(ESP-ENG) ¡Delicioso!😋 Así disfruté mi paseo gastronómico por el Bulevar de Las Artes en La Asunción👩‍🍳🎇 - Delicious!😋 This is how I enjoyed my gastronomic walk along the Bulevar de Las Artes in La Asunción👩‍🍳🎇.

png_20220816_124750_0000.png

Saludos🙋🏻‍♀️ queridos amantes de la comida, #foodies, y, muy especialmente, a la comunidad #foodiesbeehive

Hoy les comparto una experiencia gastronómica que viví y disfruté recientemente y que me dejó un grato sabor en el paladar.😋

Greetings🙋🏻‍♀️ dear food lovers, #foodies, and, most especially, to the #foodiesbeehive community.

Today I share with you a gastronomic experience that I lived and enjoyed recently and that left a pleasant taste in my palate.😋

Este domingo 14 de agosto se dio a casa llena la inauguración del Bulevar de Las Artes, en La Asunción, capital del estado Nueva Esparta, Venezuela🇻🇪. Iba con bastantes expectativas, ya que se trataba del regreso de una actividad que antes de la pandemia se había consolidado cada sábado como uno de los eventos más importantes y concurridos de la isla de Margarita. 🏝️

Así que después del paradón por el COVID, regresaba🎇 la feria gastronómica y artesanal a La Asunción. Debo decir que superó mis expectativas. Especialmente, por la motivación de la gente que volvía a hacer suyas las calles, vías que estuvieron solitarias durante muchos meses. Había un ambiente festivo, de alegría, reencuentro y gozo.🎉🎊

This Sunday, August 14, the inauguration of the Bulevar de Las Artes, in La Asunción, capital of the state of Nueva Esparta, Venezuela🇻🇪, took place to a full house. I was going with quite a lot of expectations, since it was the return of an activity that before the pandemic had been consolidated every Saturday as one of the most important and crowded events of Margarita Island. 🏝️

So after the stop by the COVID, the gastronomic and handicraft fair returned🎇 to La Asunción. I must say that it exceeded my expectations. Especially, because of the motivation of the people who returned to make the streets their own, roads that were lonely for many months. There was a festive atmosphere of joy, happiness, reunion and joy 🎉🎊.

IMG_20220814_173241.jpgIMG_20220814_173705.jpg

IMG_20220814_181300.jpg

Llegué a la hora pautada, a las 5:00 p.m, y ya la mayoría de los vendedores tenían instalados sus puestos. Poco a poco el bulevar 5 de Julio se fue llenando de visitantes ansiosos por disfrutar nuevamente de la Feria🎇. Al cabo de unas horas, el lugar estaba repleto de gente que miraba, caminaba y saboreaba las exquisiteces que vendían y admiraba las artesanías exhibidas.

I arrived at the scheduled time, at 5:00 p.m., and most of the vendors had already set up their booths. Little by little the 5 de Julio boulevard was filling up with visitors eager to enjoy the Feria🎇 again. After a few hours, the place was full of people looking, walking and tasting the delicacies they were selling and admiring the handicrafts on display.

Luego de caminar y recorrer cada uno de los stands🎪, mi primera parada fue un puesto de venta de empanadas, plato insigne de la gastronomía insular.🏝️ Mostraba esmero tanto en la decoración del lugar como en la preparación de los distintos sabores que sirven de relleno a estas suculentas medias lunas🌙 a base de harina de maiz.🌽

After walking and touring each of the stands🎪, my first stop was a stand selling empanadas, a signature dish of the island's gastronomy.🏝️ It showed care both in the decoration of the place and in the preparation of the different flavors that serve as filling for these succulent half-moons🌙 based on corn flour.🌽

IMG_20220814_165942.jpg

IMG_20220814_165903.jpgIMG_20220814_165913.jpg

Seguidamente, me agradó bastante una tienda que vendía chicha🥛, una bebida artesanal a base de arroz. La decoración del lugar captó mi curiosidad. Quedé satisfecha con el sabor y la atención.😋

Next, I was quite pleased with a store that sold chicha🥛, an artisanal rice-based drink. The decoration of the place caught my curiosity. I was satisfied with the taste and the service 😋.

