A Visit to Havana's Coppelia. [Eng/Esp]
Greetings to the entire community.😀
En mi escrito de hoy voy a narrar sobre la visita a la Heladería más famosa de nuestro país, en donde nos reunimos varias amigas de la comunidad @Hivecuba a disfrutar de un día diferente. Coppelia is located on "La Rampa", a very busy street in the capital's neighborhood of El Vedado, the centrally located 23rd Street. Along with the ice cream parlor on one of its most famous corners, 23rd and L, there is also the Yara movie theater and the Habana Libre Hotel, two emblematic buildings in this area of Havana. There is no Havana resident (and I believe I am not exaggerating) who has not been delighted with its offerings, and the Coppelia ice cream has always been one of the most delicious for its flavor and quality. In the heat of our city, tasting an ice cream is one of the most refreshing and pleasant things to do. Nowadays it is not offered the variety of flavors that it had initially. In its beginnings, twenty-six different flavors were offered, along with a wide variety of combinations of dishes, which increased with the passing of time. Nowadays the diversity of flavors has declined a lot. On the day of our visit, only two flavors were offered... Coppelia opened to the public in June 1966, and is known as "The Cathedral of Ice Cream" in Cuba. Coppelia se encuentra ubicado en “La Rampa”, una calle bastante concurrida del barrio capitalino de El Vedado, la céntrica calle 23. Junto con la heladería en una de sus esquinas más famosas, la de 23 y L están ubicados también el cine Yara, y el Hotel Habana Libre, dos edificaciones emblemáticas de esta zona habanera. No hay habanero (y creo que no exagero) que no se haya deleitado con sus ofertas, y es que el helado Coppelia, siempre ha sido uno de los más deliciosos por su sabor y calidad. En el calor de nuestra ciudad saborear un helado es una de las cosas más refrescantes y placenteras. En la actualidad no se ofrece la variedad de sabores que tuvo inicialmente. En sus inicios se ofertaban veintiséis sabores diferentes, junto con una amplia variedad de combinaciones de platos, que fueron incrementándose con el paso del tiempo. Actualmente la diversidad de sabores ha decaído mucho. El día de nuestra visita solo se ofertaban dos sabores… Coppelia se abrió al público en el mes de Junio del año 1966, y es conocida como "La Catedral del Helado" en Cuba. The name of the ice cream parlor was chosen by Celia Sánchez Manduley, because it was her favorite ballet piece. In the sculpture you can see Celia's face in a butterfly flower, Cuba's national flower, and flower that she always wore in her hair, as a symbol of cubanness. El nombre de la heladería fue escogido por Celia Sánchez Manduley, por ser esta su obra de ballet favorita. En la escultura se puede observar el rostro de Celia en una flor de mariposa, Flor nacional de Cuba, y flor que siempre llevaba en su pelo, como símbolo de cubania. The ice cream parlor is quite wide, it goes from 23rd Street to 21st Street, it consists of three areas where ice cream is served, called courts, each court has its own access point, located in the different streets that surround the place, the main entrance is on 23rd Street and gives access to the Coppelia Tower. The entire space is planted with a large number of trees, which favor shade and freshness. Currently after the remodeling that was done in 2019, in the areas intended for the sale and enjoyment of ice cream, larger tents were installed covering larger spaces, these tents are subject to several tensile structures which are anchored at different points of roofs and columns. La heladería es bastante amplia, va desde la calle 23 a la calle 21, consta de tres áreas donde se sirve helado, llamadas canchas, cada cancha tiene su propio punto de acceso, ubicado en las diferentes calles que rodean el lugar, la principal entrada es por la calle 23 y da acceso a la Torre de Coppelia. Todo el espacio está sembrado de una gran cantidad de árboles, los que favorecen la sombra y la frescura. Actualmente después de la remodelación que se hizo en el año 2019, en las áreas destinadas a la venta y al disfrute del helado, se instalaron carpas de mayor tamaño que cubren mayores espacios, estas carpas se encuentran sujetas a varias tenso estructuras las que están ancladas en diferentes puntos de techos y columnas. The havanese Coppelia has a modern design, the main material of its structure is concrete and it was designed by the architect Mario M. Girona Fernández, who was the first Cuban architect to receive the National Architecture Award. In the center of the enclosure, where all the accesses converge, is the Coppelia's tower, a two-story building with a circular roof, which is crowned by a dome formed by several rectangular-shaped crystals of different colors, through which the sun's rays shine, which greatly favors the illumination of the place with natural light.