La magia escondida en el Cabo de San Antonio (es/en)

avatar

IMG_20221203_102357.jpg

Hay un lugar, al extremo más occidental de Cuba que esconde tesoros asombrosos. El Cabo de San Antonio, ubicado en la península de Guanacahabibes se extiende por más de sesenta kilómetros y, más allá de las leyendas existentes en cuanto- a tesoros de corsarios y piratas escondidos en sus costas (que también atraen) la verdadera riqueza, en mi opinión, está en la reserva de la biosfera que allí habita. No soy experto en geografía o biología, tampoco en el conocimiento de la zona. Solo pretendo ofrecer una visión de ese lugar paradisíaco, basado en mis estancias allí.

There is a place at the westernmost tip of Cuba that hides amazing treasures. Cabo de San Antonio, located in the Guanacahabibes peninsula, extends for more than sixty kilometers and, beyond the existing legends about corsair and pirate treasures hidden in its coasts (which are also attractive), the real wealth, in my opinion, is in the biosphere reserve that inhabits there. I am not an expert in geography or biology, nor in the knowledge of the area. I only intend to offer a vision of this paradisiacal place, based on my stays there.

IMG_20221203_104120_1.jpg
La bajada

La primera vez que visite el Cabo de San Antonio, fue en el verano de 2015. Fui como voluntario del proyecto “Conservación y monitoreo de Tortugas Marinas” que desde hace años se encarga de la protección a estos maravillosos animales durante su etapa de desove y nacimiento. Confieso que fui muy entusiasmado hasta La Bajada (entrada al Parque Nacional Guanahacabibes) pero al cruzar la frontera me sobrecogió tanta soledad aparente.

The first time I visited Cape San Antonio was in the summer of 2015. I went as a volunteer for the "Conservation and Monitoring of Sea Turtles" project, which for years has been in charge of protecting these wonderful animals during their nesting and hatching stage. I confess that I was very excited to go to La Bajada (entrance to the Guanahacabibes National Park) but when I crossed the border I was overwhelmed by so much apparent loneliness.

IMG_20221203_111535.jpg
Farallones del Holandés

¡El paisaje que se extiende ante la vista es mar a un lado, farallones de más de 10 metros de altura en algunas zonas, solo unos pequeños tramos de playa intercalada entre el Diente de Perro y al otro lado vegetación cerrada! Yo que hasta ese momento animaba al grupo tuve que ser animado y hasta agarrado para no regresar en el carro que nos llevaba a nuestra misión. Nos esperaban 15 largos días de trabajo duro en condiciones de campaña: comida en conserva, agua potable solo para tomar y cocinar, mucho mosquito y jején.

The landscape that spreads before the view is sea on one side, cliffs of more than 10 meters high in some areas, only a few small stretches of beach interspersed between the Diente de Perro and on the other side closed vegetation! I, who up to that moment was encouraging the group, had to be encouraged and even grabbed so as not to return in the car that was taking us to our mission. Fifteen long days of hard work in campaign conditions awaited us: canned food, drinking water only for drinking and cooking, lots of mosquitoes and gnats.

IMG_20221203_115807.jpg
Laguna de los cocodrilos

Crocodile Lagoon

Hay varias playas donde se concentra el trabajo del proyecto: Antonio, La Barca, El Holandes, Caleta del Piojo, Caleta Larga, aunque existen otras. Aquella vez tocó trabajar a nuestro grupo en Caleta Larga, aproximadamente a 4 K del faro Roncali y a cerca de 60 del pueblo más cercano. ¡Y para mayor entretenimiento a solo unos 100 metros del campamento un criadero de cocodrilos! ¡Tremenda aventura me espera aquí –pensé más alarmado que entusiasmado-¡

There are several beaches where the work of the project is concentrated: Antonio, La Barca, El Holandes, Caleta del Piojo, Caleta Larga, although there are others. This time it was our group's turn to work in Caleta Larga, approximately 4 K from the Roncali lighthouse and about 60 K from the nearest town, and for more entertainment, only 100 meters from the camp, a crocodile farm! What an adventure awaits me here -I thought more alarmed than excited-!

¿En qué consistía nuestro trabajo? En el monitoreo de las Tortugas Marinas, en sus diferentes subespecies, que acuden a desovar en años alternos a la misma playa donde nacieron, después de 30 años. ¡Vaya memoria! A las playas de Guanahacabibes acuden en esta época primero la Caguama y después la Tortuga Verde. Cuando comienzan a llegar los voluntarios en los primeros días de julio ya la Caguama ha desovado y aunque todavía entran, lo más común son los nacimientos.

