[ENG-SPN] That memorable day in Puente la Reina / Aquella memorable jornada en Puente la Reina
Fifteen years have passed, which, for the labyrinths of memory, including mine, is much less than, for Hindus, the mere blink of an eye of Brahma. The place, one of the epicenters where all pilgrimage routes meet, a detail that makes it, by default, an Axis Mundi, where, like a symbolic goose foot, it guides and gives relief to all those who head toward that enigmatic Campus Stellae, where they say it all began and where, paradoxically, it all also ends: Puente la Reina.
Unfortunately for us, we haven't seen any trace of that wonderful Txori bird, which, according to legend, every day collected a few drops of water from the Arga River with its beak to clean the face of the Romanesque image of the Virgin that bid farewell to the pilgrims on the bridge, blessing their journey more reliably than the ancient manes. But it doesn't matter, because traveling with us is a Mastersinger who has little or nothing to envy of the German Minnesingers so admired by Goethe and Richard Wagner.
In the chiaroscuro of the old Templar Church of Our Lady of the Orchards or of the Crucifix, in front of the 14th-century Rhenish Christ crucified, a blessed symbolism, on a goose-foot cross, Magister Alkaest's lessons left a profound mark, which, even with the passage of time, remains indelible in the memory, proving, in passing, true the adage that Masters appear when the students are ready.
Han transcurrido quince años, lo cual, para los laberintos de la memoria, incluida la mía, es mucho menos, todavía, que para los hindúes el simple parpadeo de un ojo de Brahma. El lugar, uno de los epicentros donde se unen todos los caminos de peregrinación, detalle que lo convierte, por defecto, en un Axis Mundi, donde, cual si de una simbólica pata de oca se tratara, guiando y dando alivio a todos aquellos que se dirigen hacia aquel enigmático Campus Stellae, donde dicen que comenzó todo y donde, paradójicamente, todo también acaba: Puente la Reina.
Para nuestra desgracia, no hemos visto rastro alguno de aquel maravilloso pájaro Txori, que, según la leyenda, todos los días recogía con su pico algunas gotas de agua del río Arga para limpiar el rostro de la imagen románica de la Virgen que despedía a los peregrinos en el puente, bendiciendo su camino con más fiabilidad que los viejos manes. Pero no importa, porque con nosotros viaja una Maestro cantor que poco o nada tiene que envidiar a los Minnesinger alemanes a los que tanto admiraban Goethe y Richard Wagner.
En los claroscuros de la vieja iglesia templaria de Nuestra Señoras de los Huertos o del Crucifijo, frente al Cristo renano del siglo XIV crucificado, bendita simbología, sobre una cruz en forma de pata de oca, las lecciones del Magister Alkaest dejaron una profunda huella, que, aun pasado el tiempo, permanece indeleble en el recuerdo, haciendo, de paso, bueno el adagio de que los Maestros aparecen cuando los alumnos están preparados.
NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and are therefore subject to my copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.
Great pics from Puente la Reina! 🐴✨Fifteen years, wow, time flies like a champion racer! 😉
Thank-you very much. Time flies by