🌞 The entrance to the tower is through a wide granite spiral staircase, which has in its central axis a design that gives it a modern and very beautiful visual appearance. El Coppelia habanero cuenta con un diseño moderno, el material principal de su estructura es el hormigón y fue diseñada por el arquitecto Mario M. Girona Fernández, el cual fue el primer arquitecto cubano en recibir el Premio nacional de Arquitectura. En el centro del recinto, donde confluyen todos los accesos, se encuentra la torre de Coppelia, una edificación de dos niveles con techo de forma circular, el cual esta coronado por una cúpula formada de varios cristales de forma rectangular y diferentes colores, por donde se cuelan los rayos del sol, lo que favorece mucho la iluminación del lugar con luz natural.🌞 La entrada a la torre es mediante una amplia escalera de granito en forma de caracol, la cual tiene en su eje central un diseño que le brindan una visualidad moderna y muy bonita. On the lower level there is a large semicircular bar, where service is faster and customers in a hurry can enjoy a delicious ice cream before continuing with their chores. On the upper level there are three circular canchas, separated from each other by a structure of small colored glass panes veneered in wood. The exterior has large windows and transparent glass through which you can enjoy the view and the comings and goings of its visitors. The design of the windows is decorated with different drawings, which offers more color and creates a pleasant and fun atmosphere to enjoy with friends and family. En la planta baja existe una gran barra semicircular, donde el servicio es más rápido y donde los clientes más apurados pueden deleitarse con una rica ensalada de helado antes de continuar con sus quehaceres. En su nivel superior existen tres canchas circulares, separadas entre ellas por una estructura de pequeños cristales de colores enchapados en madera. Cuenta en su exterior con amplios ventanales y cristales transparentes por donde se puede disfrutar de la vista y de el ir y venir de sus visitantes. El diseño de los cristales está ambientado con diferentes dibujos, lo que ofrece un mayor colorido y crea un atmósfera agradable y divertida para el disfrute junto a amigos y familiares. Our stay was very refreshing and although the quality of the ice cream was not the best, we had a lot of fun, and enjoyed the energy of everything that surrounds this emblematic place of our city. I even took my little girl with me and she had a great time. 👩👧 Nuestra estancia fue muy refrescante y aunque la calidad del helado no era la mejor, nos divertimos mucho, y disfrutamos de la energía de todo lo que rodea a ese sitio tan emblemático de nuestra ciudad. Yo hasta lleve a mi niña pequeña que estuvo muy divertida y lo paso de lo mejor. 👩👧 I hope with this writing that you can know a little more about my city, its architecture and its most significant sites. Espero con este este escrito que se pueda conocer un poco más sobre de mi ciudad, su arquitectura y sus sitios más significativos.
"The Coppelia Ice Cream Parlor".🍦
Un Saludo a toda la comunidad.😀
“La Heladeria Coppelia”🍦
But we Cubans remain faithful to Coppelia, even if we have to wait a long time in the long lines to get in, often under the strong midday and afternoon sun.
Its name refers to the well-known ballet, and is named after the doll Coppélia, one of the main characters of the play.
Pero los cubanos seguimos fieles a Coppelia, aunque tengamos que esperar bastante tiempo en las largas filas que se hacen para poder entrar, muchas veces bajo el fuerte sol del mediodía y la tarde.
Su nombre hace referencia al conocido ballet, y lleva el nombre de la muñeca Coppélia, una del protagonista de la obra.
Celia Sanchez was the personal secretary of the President of Cuba at that time (Fidel Castro), and she was very involved in its project and construction. In her memory and as a token of appreciation from Cubans, in one of its gardens there is a sculpture in her honor, which was restored in 2019, when the ice cream parlor closed for a capital repair, which was carried out in view of the 500th anniversary of the founding of Havana.
Celia Sánchez fue la secretaria personal del Presidente de Cuba en esa época (Fidel Castro), y ella estuvo muy involucrada en su proyecto y construcción. En su memoria y como muestra de agradecimiento de los cubanos, en uno de sus jardines hay una escultura en su honor, la cual fue restaurada en el año 2019, cuando la heladería cerró para una reparación capital, que se realizó en vistas al aniversario 500 de la fundación de La Habana.
So we hope to repeat the visit very soon!
¡Así que esperamos volver a repetir la visita muy pronto!
Until a next encounter.🖐🇨🇺
Hasta un próximo encuentro.🖐🇨🇺
Friend @jordy0827 what a nice tour of our beloved Coppelia, I know that it is no longer what it always was, hopefully when the economic situation normalizes it will return to its splendour, how nice to see through you this place that we visit so much and do not give it the importance it has, it is true that it has a very nice and cozy design, the abundant vegetation that is in it makes it one of the great lungs of the city. ¡¡¡¡Very good post, congratulations!!!!
Thank you very much for your comment, my friend. It is true that it is a place where you can breathe fresh air.
Hopefully someday Coppelia will return to what it was.
Have a good night.
