The Feathered Bird Viewpoint / El Mirador De Las Aves Emplumadas

English

The Feathered Bird Viewpoint

The friends, feathered friends with beautiful feathers, I was able to spend time with them every time I visited the neighbor in the afternoons. I saw them every day pecking in the garden, they would come into the house to socialize with their owner. While we were talking with the neighbor she very proudly stopped to talk about her hens, they are the ones that mark the routine of our house, when we get up and drink our coffee they are already out of their pen pecking at the door to open it, when I greet them they begin to flap their wings with great energy, waiting for me to spread their food.

Español

El Mirador De Las Aves Emplumadas

Los amigos, emplumados de corral con hermosas plumas, pude convivir con ellas cada vez que visitaba a la vecina en las tardes. Las veía todos los días picoteando en el jardín, se metían en la casa a socializar con su dueña. Mientras que conversábamos con la vecina ella muy orgullosa hizo paréntesis para hablar de sus gallinas, ellas son las que marcan la rutina de nuestra casa, al levantarnos y tomar nuestro café ya ellas están fuera de su corral picoteando la puerta para que les abra, cuando las saludo comienzan a batir sus alas con mucha energía, esperando que les esparza su alimento

WhatsApp Image 2025-07-16 at 7.01.01 PM.jpeg

Then, in the afternoons, they go into the house and come out one after the other, they mount on the veranda, a kind of window, and they place themselves, each one in a window, and they go down and up. All afternoon. It seems that from there they supervise everything I do, I think my girls are very intelligent.

Luego, en las tardes, entran a la casa y salen una tras otra, se montan en el mirador una especie de ventana, y se van colocando, cada una en una ventana, y bajan y suben. Toda la tarde. Pareciera que desde ahí me supervisaran todo lo que hago, creo que son muy inteligentes mis niñas.

After greeting and keeping the neighbor company. When I came out the door, the birds were feathered, each one in a shed. When they felt me, they got down, but once their mother came out, they returned to mount one after another, the black ones were always in a row. I was able to capture these images that I found beautiful, because the color of their plumage, with the color of the walls, formed a very tender natural environment. In the background, part of the garden, the road and the mist added to the beautiful scenery.

Después de saludar y hacerle compañía a la vecina. Cuando me venía salí a la puerta, estaban las aves emplumadas cada una en un cobertizo. Cuando me sintieron, se bajaron, pero una vez que salió su mamá, volvieron a montarse una tras otra, las de color negro siempre estaban en fila. Pude captar estas imágenes que me parecieron hermosas, porque el color de su plumaje, con el color de los muros o las paredes, formaron un ambiente natural muy tierno. Al fondo, parte del jardín, el camino y la neblina se sumaron al bello escenario.

WhatsApp Image 2025-07-16 at 7.01.00 PM.jpeg

While they remained still, as if paying attention to the conversation, I was able to capture these images. They looked like feathered vigilantes guarding their abode. And in an instant I thought how nice it would be to change my city life, to live with nature and its creatures, the short time I am sharing in this place I have had very pleasant experiences, since I had never interacted with domestic feathered friends and you feel that they are part of the family and you get attached to them.

Mientras ellas permanecían quietas, como poniendo cuidado a la conversación, pude captar estas imágenes. Parecieran vigilantes emplumadas cuidando su morada. Y en un instante pensé que bonito sería cambiar mi vida de citadina, a vivir con la naturaleza y sus criaturas, el poco tiempo que estoy compartiendo en este lugar he tenido experiencias muy gratas, ya que nunca había interactuado con amigos emplumados domésticos y sientes que son partes de la familia y te encariñas.

WhatsApp Image 2025-07-16 at 7.01.00 PM (4).jpeg

I asked the neighbor what breed her chickens are, but she doesn't know, she told me they are called pica tierra criolla.

Le pregunté a la vecina qué raza son sus gallinas, pero no sabe, me dijo que le llaman pica tierra criolla.

5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yennAbzQkJ9G8uVvM1WjDyTeCvUuTiNFbfpF1J9yKTEBESC7RtqAxoD6Bxcoo9NaddDxcS5uE8yY95UEuz59CpRNk6DkRm9KA8gUJKK44W396P5RhjnE.png



0
0
0.000
3 comments
avatar

Has sido votado por

PROYECTO ENLACE

'Conectando Ideas y Comunidades'

PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.

Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a publicar en nuestra COMUNIDAD y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.

¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.

¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.

Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS

Atentamente

EQUIPO ENLACE 2025

0
0
0.000