[ENG-ESP] On the road

PIC 1.jpg

It was a sunny and calm day. An ideal Sunday to visit the Arco de Carabobo or watch a baseball or soccer game. But I was at home, visiting my family. The only place I feel entitled to call "my home", although I don't feel it is truly mine; I just belong there. Its walls saw me grow up for almost twenty years. The people of Barrera. The neighbors. Some old friends. Everything I am I owe to this place.

So there I was, enjoying another weekend. Talking about a little bit of everything. Giving hard to the boneless (the tongue), as they say, because I'm usually away from home for several weeks and when I come back I don't have time to listen to everything that my close ones have to tell or to tell them everything I have to say. And that Sunday was no exception.

Era un día soleado y tranquilo. Un domingo ideal para visitar el Arco de Carabobo o ver algún juego de beisbol o futbol. Pero yo estaba en mi casa, visitando a mi familia. El único sitio que me siento con derecho a llamar «mi casa», aunque no siento que sea verdaderamente mía; solo pertenezco allí. Sus paredes me vieron crecer durante casi veinte años. La gente de Barrera. Los vecinos. Algunos viejos amigos. Todo lo que soy se lo debo a este lugar.

Así que allí estaba, disfrutando un fin de semana más. Hablando de todo un poco. Dándole duro a la sin hueso (la lengua), como dicen por ahí, porque suelo alejarme de casa varias semanas y cuando vuelvo me falta tiempo para escuchar todo lo que mis allegados tienen para contar o para contarles todo lo que tengo para decir. Y ese domingo no fue la excepción.

PIC 2.jpg

Then it was time to leave, to say goodbye.

Arriving home is easy, the hard part is returning to Naguanagua. Sometimes, some of my brothers or friends ask me, why don't you stay? Later, the boys will get together to play PES on the PS2 of so-and-so, who has a big screen at home and lives practically alone. "We can dawn," they tell me. "I have to work tomorrow," I reply. Then I think, what if I stay? I reflect for a few minutes and remember that it's not possible, it's too many commitments!

Después llegó el momento de retirarme, la despedida.

Llegar a casa es fácil, lo difícil es regresar a Naguanagua. A veces, alguno de mis hermanos o amigos me preguntan, ¿por qué no te quedas? Más tarde, los muchachos se reunirán para jugar PES en la PS2 de fulanito, que tiene una pantalla grande en su casa y vive prácticamente solo. «Podemos amanecer», me dicen. «Tengo que trabajar mañana», respondo. Luego pienso, ¿y si me quedo? Reflexiono durante unos minutos y recuerdo que no es posible, ¡son muchos compromisos!

PIC 3.jpg

As I drive down the road and the bus moves forward, I think about how lucky I am to have my family. It feels good to have them care about you. To remember where you come from, how and why you are who you are.

That's all I can think about as I look out my window at the scenery. We have not yet left the municipality. From Barrera to Tocuyito is a relatively short trip, but it takes a long time. The bus usually goes slow to see who it picks up before speeding up more in Tocuyito and getting carried away by the rush of the other drivers.

Mientras voy en la carretera y el autobús avanza, pienso en lo afortunado que soy de poder contar con mi familia. Se siente bien que se preocupen por ti. Recordar de dónde vienes, cómo y por qué eres quien eres.

En todo eso pienso mientras veo el paisaje a través de mi ventana. Aún no hemos salido del municipio. De Barrera a Tocuyito es un trayecto relativamente corto, pero se hace largo. El autobús suele ir lento para ver a quién recoge antes de acelerar más en Tocuyito y dejarse llevar por el apremio que llevan los demás conductores.

PIC 4.jpg

Before leaving again this place so meaningful to me, I decide to take pictures along the way. Actually, I decide before I get on the bus. And that first photo of the road is saved on my phone for a couple of months. I edit it and I don't know what to do with it. I like it. I just like it. The blue of the clear sky. The purity it conveys in color. The peace I felt at that moment. Everything is hidden when I turn it to black and white, but I like it better that way.

The other three are part of the landscape I could see while riding the bus. The best I could take that afternoon. On the way, the sky began to fill with black clouds. When the bus arrived in Valencia, it was raining. It was raining a lot. Naguanagua was flooded. The change of weather was unexpected. But one eventually gets used to the changes.

Antes de alejarme nuevamente de este lugar tan significativo para mí, decido tomar fotos por el camino. En realidad, lo decido antes de subir al autobús. Y esa primera foto de la carretera queda guardada en mi teléfono por un par de meses. La edito y no sé qué hacer con ella. Me gusta. Simplemente me gusta. El azul del cielo despejado. La pureza que transmite a color. La paz que sentía en ese momento. Todo queda oculto cuando la paso a blanco y negro, pero así me gusta más.

Las otras tres son parte del paisaje que podía ver mientras iba en el autobús. Las mejores que pude sacar esa tarde. En el camino, el cielo empezó a llenarse de nubes negras. Cuando el autobús llegó a Valencia, llovía. Llovía mucho. Naguanagua estaba inundada. El cambio de clima fue inesperado. Pero uno termina por acostumbrarse a los cambios.

PIC 5.jpg

Separador.png

• Photographs of my authorship, taken with a Samsung Galaxy A10.

• Graphic resources: I.

• Design and edition: Photoshop CS6.

• Translation: Deepl (free version)

• Fotografías de mi autoría, tomadas con un Samsung Galaxy A10.

• Recursos gráficos: I.

• Diseño y edición: Photoshop CS6.

• Traductor: Deepl (versión gratuita)

Banner-english.gif



0
0
0.000
6 comments
avatar

Muy buenas fotos, me gusta en especial la primera, una bis bastante desolada, que en blanco y negro se ve algo melancólica jeje, saludos

0
0
0.000
avatar

Gracias por tu apreciación y comentario. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Dándole duro a la sin hueso (la lengua)
Frase celebre que se usa en muchos lados del planeta y me hace reir jaja

Hermosas fotografias, nada como volver al sitio que nos vio nacer, crecer y desarrollarnos como seres humanos. Es grato contar con el apoyo de la familia y buenos amigos, ojala a la proxima te puedas quedar para jugar PES sin pensar que mañana hay otros compromisos ❤️

Saludos mi estimado 😊

0
0
0.000
avatar

Jajaja por aquí la usan a menudo.

Así es, se siente bien regresar a un lugar lleno de tantos recuerdos. En un par de ocasiones lo he hecho, pero no siempre puedo darme ese lujo.

Gracias por tu apreciación y comentario, querida. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Mientras te iba leyendo me transportaba contigo a esas memorias. Me encantaron todas las fotos a B&N, le dan un toque especial a la melancolía de querer quedarse con los tuyos y no poder. Saludos, @juniorgomez 🤗🤗.

0
0
0.000
avatar

Gracias, estimada @vezo, por pasar y apreciar. Al principio pensé dejar las fotografías a color, pero había algo que no terminaba de convencerme. Cuando las edité en blanco y negro, ese algo desapareció y me atreví a escribir este texto. Me alegra que te hayan gustado. Saludos, amiga.

0
0
0.000