Meet Johnny Cocuy, the Maker of a Magical Drink- ENG-ESP

IMG_9300.jpg

I met a middle-aged man who sells a traditional alcoholic beverage called cocuy, originally prepared in Venezuela from a plant.

This is what Johnny told me, whom I nicknamed Johnny Cocuy.

He has his stall in a popular market, and at least during the minutes I was with him, customers and other people came up to ask him about prices.

He would tell them, and also for which pain the different cocuy variants were good.

IMG_9302.jpg

Conocí a un hombre de mediana edad que vende una bebida alcohólica artesanal, llamada cocuy, que se prepara originariamente en Venezuela de una planta.

Esto me dijo Johnny, a quien llamé Johnny Cocuy.Tiene su puesto en un mercado popular, y al menos durante los minutos que estuve con él, le llegaron clientes y otras personas a preguntarle por el precio. Él les indicaba, y también para qué dolor les servía la variante del cocuy.

IMG_9304.jpg

"It's used for rheumatism, even as an aphrodisiac," says Johnny, who is no doctor but certainly has knowledge of this drink, which he mixes with other plants like aloe vera, lemongrass, or even hibiscus flower, for a specific type of pain.

"If you add onions to cocuy, it can help with the flu," he says after offering me a shot with hibiscus flower, which, according to him, serves as an aphrodisiac.

Johnny laughs after giving it to me, asserting that it works.

"Maybe you don't need it now, but you will when you're old," he burst out laughing.

IMG_9306.jpg

"Se usa para el reumatismo, incluso como afrodisíaco", dice Johnny, quien de médico no tiene nada, pero sí el conocimiento de esta bebida, que mezcla con otras plantas como sábila, malojillo o incluso flor de jamaica, para un tipo de dolor en específico.

"Si le echas cebollas al cocuy te puede servir para la gripe", dice luego de ofrecerme un trago con flor de jamaica, que, según él, sirve como afrodisíaco.

Johnny se ríe luego de dármelo, afirmando que funciona. "Tal vez no lo necesites ahorita, pero cuando estés viejo sí", explotó en carcajadas.

IMG_9310.jpg

A lady asked Johnny if he had cocuy for cakes, to which he nodded and told her the price.

Then another middle-aged man arrived, complaining of a leg pain after being hit by a ball while playing softball.

He bought a bottle and limped away.

"Here in this market, there are good, entrepreneurial people working for the country," said Johnny Cocuy.

IMG_9313.jpg

Una señora le preguntó a Johnny si tenía cocuy para tortas, a lo que él asintió y le dijo el precio. Luego, otro hombre de mediana edad llegó quejándose de un dolor en la pierna, después de haber sido golpeado por una pelota jugando al sóftbol. Compró una botella y se fue cojeando.

"Aquí en este mercado habemos personas buenas, emprendedoras, trabajando por el país", dijo Johnny Cocuy.



0
0
0.000
4 comments