What did our work consist of? Monitoring the different subspecies of sea turtles, which come to lay their eggs in alternate years to the same beach where they were born, after 30 years. What a memory! At the beaches of Guanahacabibes, first the Loggerhead and then the Green Sea Turtle come at this time of the year. When the volunteers begin to arrive in the first days of July, the Loggerheads have already spawned and although they still come in, the most common are the hatchings.

También en ese momento arriba la Tortuga Verde. Ese es el trabajo más fuerte pues se debe esperar a que la tortuga excave las cámaras para el nido y una vez que comienza a desovar, hay que acostarse en la arena detrás de ella, poner una mano debajo e ir contando los huevos que pone (la puesta oscila entre 100 y 160 huevos). El entusiasta que decida realizar esa tarea lo hace consciente de que entre mosquito y jején lo dejarán sin hemoglobina.

This is also the time when the green turtles arrive. This is the hardest work, because you have to wait for the turtle to dig the nesting chambers and once she starts to lay her eggs, you have to lie down on the sand behind her, put one hand under her and count the eggs she lays (the number of eggs laid ranges between 100 and 160). The enthusiast who decides to carry out this task does so knowing that between mosquito and gnat he will be left without hemoglobin.

1556971049331.jpg

A la par, otros miembros del equipo deben revisar la tortuga para ver si tiene algún daño o enfermedad, se mide, se revisa si está registrada (muchas de ellas tienen una chapilla de identificación en una de sus aletas delanteras, lo que permite monitorear su estado cada vez que sale a tierra). De no tener chapilla hay que ponérsela. Desovar puede resultar un proceso bien agotador para la tortuga por el gasto de energía que implica arrastrar su peso en la arena, buscar el lugar adecuado para el nido y luego excavar. Por esa razón algunas veces llegan hasta deshidratarse y es necesario ayudarlas a salir al agua.

At the same time, other members of the team must check the turtle for any damage or disease, measure it, and check if it is registered (many of them have an identification tag on one of their front flippers, which allows monitoring its status each time it goes ashore). If they do not have a tag, it must be put on. Nesting can be a very exhausting process for the turtle because of the energy expenditure involved in dragging its weight on the sand, looking for the right place for the nest and then digging. For this reason, sometimes they even become dehydrated and it is necessary to help them to get out of the water.

Recuerdo una a la que le faltaba parcialmente una aleta delantera. Aquella noche comenzó a dar vueltas por la arena por casi una hora y eligió un lugar bien alejado del agua para su nido. Excavó una cámara bien profunda y amplia. Cuando acabó intentaba salir, pero solo lograba excavar más. Se deshidrató y debimos rociarle agua por encima, aunque no bastó. ¡Ya no tenía fuerzas para salir! Decidimos ayudarla, prácticamente la cargamos de tramo en tramo entre dos personas. Estaba muy pesada y no reaccionaba. Tuvimos que entrar con ella en el mar y una vez que contactó con el agua comenzó a reaccionar.

I remember one that was partially missing a front flipper. That night it began circling the sand for almost an hour and chose a place well away from the water for its nest. He dug a deep and wide chamber. When he finished, he tried to get out, but only dug deeper. She became dehydrated and we had to spray water over her, but it wasn't enough, she didn't have the strength to get out anymore! We decided to help her, practically carrying her from stretch to stretch between two people. She was very heavy and unresponsive. We had to take her into the sea and once she came into contact with the water she started to react.

De esos momentos no quedó evidencia gráfica. Tan atareados en la faena de salvar a la tortuga no hubo tiempo para tomar fotos. Pero si queda en la memoria el sentimiento de goce por haber realizado algo positivo por salvaguardar la vida en nuestro planeta, tan maltratado.

There was no graphic evidence of these moments. So busy in the task of saving the turtle there was no time to take pictures. But what remains in the memory is the feeling of joy for having done something positive to safeguard life on our planet, so abused.

IMG-20230709-WA0001.jpg

Sin embargo, en mi opinión el momento más emocionante es presenciar un nacimiento. Generalmente ocurre en la noche para evitar predadores y la deshidratación por el sol. ¡Cuán sabia es la naturaleza! No obstante, en algunas ocasiones cuando ya está a punto de anochecer ocurre alguno o pueden verse entre la arena las pequeñas cabecitas asomadas esperando a la seguridad de la noche para salir. El proceso de nacimiento ocurre muy rápido. ¡Suelen salir disparados a una velocidad increíble, orientados por el reflejo de la luna en el agua! De los cientos de tortugas que salen del nido solo un aproximado del 30% llegará a la edad adulta para que luego las hembras vuelvan a desovar y los machos que lleguen a la vejez regresen a morir.

