(ESP/ENG)Iniciativa febrero mes del amor y la amistad en las buenas y en las malas siempre amigas / (ESP/ENG)Initiative February month of love and friendship in good times and in bad always friends
Bienvenidos amigos de @familia & amigos a mi grandioso blog.💝
FELIZ FEBRERO MES DE CELEBRACIÓN DE LAS GRANDES AMISTADES 👭
Hola amigos de esta gran familia y amigos espero que les guste mi participación en esta iniciativa tarde pero seguro, pues estaba por participar mucho problema con el internet y como todavía estamos en el mes del amor y la amistad aquí mi entrada a la iniciativa de esta bella comunidad de @Familia & Amigos febrero mes del amor y la amistad y que más que hablar de esos seres especiales que la vida nos pone en el camino sabemos que hay amigos para un día; pero también encontramos amigo para escribir una historia esos amigos que sin duda te regalan su tiempo, que te apoyan cuando más lo necesitas y sin ningún precio...
Porque en la vida podemos encontrar amigos aprovechados que son los que están cuando tienes algo que ofrecerle; pero cuando ven que ya no tiene nada más que ofrecer se alejan sin ningún motivo visible; pero bueno ellos no hacen falta en tu vidas hacen falta los que se quedan en la buena y en la malas contigo y de esos si tengo que hablarlo.....
Welcome friends of @familia & friends to my great blog 💝.
HAPPY FEBRUARY MONTH OF CELEBRATION OF THE GREAT FRIENDSHIPS 👭
Hello friends of this great family and friends I hope you like my participation in this initiative late but sure, because I was about to participate much trouble with the internet and as we are still in the month of love and friendship here my entry to the initiative of this beautiful community of @Family & Friends February month of love and friendship and that more than talk about those special beings that life puts us on the road we know that there are friends for a day; but we also find friend to write a story those friends who certainly give you their time, that support you when you need it most and without any price ....
Because in life we can find friends that are taken advantage of when you have something to offer; but when they see that they have nothing more to offer they move away without any visible reason; but well they are not needed in your life, we need those who stay in good times and bad times with you and those if I have to talk about it .....

Aquí estamos las tres mosqueteras, a
somos una escalera si nos ven bien tengo una amiga muy alta y una bajita y yo quedo en el medio de las dos.
Como las conocí les cuento: primero conocí a la amiga más pequeña se llama Ana y es mayor que las tres, cuando me gradué y fui a trabajar al liceo donde salí contratada me sentí muy sola porque no conocía a nadie; pero después me fui abriendo campo luego pasado los dos años llego Ana a el liceo pero como administrativo osea secretaria y tocamos en ese momento en el mismo departamento, aunque yo soy profesora entablado buena relación y una gran empatia.
Luego unos 10 años más vino a trabajar al liceo y en el mismo departamento mi segunda amiga la más alta se llama cruz carmen, es mayor que yo también y comenzamos a tratarnos pues ella es muy tierna y amistosa así que no fue difícil caernos bien y de verdad conozco muchas gente y tengo muchos compañeros y amigos; pero con Ana y Cruz carmen conocí una amistad diferente esa amistad que perdura en el tiempo.
Here we are, the three musketeers.
We are a ladder if you see us well I have a very tall friend and a short one and I am in the middle of the two.
**When I graduated and went to work at the high school where I was hired I felt very lonely because I did not know anyone, but then I was opening my field and after two years Ana came to the high school but as an administrative or secretary and we played at that time in the same department, although I am a teacher we established a good relationship and a great empathy.
Then about 10 years later my second tallest friend came to work at the school and in the same department, her name is Cruz Carmen, she is older than me too and we started to get along because she is very tender and friendly so it was not difficult to like each other and I really know many people and I have many classmates and friends; but with Ana and Cruz Carmen I met a different friendship that friendship that lasts over time.

Aquí estábamos en mi casa cuando ella me visitaron por primera vez y recuerdo que hice una rica sopa y brindamos con vino que trajo la amiga Ana.
Bueno ahora que ya tenga tiempo conociéndola **puedo describir a **mis amigas, Ana es muy coqueta a pesar de su edad trata de estar en la moda, es puntual y es muy optimista y además le encanta bailar.
En cuanto a cruz es muy lenta; pero decisiva, es la más amistosa de las dos y es muy responsable con todos le gusta estar pava y arreglarse el cabello de verdad somos amiga porque me gusta la personalidad de cada una son sincera conmigo y siento que no oculta su verdadero yo, es decir, son espontania cuando no le gusta la vibra o personalidad de alguien se alejan muy diplomaticamente y así me identifico con ella no puedo ser hipócrita y tratar a las persona con doble cara no es mi estilo más eso me incómoda, claro siempre con mucho respeto hacia la otra persona.
Here we were at my house when she visited me for the first time and I remember that I made a delicious soup and we toasted with wine that my friend Ana brought.
Well now that I've known her for a while **I can describe **my friends, Ana is very flirtatious despite her age, she tries to be fashionable, she is punctual and very optimistic and she loves to dance.
As for cruz is very slow; but decisive, is the friendliest of the two and is very responsible with everyone likes to be pava and fix her hair really we are friends because I like the personality of each are sincere with me and I feel that does not hide his true self, ie, are espontania when you do not like the vibe or personality of someone away very diplomatically and so I identify with her I can not be hypocritical and treat people with double face is not my style more that makes me uncomfortable, of course always with great respect for the other person.

