Alcatraces (foto y ejercicio poético) | Gannets (photo and poetic exercise)

avatar
(Edited)



hT1NOFGvePWl8wPO_100_1428.webp
Foto propia hecha en Puerto Sucre, Cumaná, Venezuela.

En los hilos del tiempo
permanecen
las aves habitantes del viento
y de las aguas
serenas o procelosas
del vasto mar

Son los vigías
del cardumen
aposentados en la quietud
de los mástiles
de las torres que atestiguan
los crepúsculos

Como monjes zen
aguardan
saborean el salitre
en sus picos y en sus alas
y anunciarán prontamente
en su vuelo
el ritual que alimenta
al mundo atávico


***


In the threads of time
remain
the birds inhabitants of the wind
and the waters
serene or tempestuous
of the vast sea

They are the watchmen
of the shoal
seated in the stillness
of the masts
of the towers that witness
the twilight

Like Zen monks
they await
they taste the saltpeter
in their beaks and wings
and will promptly announce
in their flight
the ritual that feeds
the atavistic world


For the best experience view this post on Liketu


Vector abstracto 1.jpg


Thank you for attention. | Gracias por su atención.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)




Gif diseñado por @equipodelta

colmena (3).gif

Vote la-colmena for witness by @ylich
https://la-colmena.me/



0
0
0.000
3 comments
avatar

Algunos paisajes parecen entretejerse con los hilos del tiempo, como si siempre hubieran estado allí como los vemos. Pero obviamente es una ilusión.

0
0
0.000
avatar

Gracias por tu visita y comentario, @beaescribe. La imagen "hilos del tiempo" no es para mí, al menos en este poema, significación de algo fijo: nada más móvil que unos hilos y unas aves por supuesto. Es una imagen más bien visual, en concordancia con la foto. Saludos.

0
0
0.000