[ENG-SPN] When History Is Clothed in Ermine / Cuando la Historia se Cubre de Armiño
Like that invaluable master, the undoubtedly admired Hermann Hesse, I too wish to savor nostalgia today in the same way I savor friendships, and without needing to mention any particular place, as Cervantes's law so aptly instructs, granting a verónica pass to the sweetness of oblivion, I invite you to stroll with me along the snowy paths of that Castile, ancestral, profound, and often the victim of ostracism, which, if we are to believe the old popular sayings, is so vast that the attempt to traverse it could very well be the epic and fantastical plot of a new, unexpected, and of course, Homeric Odyssey.
It is especially relevant to shoulder the camera when that inflexible general appears, when winter and blizzards leave behind an immaculate ermine shroud that hangs inexorably over the suffering Castilian fields and which, in a way that is eminently comparative and metaphorical, recalls Bécquer's obsessive deliriums about the cold hand of death, when the vision tends to knock on the doors of reverie—a blessed treasure, after all—and the retina enters the cape of seduction, upon seeing the singular pale beauty of those villages on the endless plateaus, hidden in the shelter of the ravines where the shepherd shares his solitude with the sounds of his flute or reed pipe, where, especially in these days, resilience is synonymous with perseverance, and the cultural heritage brings to mind once again the 'Villonian' memory of the snows of yesteryear.

These are perhaps most rewarding when contemplating those exquisite Byzantine structures, which, hanging like lanterns above the very towns that grew up around them in that astonishing Middle Ages, when architecture, still artisanal, meticulously sought the rhymes of moderation, balance, and harmony, undoubtedly invite us to surrender to fascination. In that monumental labyrinth that is also memory, they evoke imperishable recollections, confirming, in passing, that sovereign paradox of Borges, which tends to make us think that, after all, yesterday is the still, and also, without a doubt, the yet to come.

Al igual que ese inapreciable maestro que fue, sin duda alguna, el admirado Hermann Hesse, también deseo saborear hoy la nostalgia de la misma manera que saboreo a los amigos y sin necesidad de citar ningún lugar en particular, como bien instruye el derecho cervantino otorgando un pase de verónica a las mieles del olvido, invitarles a pasear conmigo por los senderos nevados de esa Castilla, ancestral, profunda y en muchas ocasiones víctima del ostracismo, que, si hemos de creer los viejos dichos populares, es tan ancha, que el intento de recorrerla puede ser, perfectamente, el argumento épico y fantástico de una nueva, inesperada y por supuesto, homérica Odisea.
Resulta especialmente relevante, echarse la cámara al hombro, cuando aparece ese general inflexible, el invierno y las ventiscas dejan tras de sí una inmaculada mortaja de armiño, que se cierne, inexorablemente, sobre los sufridos campos castellanos y que, de alguna manera, eminentemente comparativa y metafórica, recuerda esos obsesivos delirios de Bécquer por la fría mano de la muerte, cuando la visión tiende a llamar a las puertas de la ensoñación, por lo demás, bendito tesoro y la retina entra al capote de la seducción, al ver la singular belleza pálida de esos pueblos en las infinitas mesetas, escondidos al amparo de las quebradas donde el pastor comparte su soledad con los sonidos de su flauta o caramillo, donde, sobre todo en estos días, la resiliencia es sinónimo de perseverancia y el patrimonio cultural, vuelve a traernos a la memoria el recuerdo ‘villoniano’ de las nieves de antaño.
Estas, nos resultan más gratificantes, quizás, con la contemplación de esas preciosas arquitecturas bizantinas, que, colgadas como faroles por encima de esos mismos pueblos que se fueron formando alrededor de ellas, en esa sorprendente Edad Media, donde la arquitectura, todavía artesana, buscaba con precisión las rimas de la mesura, del equilibrio y de la armonía, invitan, indudablemente, a dejarse llevar por la fascinación, provocando, en ese monumental laberinto, que es, también, la memoria, recuerdos imperecederos, comprobando, de paso, esa soberana paradoja de Borges, que tiende a hacernos pensar, que, después de todo, el ayer es el aún y también, sin ninguna duda, el todavía.
NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and are therefore subject to my copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.