Regreso // Back to (es/en)
Salgo a caminar, morral al hombro, por mi triste Ítaca. Un sol que abraza hasta la asfixia, me marca la piel (conozco esa sensación, pero hoy es un nuevo día, e intento que los ojos dibujen con acuarela el caos que nos rodea).
I go for a walk, backpack over my shoulder, through my sad Ithaca. A sun that hugs to suffocation, marks my skin (I know that feeling, but today is a new day, and I try to let my eyes draw with watercolor the chaos that surrounds us).

Trenzo el cabello, al fin y al cabo, soy una guerrera y tropiezo con los pedruscos, las penas, cacerolas vacías y trozos de carne podrida. "Debo mirar hacia el frente", "siempre hacia el infinito". Me repito torpemente, mientras el olor nauseabundo de las entrañas de Ítaca, señorea mi nariz y los pocos sentidos que conducen la cordura,"mi cordura".
I braid my hair, after all, I am a warrior and stumble over boulders, sorrows, empty pans and pieces of rotten meat. "I must look ahead", "always towards infinity". I repeat to myself awkwardly, while the nauseating smell of the entrails of Ithaca, lords over my nose and the few senses that drive sanity,"my sanity".

¡Debiste quedarte en el continente!, balbucea una sombra, agazapada en el lado derecho del camino.
¿Cómo no regresar a mi Isla? ¿Cómo no beber de sus aguas contaminadas?
You should have stayed on the mainland," stammers a shadow, crouched on the right side of the road.
How can I not return to my Island, how can I not drink from its waters contaminated?

Una lágrima me sorprende zurcando estos ojos cansados, temo que sea la última...
¡Siento sed! El morral está vacío. Toco el lado izquierdo del pecho: latidos.
Al menos ya no hay sangre sobre mis heridas, solo cicatrices...
¿LUZ? Sí, advierto destellos fulgurantes a pocos metros de mi pie derecho, adelanto el izquierdo con osadía y embisto de frente una pared luminosa.
A tear catches me darning these tired eyes, I fear it will be the last....
I feel thirsty! The backpack is empty. I touch the left side of my chest: heartbeat.
At least there is no more blood on my wounds, only scars....
LIGHT? Yes, I see flashes of light a few meters from my right foot, I advance my left foot boldly and charge head-on into a luminous wall.

Todos los caminos conducen a....Ítaca; y redescubro la belleza sobre trazos brillantes y místicos.
Gira...sol, por primera vez, soles que iluminan y no asfixian. Voces que gritan "esta es nuestra tierra". Maúlla un gato, símbolo de la libertad y la traición y entiendo que debo llevarme toda la luz de esa pared en el centro de mí misma y continuar. (Los gatos no maúllan por gusto).
All roads lead to .... Ithaca; and I rediscover beauty on bright and mystical strokes.
Turn...sun, for the first time, suns that illuminate and do not suffocate. Voices that shout "this is our land". A cat meows, symbol of freedom and betrayal and I understand that I must take all the light from that wall in the center of myself and continue (cats do not meow for pleasure).

Soy una versión femenina de Odiseo, en una isla moribunda, morral vacío al hombro y pecho descubierto.
I am a female version of Odysseus, on a dying island, empty backpack over my shoulder and bare chest.
Las fotos utilizadas en este post son propias, tomadas por mi celular Samsung A13.
The photos used in this post are my own, taken by my Samsung A13 cell phone.
Textos llevados al Inglés por Deepl Traslate.
Texts translated into English by Deepl Translate.


Cómo no regresar a mi isla? Casualmente escuchaba ahora mismos un tema de Orishas et al. Que dice traigo oxidado el corazón... Me hace falta cuerda mi alma necesita transfusión... Sangre de mi tierra. Creo q por eso regresas a Itaca😉
Sí...somos de quien nos salva...¿recuerdas?
Congratulations @lismaga! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 400 comments.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPTo support your work, I also upvoted your post!
Gracias Hive!!!
De nada @lismaga, es merecido 😊👍 ¡Felicitaciones por su participación constante en en Hive!
Hive me ha conquistado!!!!
Hermoso, como siempre.
Me hiciste recordar " Regreso a Itaca" ese filme de Laurent Cantent con guión de mi escritor favorito, Leonardo Padura 💙
Una pregunta, te has planteado escribir un libro? O ya lo hiciste?
Intento desde el simbolismo y lo que ítaca representa contar la historia de muchos, desde mi propia experiencia 😉, no no tengo libros publicados, en esta "Ítaca" no es tan fácil 🤫, sin embargo muchos poemas míos se encuentran publicados en importantes revistas del país y del mundo. Besos
A publicar no puedo, pero si algún día quieres llevar a físico tu obra, con gusto puedo ayudar, desde aquí mismo en Itaca 🙌
En serio? Me contactas? Ahora estoy curiosa😅
😅
Revisa https://literal.bio.link
Enseguida
Siempre es un gusto leerte, excelente, Felicidad por el post , Abrazos!
Gracias corazón, un placer!!!!
Disfruto mucho la lectura de tus post, en este caso descubro poesía en prosa. Yo también amo a Ítaca!!
No existe sensación más gratificante que leer en este minuto tu comentario, gracias por llegarte, y por descubrir mis desvaríos acomodados en letras. Te abrazo
¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.
Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.
Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.
Muchas gracias!!!! Siempre es un placer colaborar con La Colmena!!!