Z Kuźnic Na Kasprowy Wierch / From Kuźnice To Kasprowy Wierch [PL/ENG]
Po wielu miesiącach przerwy, powróciłem w końcu do naszych wspaniałych polskich Tatr. Ostatnia wizyta w najwyższym paśmie górskim w Polsce miała miejsce zimą podczas trekkingu do Doliny Pięciu Stawów Polskich. Celem tej wyprawy był Kasprowy Wierch i sąsiadujący z nim Beskid. W tym poście skupię się na pierwszym jej etapie, czyli podejściu na Kasprowy zielonym szlakiem turystycznym z Kuźnic.
After many months away, I finally returned to magnificent Polish Tatra Mountains. My last visit to Poland's highest mountain range took place in winter, during a trek to the Valley of Five Polish Lakes. The goal of that trip was Kasprowy Wierch and the neighboring Beskid. In this post, I will focus on the first stage: the ascent to Kasprowy Wierch along the green hiking trail from Kuźnice.
Po dojechaniu do Zakopanego i zaparkowaniu samochodu na jednym z licznych parkingów w Kuźnicach rozpoczęła się piesza wędrówka. Z parkingu razem z Żoną przeszliśmy skrótem przez łąki i skierowaliśmy się na "Owczą Ścieżkę", biegnącą pod lasem, który porasta zbocza Nosala. Szliśmy w kierunku wejścia do parku znajdującego się nieopodal kolejki linowej na Kasprowy Wierch.
After arriving in Zakopane and parking at one of the numerous parking lots in Kuźnice, we began our hike. From the parking lot, my wife and I took a shortcut through the meadows and headed for the "Sheep Path" which runs beneath the forest that covers the slopes of Nosal. We walked towards the park entrance, located near the cable car to Kasprowy Wierch.
Po drodze natrafiliśmy na dostojnie wyglądającego psa (prawdopodobnie pasterskiego).
On the way we came across a dignified-looking dog (probably a shepherd's dog).
Idąc dalej Aleją Przewodników Tatrzańskich dochodzimy do Parku Zamoyskich, a właściwie zespołu dworsko-pałacowego w Kuźnicach, gdzie znajduję się fontanna oraz fotograficzna wystawa plenerowa - Podhalanie. Pokazuje ona kulturę Górali Podhalańskich, oraz ich tożsamość uwarunkowaną środowiskiem Tatrzańskim w jakim żyli, (źródło: zakoplan.pl)
Continuing along the Tatra Guides' Avenue, we reach Zamoyski Park, or rather the manor and palace complex in Kuźnice, where there's a fountain and an outdoor photographic exhibition titled "Podhalanie". It showcases the culture of the Podhale Highlanders and their identity, which was shaped by the Tatra environment in which they lived. (source: zakoplan.pl)
Jeszcze kilka minut spaceru i dochodzimy do kasy biletowej Tatrzańskiego Parku Narodowego. My bilety mieliśmy kupione w intrenecie więc jedynie okazaliśmy je kontrolnie.
A few minutes more walking and we reached the ticket office of the Tatra National Park. We had bought our tickets online, so we just showed them for inspection.
Po wejściu wędrujemy dość przyjemnym, szerokim szlakiem, który jest naprawdę dobrze przygotowany i należy raczej do tych mniej męczących w Tatrach. W kilku miejscach jedynie trochę stromo.
After the ascent, we hike along a pleasant, wide trail that is really well-maintained and one of the less strenuous trails in the Tatras. It's only a little steeper in a few places.
Szlak najpierw jest szeroki, utwardzony i wysypany drobnym kamieniem.
The trail is initially wide, paved and covered with small stones.
W wyższych partiach staje się węższy, niemal w całości wyłożony większymi kamieniami i w wielu miejscach pojawiają się kamienne schody.
In the higher parts it becomes narrower, almost entirely paved with larger stones, and in many places stone steps appear.
Po wyjściu z zalesionych obszarów i wraz z nabieraniem wysokości pojawiają się pierwsze widoki na tatrzańskie szczyty i doliny. Tutaj jedna z ikon tatrzańskich, czyli widok na Giewont.
Leaving the forested areas and gaining altitude, the first views of the Tatra peaks and valleys appear. Here, one of the Tatras' icons: the view of Giewont.
