[EN-ES] The Kiosk
These photos are my entry for the #monomad contest by @brumest and @monochromes
[ENGLISH - ESPAÑOL]
[ENGLISH] Hello dear monochrome style photographer friends, today back to my blog to tell another story related to people and their environment, the selected topic for today I have titled The Kiosk and its objective is to describe through the images, life for a few minutes in a place where soft drinks, liqueurs and grocery are sold, located in one of the peripheral neighborhoods of my city in Cuba, these places are known in our country as the title of this post.
These small Kiosks are private businesses, through them every day enterprising people seek to make a profit that allows them to live independently and not be linked to a job with the state or government.
In the corner of my house some neighbors began to provide this service to the population and as expected it attracted a large number of people at its opening, because many came to browse and see what was being sold.
As I noticed that there was a great movement of people, it quickly occurred to me to take my camera to take some photos, to achieve my goal I needed a place where I had low visibility for the visitors of the kiosk and thus be able to exercise my work with tranquility, so I decided to climb to the heights of the building and from there take the photos that I show you today.
[ESPAÑOL] Hola estimados amigos fotógrafos del estilo monocromático, hoy de regreso a mi blog para contar otra historia relacionada con la gente y su entorno, el tema seleccionado para hoy lo he titulado El Quiosco y su objetivo es describir a través de las imágenes, la vida por unos minutos en un local donde se vende refresco, licores y confituras, localizado en uno de los barrios periféricos de mi ciudad en Cuba, a estos locales se les conoce en nuestro país como el título de este post.
Estos pequeños Quioscos son negocios privados, a través de ellos día a día personas emprendedoras buscan obtener ganancias que les permita vivir de forma independiente y no estar vinculados a un trabajo con el estado o gobierno.
En la esquina de mi casa unos vecinos empezaron a brindar este servicio a la población y como era de esperar atrajo un gran número de personas en su apertura, pues muchos venían a curiosear y ver que se estaba vendiendo.
Como observaba que había un gran movimiento de personas rápidamente se me ocurrió coger mi cámara para realizar algunas fotos, para lograr mi objetivo necesitaba un lugar donde tuviera poca visibilidad para los visitantes del quiosco y así poder ejercer mi trabajo con tranquilidad, por lo que decidí subir a los altos del edificio y desde allí tomar las fotos que hoy les muestro.
1/200s f/10 200 mm ISO 450
[ENGLISH] Everything started very quiet, there was even a man cutting the small herbs of the place and giving the final touches to make everything nice and cozy.
[ESPAÑOL] Todo empezó muy tranquilo, incluso había un hombre cortando las pequeñas hierbas del lugar y dándole los retoques finales para que todo estuviera bonito y acogedor.
1/200s f/10 190 mm ISO 360
1/200s f/10 190 mm ISO 450
[ENGLISH] A while later the first curious people began to arrive at the place, as always; the children.
[ESPAÑOL] Un rato después comenzó a llegar los primeros curiosos al lugar, como siempre; los niños.
1/200s f/10 200 mm ISO 400
1/200s f/10 200 mm ISO 360
[ENGLISH] The second to arrive were the bad guys from the neighborhood, I say the bad guys to give a little drama to my story, because actually in my neighborhood the baddest guy, is in turn the nicest guy from the bad neighborhoods in my province.
[ESPAÑOL] Los segundos en arribar fueron los chicos malos del barrio, le digo los chicos malos para darle un poco de dramatismo a mi relato, porque en realidad en mi vecindario el chico más malo, es a su vez el chico más bueno de los barrios malos en mi provincia.
1/200s f/10 200 mm ISO 320
1/50s f/10 200 mm ISO 360
[ENGLISH] These are guys who haven't studied and are always hanging around the neighborhood looking for money in jobs they do to the neighbors like running errands, painting the houses, some are barbers and have monthly earnings much higher than my doctor's salary.
[ESPAÑOL] Estos son muchachos que no han estudiado y siempre están dando vueltas en el vecindario buscándose el dinero en trabajos que le hacen a los vecinos como hacer mandados, pintar las viviendas, algunos son barberos y tienen ganancias mensuales mucho más altas que mi salario de médico.
1/200s f/10 200 mm ISO 360
1/50s f/10 200 mm ISO 640
1/200s f/10 200 mm ISO 640
1/200s f/10 200 mm ISO 360
1/200s f/10 200 mm ISO 500
1/200s f/10 200 mm ISO 500
1/200s f/10 200 mm ISO 500
Already after a few hours the kiosk began to generate profits for its owners, they could see how some people came to buy their little bottle of rum to celebrate.
Ya después de unas horas el quiosco empezaba a generar ganancias para sus dueños, se veían como algunas personas venían a comprar su botellita de ron para celebrar.
1/200s f/10 200 mm ISO 500
1/80s f/10 200 mm ISO 200
1/200s f/10 200 mm ISO 450
1/200s f/10 190 mm ISO 450
1/50s f/10 200 mm ISO 450
1/200s f/10 190 mm ISO 450
[ENGLISH] In general our country is very supportive and friendly, everyone knows each other and anywhere they stop to greet each other and chat for a while, this is what prevailed at the kiosk that day, although it also had its sales.
Well friends so far my story today, which has been more extensive than usual, it seems that little by little I am getting used to telling you stories, I hope you have enjoyed the photos, as always I say goodbye wishing you a lot of health, prosperity and happiness in this new year that is coming.
The best regards.
[ESPAÑOL] En general nuestro país es muy solidario y amistoso, todas las personas se conocen y en cualquier lugar se detienen para saludarse y conversar un rato, esto es lo que prevaleció en el quiosco ese día, aunque también tuvo sus ventas.
Bueno amigos hasta aquí mi relato hoy, el cual ha sido más extenso que los acostumbrados, parece que poco a poco me estoy embullando a contarles historias, espero que hayan disfrutado de las fotos, como siempre me despido deseándoles mucha salud, prosperidad y felicidad en este nuevo año que se avecina.
Saludos afectuosos.
🙋🙋🙋🙋
Camera: Nikon D5000 l Lens: Nikkor AF-S 18-55 mm 1:3.5-5.6 G
Camera: Nikon D5000 l Lens: Nikkor AF-S 55-200 mm 1:4-5.6 G ED
Cámara: Nikon D5000 l Lente: Nikkor AF-S 18-55 mm 1:3.5-5.6 G
Cámara: Nikon D5000 l Lente: Nikkor AF-S 55-200 mm 1:4-5.6 G ED
🪶 All the photos and texts in this post are my authorship.
🪶 Todas las fotos y textos presentes en éste post son de mi autoría.
THANK YOU, BYE
🧑🎄🧑🎄😘🧑🎄🧑🎄
Nice captures 👍👍