Regards
https://twitter.com/1238138891154132996/status/1612942113003524097
The rewards earned on this comment will go directly to the people( @cryptomaso ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Who doesn't love ice cream, right @jordy0827? And because this is a delightful treat that have enriched the lives of Cubans for many generations, it's not a surprise that landmarks like Coppelia have been constructed. They also have branches in Varadero and Santa Clara, other equally remarkable locations in Cuba. What simply impressed me is the architectural design of that circular building's ceiling and spiral staircase embracing the main structural column. It's obvious that the Architect has invested imaginative efforts in conceptualizing this incredible space into an eye-catching masterpiece for people to experience. Wow! 😊👍
How's the air circulation inside that monument? Does it flow freely within its interior during a scorching sunny day? Are there electric fans provided just in case?
It is true that we all like ice cream. There is a Coppelia in Santa Clara, Varadero and another one in the city of Cienfuegos in addition to Havana.
Our Coppelia is very nice, and it only took six months to design and build!
To answer your question, the air is natural. Even in the tower building. I don't remember ever visiting it and there was no air conditioning or fans. But it is a very cool place with lots of shade.
The bad thing in the outdoors is when it rains there are not many places to take shelter.
Okay, that's wonderful. The expansion to other branches is clear proof that ice cream will forever be a loved commodity by Cuba. I'm glad that natural air flows freely within that space, meaning that this architecture was successfully built to harness passive cooling. Hopefully, something will be done to prevent inconvenience during rainfall. 😊
Perhaps permanent and massive outdoor umbrellas would fix the problem? What do you think?
Well as long as you are on the courts under the tents that serve as roofs or in the building there is no problem of getting wet. In the past, the outdoor tarps were smaller. And when it rained I remember having to look for shelter. The umbrellas would be a good idea, we would have to see where to put them so that they do not affect the environment of the place hehe.
Brilliant idea! It seems like the Cubans are more afraid of the rain than the sun, haha. 🤣 Anyway, you're absolutely correct. As long as there's still enough space to build and doesn't invade nature, anything is possible with architecture. 😁👍
Well you are the expert jaja. We are used to the sun! Winter here is almost non-existent, lots and lots of sun! 🌞😀
Congratulations @jordy0827! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 3500 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
twenty six flavors offered, of course very confused to choose the desired flavor if it really exists.
Well, there are not so many flavors anymore, now there are much less.
Gracias por el paseo y todos los datos, mi amiguita.
Que bueno estimada @jordy0827 he tenido la oportunidad de visitar la Habana Cuba, durante el año 2006 y 2008, enviado por el Ministerio de Educación de Venezuela, fue muy bonita mi estadía allí, me faltó visitar dicha heladería. Recibe mis sinceros abrazos desde Venezuela.
You already know Havana, how nice. Are you a teacher? For your next visit do not miss the opportunity to go and enjoy a delicious ice cream. 🍨😀
[Esp-Eng]Gracias estimada @jordy0827 amiga ya estoy jubilado del Ministerio de Educación de Venezuela, fue un grato honor haber visitado la ciudad de la Habana, en la ocasión de concluir un postgrado allá sobre Supervisión Educativa. Me acuerdo mucho también de la ciudad de los carruajes llevado por los caballos, según recuerdo la ciudad de Caldas, igualmente las Playas de Varadero, cualquier nombre que no sea así, me corriges. Fueron momentos muy bonitos, bueno amiga, ya tengo 70 años, no obstante el reposo del guerrero, ahora lo comparto haciendo yoga cada día. Te deseo muchos éxitos y que no perdamos el contacto. Abrazos desde Venezuela.
[Eng]Thank you dear @jordy0827 friend, I am already retired from the Ministry of Education of Venezuela, it was a great honor to have visited the city of Havana, on the occasion of completing a postgraduate course there on Educational Supervision. I also remember a lot the city of the carriages carried by the horses, as I remember the city of Caldas, also the Varadero Beaches, any name that is not like that, you correct me. They were very beautiful moments, good friend, I am already 70 years old, despite the rest of the warrior, now I share it doing yoga every day. I wish you much success and that we do not lose contact.
What year was this visit? The beaches of Varadero is the best, I see you enjoyed several places.
Creo amiga @jordy0827 que fue en el año 2006 y luego fui el 2008, si estaba la heladería esa fecha, creo haberla visitado en el centro de la Habana. También
visité Varadero, claro hermosas playas. Saludos. Éxitos.
Congratulations @jordy0827! We are delighted to inform you that your outstanding publication was specially selected to be part of our Curated Content Catalog and was awarded BRONZE MARK in Architecture Anthology™ 11. More power!
Thank you for subscribing to Architecture+Design, an OCD incubated community on the Hive Blockchain.
Thank you and glad to have been selected. Always a pleasure to publish my content in this community! Congratulations to the others selected.
You are most welcome dear @jordy0827. Keep up the interesting architecture and design content from Cuba and beyond. Cheers! 😀