Siempre en el trabajo nos acostumbramos que cuando una de nosotras cumpliamos años entre todos colaborabamos y le haciamos una torta sorpresa, en éste caso me tocó a mi en mi cumpleaños aquí, en la foto esta otra amiga y compañera de trabajo y oficina, pero lamentablemente se fue del país y la distancia y el tiempo nos alejó la verdad no éramos tan íntima, pero compartimos mucho y le guardo cariño.
**Cuando conocí a Ana y a cruz **de verdad fue algo espontáneo conversamos y nos abrimos tantos con nuestra vida y el día a día que de verdad mi impresión con las dos fue de de unas personas humilde y sencilla y esa cualidad me gusta mucho ya que tener ego muy alto o creerse más importante que otro tampoco es mi estilo.
Always at work we got used to that when one of us had a birthday we all collaborated and made her a surprise cake, in this case it was my birthday here, in the photo is another friend and colleague from work and office, but unfortunately she left the country and the distance and time took us away, the truth is we were not so intimate, but we shared a lot and I keep her affection.
**When I met Ana and Cruz, it was really something spontaneous, we talked and opened up so much about our lives and our day to day life that really my impression with both of them was of humble and simple people and I like that quality very much because having a very high ego or thinking you are more important than someone else is not my style either.

Si de anécdota se trata nos ha pasado muchas... siempre que nos reunimos de cumpleaños en el trabajo, luego saliamos si teniamos dinero y nos íbamos a comer una sopa o ensalada sino un capuchino con algún postres... una vez cuando estábamos ya comiendo en un lugar nos dimos cuenta que las tres no teníamos la tarjeta para pagar en la cartera fue que nos reímos demás y tuvimos que llamar a la casa para que alguien trajera por lo meno una tarjeta y poder pagar ni siquiera podíamos pararnos de la mesa ja ja ja esperando que llegarán a rescatarnos y no pasar la pena en caja había mucha gente era un lugar muy concurrido .
Otra anécdota de tantas una vez nos fuimos a comprar a una tienda que tenía rebajas en todos sus artículos y nos fuimos temprano y cuando llegamos había gente demás así que nos quedamos en la cola dormimos y desayunamos en la cola, para luego cuando por fin logramos entrar a la tienda ya se habian agotado casi todo lo que estaba en oferta las cosas más linda ya se la habían llevado todo, así que perdimos el tiempo y sueño y nos fuimos a casa muy molesta ja ja ja y después nos reímos del momento.
If we are talking about anecdotes it has happened to us many times... whenever we had a birthday gathering at work, we would go out if we had money and we would go out to eat a soup or salad, if not a cappuccino and some dessert.... once when we were already eating in a place we realized that the three of us didn't have the card to pay in our wallet and we laughed so much that we had to call the house so that someone would bring at least one card to pay and we couldn't even stand up from the table ha ha ha ha waiting for them to come to rescue us and not pass the penalty in the cashier's office, it was a very crowded place.
Another anecdote of so many once we went shopping at a store that had sales on all their items and we went early and when we arrived there were too many people so we stayed in line we slept and had breakfast in line, and then when we finally got into the store they had already sold out almost everything that was on sale the nicest things had already been taken away, so we lost time and sleep and went home very upset ha ha ha ha ha ha and then we laughed about the moment.

Ya tenemos una gran amistad y no importa el tiempo puede ser poco o puede ser mucho tiempo conociéndonos la realidad es que ya sabemos el **gusto de cada quién y puedo decir que a Ana le **gusta que le regalen carteras, sandalias o zapato deportivos, algún accesorio más que todo collar y pulsera, casi no le gusta zarcillo dice que le da alergia igual que las cremas y colonias muy poco la usa es muy alérgica a muchas cosas y olores fuertes y si le vas a regalar algo que si siempre usa son unos buenos lentes de sol o una cartera muy cómoda.
Y a **la amiga cruz **es más sencilla creo que se me hace más fácil regalarle pues a ella le gusta y puede usar todo es amante de los accesorios zarcillos y si son grande o largos mejor también cadena, pulseras, ganchos, colonia, crema, maquillaje y mucho tinte para el cabello, además no le pueden faltar unos buenos lentes de sol igual que a la amiga Ana .
We already have a great friendship and no matter how long we have known each other, the reality is that we already know each other's tastes and I can say that Ana likes to get purses, sandals or sports shoes, She almost doesn't like earrings, she says she is allergic to them as well as creams and colognes, she rarely uses them, she is very allergic to many things and strong smells and if you are going to give her something she always uses it is a good pair of sunglasses or a very comfortable handbag.
And to **friend cruz **is simpler I think it is easier for me to give her a gift because she likes and can use everything she loves accessories and if they are large or long better also chain, bracelets, hooks, cologne, cream, makeup and a lot of hair dye, also you can not miss a good sunglasses just like my friend Ana.