Screenshot_20220816-150836.png

IMG_20220816_150337.jpgIMG_20220814_182340.jpg

A lo largo de la principal vía que acoge a esta feria al aire libre había una variada oferta de comida🍴😋: Parrillas, pollo a las brasas, alitas BBQ, empanadas, cachapas, cocteles de mariscos, preparaciones mexicanas, shawarmas, hamburguesas, tequeños, sándwich, entre otras. Para los amantes de los dulces y postres 🍰 había tortas, helados, frappé, quesillos, panes y una variedad de dulces típicos como las cocadas, el piñonate y el dulce de lechosa. También se podía disfrutar de diversas bebidas🍹🍸, licores artesanales, cócteles, mojitos para refrescar el cuerpo del calor caribeño.

Along the main road that hosts this outdoor fair there was a varied offer of food🍴😋: Grills, grilled chicken, BBQ wings, empanadas, cachapas, seafood cocktails, Mexican preparations, shawarmas, hamburgers, tequeños, sandwiches, among others. For those who love sweets and desserts 🍰 there were cakes, ice cream, frappé, quesillos, breads and a variety of typical sweets such as cocadas, piñonate and dulce de lechosa. You could also enjoy various drinks🍹🍸, handmade liquors, cocktails, mojitos to refresh the body from the Caribbean heat.

IMG_20220814_172058.jpg

IMG_20220814_171904.jpgIMG_20220814_171920.jpg

IMG_20220814_171422.jpg

Mi parada oficial para comer fue en un puesto llamado Punto Pernil - Sandwich y más!, del cual emanaba un olor que te hacía detenerte sí o sí. Dos jóvenes vendían sándwich de pernil de cochino🐖. Quedé encantada con la atención, la generosa cantidad de relleno que colocaron entre los dos panes y el suculento sabor😋 de esa carne que se deshacía en la boca.

My official stop for lunch was at a stand called Punto Pernil - Sandwich y más! from which emanated a smell that made you stop. Two young men were selling pork leg sandwiches🐖. I was delighted with the attention, the generous amount of stuffing they placed between the two breads and the succulent taste😋 of that meat that melted in your mouth.

IMG_20220814_194815.jpg

Lo más sensacional fue saber que ellas mismas cosechan el tomate🍅 que lleva el sándwich, elaboran la mantequilla especial que usan para sazonarlo y de paso tienen una cría de cerdos🐖. ¡Cómo no apoyar este tipo de emprendimientos! Además, su atención esmerada bien merece regresar y visitarles de nuevo.

The most sensational thing was to know that they themselves harvest the tomato🍅 that goes into the sandwich, they make the special butter used to season it and they also have a pig farm🐖. How could we not support this type of entrepreneurship! Besides, their careful attention deserves to come back and visit them again.

IMG_20220814_194318.jpgIMG_20220814_200816.jpg


Screenshot_20220816-122113.png

IMG_20220814_194837.jpg

Entre las recomendaciones que puedo dar es que lleve calzado👟 cómodo porque se camina y bastante. La seguridad es buena y hay baños públicos.

Así que si un día estás de visita por la isla de Margarita🏝️ recuerda que los sábados a partir de las 5 de la tarde tienes una cita en el bulevar 5 de Julio de La Asunción, un encuentro con una bonita parte de Venezuela🇻🇪. Esa que emprende y dice presente para salir adelante, mostrando con esmero y dedicación lo mejor de sus creaciones.👍🏻

Among the recommendations I can give is to wear comfortable shoes👟 because there is a lot of walking. Security is good and there are public restrooms.

So if one day you are visiting the island of Margarita🏝️ remember that on Saturdays from 5 pm you have an appointment at 5 de Julio Boulevard in La Asuncion, a meeting with a beautiful part of Venezuela🇻🇪. That which undertakes and says present to move forward, showing with care and dedication the best of their creations.

IMG_20220814_184416.jpg

¡GRACIAS!🙏🏻 por leerme. Nos vemos en una próxima publicación.

¡Namasté!🙏🏻

THANK YOU!!!🙏🏻 for reading me. See you in an upcoming post.

Namaste!🙏🏻


Todas las fotos son de mi autoría, tomadas con el teléfono Alcatel1SE. Traducido con DEEPL
All photos are my own, taken with the Alcatel1SE phone. Translated with DEEPL


0
0
0.000
1 comments
avatar

Has sido votado por

PROYECTO ENLACE

'Conectando Ideas y Comunidades'

PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.

Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a usar nuestra etiqueta ENLACE y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.

¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.

¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.

Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS

Atentamente

EQUIPO ENLACE 2022

0
0
0.000