Primera publicación de mi viaje a Bogotá... Encuentro con mis sobrinos 💞// First post of my trip to Bogotá... Meeting my nephews 💞








¡Hola hola, mis queridos amigos! Feliz inicio de semana para todos 🎈 Si, hoy comienzo con mi primera publicación de mi viaje a Bogotá, hay muchas cosas por contar de mis días allá
Y quiero comenzar con el día 1, llegué a casa de mi hermana después de 36 horas de viaje continuo 🥴 súper largo el viaje, de verdad, pero todo valió la pena ❤️ Ese día, llegué como a las 11 am, y mi mayor sorpresa es que mi hermana me recibió con un hermoso ramo de flores y unis ricos chocolates 😍 y me sorprendió porque ella no es de regalar ese tipo de cosas, pero me gustó mucho que lo hiciera.
Me arreglé, comí y nos fuimos a buscar a mis sobrinos en su colegio 🥹 esta fue la parte más emotiva pues yo tenía 3 años sin verlos personalmente y apenas ellos tenían 2 añitos cuando los ví, no sabía cuál sería sus reacciones.
Les llevé algunos de los regalos que les llevé de parte de todos de aquí y un girasol para cada uno... La cara de ellos cuando me vieron fue un verdadero poema 😅 se vieron a los ojos (como cómplices) y me pidieron la bendición, a los 20 segundos, Thiago se privó a llorar 😢 yo no entendía por qué, solo lo abrazaba.
Al rato ya entraron en confianza y como todo niño, comenzaron a decirle a sus amiguitos que yo era su tia y que los fui a visitar 😍❤️ Llegamos a casa y por supuesto, unas foticos con todas nuestras flores 💐
English version
Hello hello, my dear friends! Happy start of the week to everyone 🎈 Yes, today I'm starting with my first post of my trip to Bogotá. There are many things to tell about my days there.
And I want to start with day 1. I arrived at my sister's house after 36 hours of continuous travel. 🥴 The trip was super long, really, but it was all worth it. ❤️ That day, I arrived around 11 am, and my biggest surprise was that my sister greeted me with a beautiful bouquet of flowers and some delicious chocolates. 😍 It surprised me because she's not one to give gifts like that, but I really liked that she did.
I got ready, ate, and we went to pick up my nephews from their school. 🥹 This was the most emotional part because I hadn't seen them in person for 3 years, and they were barely 2 when I saw them. I didn't know what their reactions would be.
I brought them some of the gifts I brought them from everyone here and a sunflower for each of them... Their faces when they saw me were a true poem 😅 They looked into each other's eyes (like accomplices) and asked for my blessing. After 20 seconds, Thiago stopped crying 😢 I didn't understand why, I just hugged him.
After a while, they became close and like any child, they started telling their friends that I was their aunt and that I came to visit them 😍❤️ We arrived home and of course, we took some pictures with all our flowers 💐
Fotografías: iPhone 12, de mi autoría
Portada: editada en Canva
Traductor: Google
For the best experience view this post on Liketu
Qué lindo inicio para tu viaje a Bogotá, se siente la emoción en cada detalle que cuentas. 🌸 El recibimiento con flores y chocolates es un gesto hermoso que hace más especial ese reencuentro tan esperado. La parte con tus sobrinos me conmovió mucho, esas reacciones tan puras reflejan el amor y la conexión que tienen contigo.🥰✨
Sii, amiga! Yo casi lloro también 🥺 después que se calmó le pregunté por qué lloró y me respondió: "porque no creía que estabas aquí" ❤️ mi bebé es un tierno ❤️