Aquí estoy de paseo espiritual con mi amiga cruz siempre que podemos nos gusta inventar viajes este fue una salida con unos amigos de la iglesia que ella frecuenta y fuimos a un lugar con mucha vegetación un relax completo, de verdad **fue para mi muy importante haber conocido a esta gran amiga **siempre en las buena y en las malas en la tristeza y en la alegría nos acompañamos buscamos tiempo y compartimos .
Here I am on a spiritual walk with my friend cruz whenever we can we like to invent trips, this was an outing with some friends from the church she attends and we went to a place with lots of vegetation, a complete relaxation, really **it was very important for me to have met this great friend **always in good times and bad in sadness and in joy we accompany each other we look for time and we share.

Y Miren aquí con la amiga Ana estamos en mi casa ésto fue un diciembre recuerdo que ella estaba muy triste porque estaba pasando un problema familiar y le dije que viniera un rato a compartir conmigo en navidad, para mi fue importante haber conocido a mi amiga Ana pues la conocí primero que a cruz ella es muy expresiva y habla mucho así que siempre tenemos algo que contarnos de nuestra vida nuestros problemas y preocupaciones y como es la mayor siempre me da buenos consejos para mi y mi esposo igual que la amiga cruz.
And look here with my friend Ana we are in my house this was in December I remember that she was very sad because she was going through a family problem and I told her to come and share with me for a while at Christmas, for me it was important to have met my friend Ana because I met her before cruz she is very expressive and talks a lot so we always have something to tell each other about our life our problems and worries and as she is the oldest she always gives me good advice for me and my husband just like cruz.

Y finalmente esta foto fue reciente salimos un día de paseo y de compra nada del otro mundo compramos comida para el hogar; pero como siempre decidimos tomarnos algo frío y delicioso como está rica chicha .
Que admiró de estas dos amigas pues su entusiasmos, las ganas de vivir los alegren que pueden ser y que necesitamos personas positiva para no decaer.. cuando una esta triste la otra la anima y así recíprocamente.
And finally this photo was taken recently, we went out for a day of shopping and we bought some food for the home; but as always we decided to drink something cold and delicious like this delicious chicha.
What I admired about these two friends is their enthusiasm, their will to live, the joy that they can be and that we need positive people to keep going... when one is sad the other cheers her up and so on and so on.


En conclusión somos las tres mosqueteras queremos conocer al mundo y si nos dejan ja ja ja... pues a las tres nos gusta compartir momentos gratos y de celebraciones, nos gusta ir de compra, salir de viajes turísticos, pero esta economía que cada día nos cuarta ja ja ja tenemos tantos viajes recreativos pendientes que la lista sigue creciendo y no vamos a ninguno ni siquiera porque trabajemos esto está de loco; pero mientra se concreta algo sigue pasando los años ... bueno hay que seguir trabajando para ver si vemos algo de nuestro frutos el que siembra debe recoger sus frutos ja ja ja es el deber ser como ley divina para todos... mientras tanta seguiremos compartiendo todo lo que Dios nos permita.
Gracias amigos de @familia & amigos por esta gran oportunidad no siempre contamos con estos espacios para compartir experiencia de lindos momentos con amigos gracias por la invitación a la iniciativa febrero mes del amor y la amistad.💝👭
In conclusion we are the three musketeers we want to know the world and if they let us ha ha ha ha ... because the three of us like to share pleasant moments and celebrations, we like to go shopping, go on tourist trips, but this economy that every day we fourth ha ha ha ha ha we have so many recreational trips pending that the list continues to grow and we do not go to any even because we work this is crazy; but while something takes shape continues to pass the years .... well we have to keep working to see if we see something of our fruits he who sows must reap its fruits ha ha ha ha is the duty to be as divine law for all ... meanwhile we will continue to share everything that God allows us.
Thank you friends of @familia & friends for this great opportunity we do not always have these spaces to share experience of beautiful moments with friends thanks for the invitation to the initiative February month of love and friendship 💝👭.

Y sin más me despido sabiendo que en otra oportunidad seguiremos hablando y me voy muy conforme con ustedes ya que apoyan mi participación.👭💝
Imágenes tomadas y creadas por mi teléfono .
Imágenes editadas por canva y foto frame.
Texto escrito desde mi creatividad originalmente.
Traducido por deepl.
And without further ado I say goodbye knowing that in another opportunity we will continue talking and I leave very happy with you since you support my participation.
Images taken and created by my phone .
Images edited by canva and photo frame.
Text written from my creativity originally.
Translated by deepl..
La amistad es ese calorcito que nos ayuda a ver la vida de mejor manera, compartiendo alegrías, penas y logros con la misma pasión como si fueran nuestros. Esta amistades perduran en el tiempo y nos llenan el alma de buenas cosas. Un abrazo y que la amistad se mantenga por siempre.