However, in my opinion the most exciting moment is witnessing a birth. It usually happens at night to avoid predators and dehydration from the sun - how wise nature is! However, sometimes when it is about to get dark, one occurs or you can see the little heads peeking out of the sand, waiting for the safety of the night to come out. The hatching process happens very quickly and they usually come out at an incredible speed, guided by the reflection of the moon in the water! Of the hundreds of turtles that leave the nest, only about 30% will reach adulthood and then the females return to lay their eggs and the males that reach old age return to die.

Han sido experiencias únicas las vividas en el proyecto. La intención con este post, más que contarte mis experiencias, es hacer un llamado a la protección de estos animales y de la naturaleza en general. Si estimulo tu curiosidad por el lugar y te decides a visitarlo me daré por servido aún más. ¡Gracias por llegar al final del post!-

They have been unique experiences lived in the project. The intention of this post, more than just telling you about my experiences, is to make a call for the protection of these animals and nature in general. If I stimulate your curiosity about the place and you decide to visit it, I will be more than happy to serve you, thank you for reaching the end of the post!

Las imágenes son de archivos personales de los miembros del proyecto.

The images are from the personal archives of the project members.

Traducido por DeepL.com/ translator

2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHir9abEcfyUJdne2NmRpPev8XTWsNCo7d7QfjJweYZDGExmMB2f8Y8LJas2JagQetrn9vWVbZdCAfCUaoDLo2QcwREf41XPyKaPJMFsVnuxggjgWPbb.gif



0
0
0.000
35 comments
avatar

Guaooo que bonita experiencia la que nos relataste hoy, sin duda debe haber sido un grato momento.

0
0
0.000
avatar

Tengo pendiente repetir aunque el trabajo no me lo ha permitido. Ciertamente es un lugar maravilloso. Muchas gracias por tu comentario.

0
0
0.000
avatar

Congratulations @jrobe! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You made more than 50 comments.
Your next target is to reach 100 comments.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out our last posts:

LEO Power Up Day - July 15, 2023
HiveBuzz Women's World Cup Contest - Collect Badges and Prizes - Thousands of HIVE, Tokens or NFTs to be won!
0
0
0.000
avatar

Thanks very much. I Will take ir a as goal yo accomplish

0
0
0.000
avatar

You're welcome @jrobe, it's well deserved! Congrats on your constant involvement on Hive 😊👍

0
0
0.000
avatar

Thanks very much again

0
0
0.000
avatar

Que maravilloso lugar el que has visitado, aunque fuiste en plan de trabajo, creo que el simple hecho de estar allí ya es un viaje de placer. Una tarea tan bonita como cuidar la naturaleza da mucho que decir de la cualidad humana que poseemos, muchas personas deberían tomar este tipo de conductas hacía el medio ambiente.

Nunca he tenido la oportunidad de visitar este lugar increíble, sin embargo después de leerte, es como si ya lo hubiera estrenado por mi mismo, pues lo hiciste bien. Esperaremos más de tus experiencias compartidas, querido amigo.

Textos llevados al Inglés por Deepl Traslate.

What a wonderful place you have visited, although you went there for work, I think that the simple fact of being there is already a pleasure trip. A task as beautiful as taking care of nature gives much to say about the human quality that we possess, many people should take this kind of behavior towards the environment.

I have never had the opportunity to visit this incredible place, however after reading you, it is as if I had already experienced it for myself, because you did it well. We will wait for more of your shared experiences, dear friend.

Texts translated into English by Deepl Translate.

IMG_20230518_081016.png

Edited in canva.

2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHir9abEcfyUJdne2NmRpPev8XTWsNCo7d7QfjJweYZDGExmMB2f8Y8LJas2JagQetrn9vWVbZdCAfCUaoDLo2QcwREf41XPyKaPJMFsVnuxggjgWPbb.gif

0
0
0.000
avatar

Gracias amigo por tu comentario. La verdad q fue una experiencia unica. El contacto con la naturaleza me gusta mucho y me gusta la idea de aportar algo, aunque sea pequeño, para contribuir a la conservación de la vida en nuestro planeta.

0
0
0.000
avatar

Gracias a este post me he sentido en ese lugar. Un gran proyecto este de cuidar las playas. La cola del caimán, como también se le llama a la ragión, es espectacular. Gracias, @jrobe, por las fotos. Estás ganando mucho como hiver en mostrar lo que haces a diario y sé que tienes mucho más por regalarnos a los amigos de acá. Un abrazo grande, del tamaño de la península.

