917120176377_n.jpg

Anyway, I remember that day as something extraordinary. We had a really great time together, playing volleyball on the sand, eating barbecued meat, going into the sea (which I hadn't done for about two years). I even remember that we rented a pedal boat to take a trip among the mangroves of the lagoon in front of the sea (unfortunately, I don't have any photos of that). Then we went to explore a kind of forest near the lagoon and collected several seashells, which I still have. We returned to the city late, very tired but delighted with that different day together as a family, which we all needed.

De todos modos yo recuerdo ese día como algo extraordinario, la pasamos muy pero muy bien juntos, jugamos voleibol en la arena, comimos carne a la barbacoa, nos metimos al mar (y yo tenía como dos años que no lo hacía) incluso recuerdo que alquilamos un bote de pedales para pasear un rato entre los manglares de la laguna que está frente al mar (lamentablemente de eso no conservo fotos) después nos fuimos a explorar una especie de bosque que había cerca de la laguna y recolectamos varias conchas de mar las cuales aún conservo, después regresamos tarde a la ciudad, muy cansados pero regocijados ante ese día diferente y en familia que todos necesitábamos.

517800230_10231297244947896_7740311192279670979_n.jpg

Thank you so much for letting me share a little bit of myself and my experiences with you. Blessings to all, and I wish you a happy Throwback Thursday! 🤗

Muchas gracias por dejarme compartir con ustedes un pedacito de mi y de mis vivencias. Bendiciones para todos y les deseo un feliz jueves de TBT 🤗.

Presentación Propuesta de Proyecto Portfolio Scrapbook Marrón y Negro.jpg

(Image designed by me in canva editor)

Imagen diseñada por mi en el editor de Canva.

All images in this post are my own, taken with a ZTE Blade A51.

Todas las imágenes de este post son de mi propiedad, las tomé con un teléfono celular ZTE Blade A51.



0
0
0.000
0 comments