Okolice Suchej Czuby.
Areo of the Sucha Czuba.
I jeszcze panorama z tymi widokami.
And panorama with these views.
Im bliżej szczytu, tym coraz rozleglejsze scenerie i wyłaniają się kolejne szczyty.
The closer to the summit, the more extensive the scenery becomes and more peaks emerge.
Od lewej Pośredni Goryczkowy Wierch i Goryczkowa Czuba po prawej.
From the left, Pośredni Goryczkowy Wierch and Goryczkowa Czuba on the right.
Te same szczyty ponownie. Ponadto w tle z prawej wyłaniają się Czerwone Wierchy.
The same peaks again. Also, in the background on the right, Czerwone Wierchy emerge.
Mnóstwo przeróżnych scenerii można obserwować i fotografować na szlaku. Nie rozpoznaje jeszcze wszystkich miejsc i szczytów lub nie mam pewności.
There's a wide variety of scenery to observe and photograph along the trail. I don't yet recognize all the places and peaks, or I'm not sure.
Zbliżenie na Czerwone Wierchy - Kopę Kondracką, Małołączniak i Krzesanice.
Close-up of the Czerwone Wierchy - Kopa Kondracka, Małołączniak and Krzesanica.
I kilka innych zbliżeń w kierunku na zachód, w stronę Tatr Zachodnich.
And a few other close-ups heading west, towards the Western Tatras.
A tutaj już Tatry Zachodnie w całej okazałości ze szczytu Kasprowego.
And here are the Western Tatras in all their glory from the Kasprowy.
Teraz spojrzenie na południe. Najwyższy szczyt po prawej to słowacki Krywań. Widać mnóstwo ludzi na szlaku.
Now look south. The highest peak on the right is Kriváň in Slovakia. There are a lot of people on the trail.
Na wschodzie natomiast widzimy już Tatry Wysokie ze Świnicą na czele.
To the east we can already see the High Tatras with Świnica at the forefront.
Tatry Wysokie opadające do Doliny Gąsienicowej.
The High Tatras descending into the Dolina Gąsienicowa.
Na zdjęciu poniżej szlak czerwony prowadzący na Beskid i dalej w stronę Świnicy.
The photo below shows the red trail leading to the Beskid and further towards Świnica.
I na koniec Wysokogórskie Obserwatorium Meteorologiczne IMGW-PIB na Kasprowym Wierchu.
And finally, the IMWM-PIB High-Mountain Meteorological Observatory on Kasprowy Wierch
Dalej nasza wędrówka toczyła się właśnie czerwonym szlakiem na Beskid. O tej części wędrówki pojawi się jednak kolejny post, prawdopodobnie w przyszłym tygodniu. Na Kasprowym spędziliśmy chwilę w restauracji znajdującej się w budynku górnej stacji kolejki linowej. Tam wypiliśmy kawę i zjedliśmy naleśniki i sernik. Smakowały nam. Dojście na Kasprowy zajęło nam około 3 godziny z dużą ilością przerw na zdjęcia i posiłek.
Na dzisiaj to wszystko. Życzę wszystkim miłego dnia i do zobaczenia wkrótce!
Our next hike was along the red trail to the Beskid Mountains. There will be another post about this part of the hike, probably next week. On Kasprowy Wierch, we spent some time at the restaurant located in the upper cable car station. There, we drank coffee and ate pancakes and cheesecake. It was very good, by the way. The hike to Kasprowy Wierch took us about three hours, with plenty of breaks for photos and snacks.
That's all for today. Have a nice day everyone, and see you soon!
I'm using a translator to translate the text into English. I apologize for any errors!
All photos are my own. If anyone would like to use them for their own purposes, please contact me.
My Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=61577479085572
My Instagram: https://www.instagram.com/kadr_pokaze/
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Congratulations @kadr-pokaze! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 300 comments.
Your next payout target is 500 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
!discovery shots
!PIZZA
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of Discovery-it in collaboration with Visual Shots community.
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
$PIZZA slices delivered:
@jlinaresp(11/15) tipped @kadr-pokaze
Come get MOONed!
https://x.com/TravelfeedP/status/1968740191738220788