[ENG-SPN] Actors, Pilgrims, and the Great Theater of Nature / Actores, peregrinos y el gran teatro de la naturaleza
Unlike the actor, who lives many lives, reincarnations in situ, playing a multitude of personalities of the most varied nature and condition, the pilgrim, however, is only a chrysalis destined to become a butterfly in that mulberry box that for him, metaphorically speaking, is the Saint James Way.
Stages, paths, and backdrops are also, at times, a priceless Japanese Zen garden, where, even with an exhausted body and shattered feet, the spirit finds the noble reward of harmony and, by default, peace.
Santiago, on the other hand, is one of those pilgrimage routes where it would be strange not to experience an altered state of consciousness when faced with the sight of places that, far beyond the marketing added to the churches, hermitages, monasteries, and cathedrals that conveniently mark its route, also pass through deserts and gardens.
These, in addition to being a life-changing experience, test not only perception and a spirit of adventure, but also the determination to bring out the greatest qualities of a human being: courage and resilience, essential to overcome any difficulty, both in the context of pilgrimage and in our personal and professional lives.
A diferencia del actor, que vive muchas vidas, reencarnaciones in situ, interpretando multitud de personalidades de la más variada índole y condición, el peregrino, sin embargo, es sólo una crisálida destinada a convertirse en una mariposa en esa caja de morera que para él, metafóricamente hablando, es el Camino de Santiago.
Escenarios, caminos y telones de fondo, son, además, en ocasiones, un inapreciable jardín Zen japonés, donde, aun agotado el cuerpo y destrozados los pies, el espíritu encuentra el noble premio de la armonía y por defecto, de la paz.
El de Santiago, por otra parte, es uno de esos caminos de peregrinación, donde lo extraño sería no experimentar un estado alterado de conciencia, frente a la visión de lugares, que, mucho más allá del marketing añadido a iglesias, ermitas, monasterios y catedrales que jalonan oportunamente su ruta, transcurre también por desiertos y jardines, que, además de ser una experiencia vital, ponen a prueba no sólo la percepción o el espíritu de aventura, sino, además, la determinación de aflorar las mayores cualidades de un ser humano: el valor y la resiliencia, imprescindibles para superar cualquier dificultad, tanto en el ámbito de la peregrinación, como en el ámbito de nuestra vida personal y profesional.
NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and are therefore subject to my copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.
https://x.com/lee19389/status/1943465173601124853
#hive #posh