[ENG-SPN] The Cemetery That Holds a Lost Tale / El Cementerio que Guarda un Relato Perdido

IMG_9476.JPG

Like in Federico Fellini's famous film, but certainly without any intention of adding suspicion to any criticism, good or bad, the ship sets sail, and inside, these adventurers continue their fantastic voyage. However, before entering that faded medieval marvel, Ayllón, they decide to stop on the other side of Charon, which, metaphorically speaking, is their old cemetery.

IMG_9459.JPG

Before continuing, we advise the patient reader that, far from attempting to emulate the Lovecraftian adventures of Charles Dexter Ward or the dreamlike hallucinations of Randolph Carter, our intentions, far less risky and certainly more mundane and altruistic, motivate us to visit this place, seeking a remnant of those lost snows of yesteryear, which so profoundly influenced Villon's poetry. We find them without difficulty, alongside a stern inscription from 1871, which reads: ‘Do not scorn the voice that warns that all is illusion, except death.’

IMG_9461.JPG

The old cemetery of Ayllón is no different from any other cemetery, where silence, weeping, and hope converge to remind us that, at the end of the road, the ineffable crematorium of vanities awaits us all. But it possesses something not everyone can boast of: its entrance is a metaphorical time machine, comprised of a beautiful 12th-century Romanesque portal that belonged to the ill-fated Church of San Nicolás. Alongside it, some illustrated corbels survive in acceptable condition, which, in their time, formed part of a fascinating medieval narrative, the story of which, unfortunately, we can no longer recover.

IMG_9462.JPG

Como en la famosa película de Federico Fellini, pero, desde luego, sin ánimo de suspicacia añadida a toda crítica que se precie o no, la nave va y en su interior, estos grumetes de la aventura continúan su fantástica travesía, aunque, antes de entrar en ese portento medieval venido a menos, Ayllón, deciden detenerse en la otra orilla de Caronte, que, metafórica y comparativamente hablando, es su cementerio viejo.

IMG_9463.JPG

Antes de continuar, avisamos al paciente lector, que, lejos de intentar emular las aventuras lovecraftianas de Charles Dexter Ward o las alucinaciones oníricas de Randolph Carter, nuestras intenciones, muchos menos arriesgadas y ciertamente, más mundanas y altruistas, nos motivan a visitar este lugar, buscando parte de esas perdidas nieves de antaño, que tanto afectaron a la poesía de Villon, la cual encontramos sin dificultad, junto a una severa inscripción del año 1871, que dice textualmente: ‘No desdeñes la voz que advierte que todo es ilusión, menos la muerte’.

IMG_9471.JPG

El cementerio viejo de Ayllón no difiere de cualquier otro cementerio, donde el silencio, el llanto y la esperanza se dan cita para recordarnos, que, al final del camino, a todos nos espera el inefable crematorio de las vanidades. Pero posee algo que no todos pueden presumir de tener: su entrada es una metafórica máquina del tiempo, constituida por una hermosa portada románica del siglo XII, que perteneció a la malograda iglesia de San Nicolás y junto a ella, además, sobreviven algunos canecillos ilustrados en condiciones aceptables, que, en su tiempo, formaron parte de un fascinante storytelling medieval, cuyo relato, por desgracia, ya no podemos recuperar.

IMG_9472.JPG

NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and are therefore subject to my copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.

IMG_9457.JPG



0
0
0.000
2 comments
avatar

Such beautiful things are not made anymore. These are old things that were made a long time ago, and today, as we all learn about them, our knowledge increases.

0
0
0.000
avatar

Without a doubt: they shaped the narrative that guided and educated societies for centuries.

0
0
0.000