0
0
0.000
avatar

Hermano gracias por el comentario. A ver si armamos viaje para allá. Consúltemos con el piquete jjj

0
0
0.000
avatar

El lugar parece precioso aunque no me quiero imaginar la cantidad de mosquitos que hay alrededor de esa laguna. Pero supongo que lo mejor de todo es la experiencia que tuviste con el proyecto. Haber visto el proceso de desove y nacimiento de las tortugas debió de ser increíble.

0
0
0.000
avatar

Mosquitos es lo que se sobra allí jjj. Ciertamente la experiencia en el proyecto fue especial. Gracias por comentar.

0
0
0.000
avatar

Cuánta belleza y naturaleza en el Cabo de San Antonio, he oído hablar mucho de él, aunque nunca he ido , en Pinar solo he llegado hasta San Juan y Martinez. Quisiera visitarlo algun dia , me encantó 👌❤️

0
0
0.000
avatar

Gracias por comentar. Ese es territorio virgen. Si te gusta la naturaleza lo disfrutarías mucho.

0
0
0.000
avatar

Te confieso que me ha encantado tu testimonio. Aunque conozco de tus repetidas visitas al lugar, no imaginaba tantas vivencias. Gracias por estas muestras de amor a la naturaleza, sin dejarte amilanar por las condiciones tan adversas. Dedicar tiempo de tus vacaciones a esa actividad, es una muestra sustancial de la incondicionalidad y los valores que te caracterizan. Me siento premiada por disfrutar de tu amistad.

0
0
0.000
avatar

Amiga tus palabras me dejan sin palabras. Que ma puedo decirte q no sea invitarte a ti y a yventura a vivir esa experiencia

0
0
0.000
avatar

Te confieso que no me siento preparada para vivir esa experiencia. Creo que no sobrevivo al primer dia jjj. Tengo que aprender de ti, aunque a mi edad la personalidad no sufre grandes modificaciones.

0
0
0.000
avatar
(Edited)

El entusiasta que decida realizar esa tarea lo hace consciente de que entre mosquito y jején lo dejarán sin hemoglobina.

Tremenda experiencia. Jajajaja... esto me dio mucha risa.

Pero es muy bonito participar aún en esas condiciones de campaña y hasta con la idea de que un cocodrilo puede venir en cualquier momento (ayyy).

Tengo un amigo que es fotógrafo que participó y trajo unas fotos maravillosas. Y muchas anécdotas. Me gustaría ir un día. Debe ser algo que no se olvida jamás, todas esas sensaciones juntas, toda esa aventura y saber que estás realizando una labor tan noble y necesaria.

0
0
0.000
avatar

Esa fotos tomadas por un especialista deben estar espectaculares. No es solo la calidad de la foto es el artista sobretodo q encuentra la magia en los lugares más comunes.

0
0
0.000
avatar

Sí sus fotos captan la esencia de la actividad y son muy bonitas.

Tu testimonio me encantó. Gracias por compartir.

0
0
0.000
avatar

La-Colmena-Curie.jpg



¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.


0
0
0.000
avatar

Muchas gracias por su comentario e invitación. Estoy seguro q esta comunidad aporta contenido de alta calidad.

0
0
0.000
avatar

Inolvidable experiencia. Me gustan las fotografías que nos compartes, el paisaje es hermoso. Gracias por compartir con nosotros. Un abrazo infinito y bendeciones para ti.

!VSC

0
0
0.000
avatar

@chacald.dcymt has sent VSC to @jrobe

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@chacald.dcymt ha enviado VSC a @jrobe

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 3/5

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias por tu comentario.Q bueno q te gustan las fotos aunque estar en el lugar es más increíble aún. Espero te animes a visitarlo. Bendiciones para ti también.

0
0
0.000
avatar

Está en mi lista de lugares por visitar ahora que me lo recomiendas. Muchas gracias
!HUG

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Qué trabajo tan bonito, ustedes son héroes sin máscara. He leído mucho sobre las tortugas, pero escuchar la versión de lo que viven esas personas que trabajan en su conservación, nunca antes, merecen más reconocimiento. Gracias por compartir

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias por tu comentario. La verdad q es un trabajo hermoso. Ojalá se sumen las personas a ese proyecto.

0
0
0.000
avatar

Que lindas fotos , me gustaría mucho un día poder conocer ese lugar, es maravilloso que haya tanta riqueza por Vueltabajo. Saludos .

0
0
0.000
avatar

Convence a Eduardo y planifiquen un viaje.Veran q experiencia más placentera

0
0
0.000
avatar

Jajaja A Eduardo no le gusta salir mucho, eso lleva un tratamiento sicológico previo jaja .

0
0
0.000