The aesthetic decadence of beach houses (ENG-ESP) Monomad challenge
(Edited)
ENGLISH
The coastal towns of Venezuela have a similar architecture composed of poverty and adaptation to the environment.
In Chichiriviche, Falcon state, there are houses built of various materials such as wood, concrete, zinc, among others, which are worn by the salt of the sea, as in the case of those near the shore.
The truth is that at least those I saw are characterized by being worn by time, giving me the idea to believe that it is due to the economic crisis of the country, but possibly it is due to other factors that I do not know.
It is not easy to determine a central reason through a photograph taken from the comfort of a car, so I prefer to approach decadence as an aesthetic concept.
They are not mansions or luxury houses, but the photographs show a sociocultural aspect of a region, which despite reflecting a problem, the composition turns it into a problem that attracts attention, and it is precisely the aesthetics that makes it possible.
ESPAÑOL
Los pueblos costeros de Venezuela tienen una arquitectura similar compuesta de pobreza y adaptación al entorno.
En Chichiriviche, estado Falcón, hay casas construidas de diversos materiales como madera, concreto, zinc, entre otros, que se ven desgastados por la sal del mar, como el caso de aquellas cercanas a la orilla.
Lo cierto es que al menos las que vi se caracterizan por estar desgastadas por el tiempo, dándome la idea de creer que se debe a la crisis económica del país, pero posiblemente se debe a otros factores que desconozco.
No es fácil determinar una razón central a través de una fotografía tomada desde la comodidad de un carro, por lo que prefiero abordar la decadencia como concepto estético.
No son mansiones o casas de lujo, pero las fotografías muestran un aspecto sociocultural de una región, que pesar de reflejar un problema, la composición lo vuelve en un problema que atrae la atención, y es precisamente la estética lo que la hace posible.
0
0
0.000
0 comments