My trip Puerto La Cruz - Maturin! Part 3 of our journey, a quiet but sleepy trip - Mi viaje Puerto La Cruz - Maturín! Parte 3 de nuestra travesía, un viaje tranquilo pero con sueño//ENG/ESP

V.png

ENG
Hello everyone, and to continue with this soap opera that I have brought you about my journey from Margarita Island to Caracas, today it is time to tell you about my experience since we arrived by ferry to Puerto La Cruz and started our way to Maturin.

When we decided to undertake this trip, we thought that to do it right, we had to go to Maturin to pick up my mom and an aunt to spend a little vacation in our house while we were away.

ESP
Hola a todos, y para continuar con esta telenovela que les he traído de cómo ha sido mi travesía viajando desde la Isla de Margarita, hasta Caracas, hoy toca contarles mi experiencia desde que llegamos en Ferry a Puerto La Cruz y emprendimos camino hasta Maturín.

Cuando decidimos emprender este viaje, pensamos que para hacerlo bien, teníamos que ir a Maturín a buscar a mi mamá y a una tía para que pasaran unas pequeñas vacaciones en nuestra casa mientras estábamos ausentes.

Captura de Pantalla 2024-04-10 a la(s) 1.10.02 a. m..png

Captura de Pantalla 2024-04-10 a la(s) 1.21.34 a. m..png

Captura de Pantalla 2024-04-10 a la(s) 1.21.09 a. m..png

ENG
So we had to schedule ourselves very well to coordinate all the routes and arrive at the scheduled times to our destinations. For example, we were supposed to leave by ferry on Sunday the 31st at 11:50 in the morning, we thought so until Friday arrived and by chance I checked the tickets and they said 23:50. We all know that in Venezuela it is customary that our schedule is 12 hours, therefore, everything is AM or PM, so when we saw 23:50, due to a brain matrix error, we changed to 11:50 in the morning.

ESP
Así que tuvimos que programarnos muy bien para coordinar todas las rutas y llegar a las horas programadas a nuestros destinos. Por ejemplo, se supone que salíamos en ferry el domingo 31 a las 11:50 de la mañana, eso pensábamos hasta que llegó el viernes y de casualidad revisé los boletos y decían 23:50. Todos sabemos que en Venezuela es costumbre que nuestro horario sea de 12 horas, por ende, todo es AM o PM, por eso al ver 23:50, por un error de la matrix cerebral, cambiamos a las 11:50 de la mañana.

Captura de Pantalla 2024-04-10 a la(s) 1.20.19 a. m..png

Captura de Pantalla 2024-04-10 a la(s) 1.20.29 a. m..png

ENG
Luckily, we figured it out earlier and as I told you in the first part of this saga, we arrived on time at the correct time. But traveling so late, 5 hours of travel would mean arriving at approximately 5 am. All that, adding the fact that we had not slept well, we had to "wake up" at 5 am, as we were arriving at the port of Puerto La Cruz.

At that time, everything was dark, but suddenly they turned on the lights and we felt our retinas burn, 10 minutes later everyone was already mounted in their vehicles ready to start and get off the ship. Unfortunately with the stress of hearing the trucks start up and everyone getting into their cars, I did not take pictures.

ESP
Por suerte, nos dimos cuenta antes y como les conté en la primera parte de esta saga, llegamos a tiempo en la hora correcta. Pero al viajar tan tarde, 5 horas de viaje significaría llegar aproximadamente a las 5 de la madrugada. Todo eso, agregando el hecho que no habíamos dormido bien, tuvimos que “despertar” a las 5 de la mañana, ya que estábamos arribando al puerto de Puerto La Cruz.

En ese momento, todo estaba oscuro, pero de repente encendieron las luces y sentimos que nuestras retinas se quemaron, 10 minutos después ya todo el mundo estaba montado en sus vehículos listos para arrancar y bajarnos del barco. Lamentablemente con el estrés de escuchar los camiones encendidos y todo el mundo montándose en sus autos, no tomé fotos.

Captura de Pantalla 2024-04-10 a la(s) 1.20.04 a. m..png

Captura de Pantalla 2024-04-10 a la(s) 1.20.12 a. m..png

ENG
But I was able to take pictures of some parts of the road to show you here so you can see what the road between these two cities (Puerto La Cruz - Maturin) is like. The first half is a wide road, with 3 canals in each direction, so it is very quiet to go.

The second half is an eternally straight road, many kilometers with one way there, one way back, which makes it quite dangerous as many trucks pass by.

About 2 hours later, we were already at home with my mom... I wait for you for Part 4 of this journey: the trip Maturin - Caracas.

Greetings to all!

ESP
Pero sí pude tomar fotos de algunas partes del camino para mostrárselas aquí y que vean que cómo es la vía entre estas dos ciudades (Puerto La Cruz - Maturín). La primera mitad es una vía amplia, con 3 canales en cada sentido, por lo que es muy tranquilo ir.

La segunda mitad es una vía eternamente recta, muchos kilómetros con una vía de ida, una via de vuelta, lo que la hace bastante peligrosa ya que pasan muchos camiones.

Unas 2 horas después, ya estábamos en casa con mi mamá… Los espero para la Parte 4 de esta travesía: el viaje Maturín - Caracas.

Saludos a todos!!!

Captura de Pantalla 2024-04-10 a la(s) 1.21.15 a. m..png

Captura de Pantalla 2024-04-10 a la(s) 1.21.21 a. m..png

Captura de Pantalla 2024-04-10 a la(s) 1.21.27 a. m..png

pngtree-star-horizontal-line-decoration-elements-2986140-png-image_1731077.png

Atardecer Fotografía Tumblr Banner (1).gif

baner-final.jpg

pngtree-star-horizontal-line-decoration-elements-2986140-png-image_1731077.png



0
0
0.000
4 comments
avatar

Que bueno que se dieron cuenta y no perdieron el pasaje, a mi esposo le encanta viajar a esa hora por que dice tiene todo el día para viajar si va lejos, saludos

0
0
0.000
avatar

Es cierto, aunque llegas un poco cansado del trasnocho del mismo viaje. Saludos amiga

0
0
0.000
avatar

¡Felicitaciones!


Has sido votado por @entropia

Estás participando para optar a la mención especial que se efectuará el domingo 14 de abril del 2024 a las 8:00 pm (hora de Venezuela), gracias a la cual el autor del artículo seleccionado recibirá la cantidad de 1 HIVE transferida a su cuenta.

¡También has recibido 1 ENTROKEN! El token del PROYECTO ENTROPÍA impulsado por la plataforma Steem-Engine.


1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.

2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD y apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.

4. Visita nuestro canal de Youtube.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA

0
0
0.000