YESTERDAY'S HIGHLIGHTS - PHOTOGRAPHY STORIES || ENG-ESP || (11 pics)

avatar

Tcats.jpg


Yesterday was just another Monday in town... The streets seem more confusing and diverse on some Mondays. People are recovering from party hangovers some, others are trying to start the week by earning some money and others are worrying in advance about how they will solve everything that a new week faces them... Even the fog behaved differently yesterday, lowering in some streets and remaining high or absent in others... The street colors awakened solid, illuminated by the white typical of mornings with low cloud ceilings... There are a lot of contrasts going on and I am not only referring to the visual characteristics of some scene, but I am also referring to the mood and the energy with which I find myself in every street, turning every corner or stopping to observe and have a short conversation with someone... I invite you to continue with this publication and get to know a little more about how my town woke up early yesterday Monday...

Ayer fue un lunes más en el pueblo... Las calles parecen más confusas y diversas algunos lunes. Las personas se recuperan de las resacas de la farra algunas, otras intentan comenzar la semana ganando algún dinero y otras se preocupan de antemano por como resolverán todo aquello a lo que una nueva semana los enfrenta... Incluso la niebla se comportó distinto ayer, bajando en algunas calles y permaneciendo alta o ausente en otras... Los colores callejeros despertaron sólidos, iluminado por el blanco típico de las mañanas con techos de nubes bajas... Hay un montón de contrastes ocurriendo y no me refiero únicamente a las características visuales de alguna escena, sino también a el ánimo y la energía con la que me encuentro en cada calle, doblando en cada esquina o deteniéndome a observa y conversar escuetamente con alguien... Los invito a continuar adelante en esta publicación y a conocer un poco más de como despertó mi pueblo ayer lunes temprano...


T01.jpg
📷 01- Street with posing vehicles and signs... / Calle con vehículos y letreros posando... 🚌


T02.jpg
📷 02- Ubencio puts a touch of color and 69 in white street... / Ubencio pone un punto de color y 69 en la calle blanca... 🔴


T03.jpg
📷 03- And Julio starts the day working and carrying a 10... / Y Julio comienza el día trabajando y llevando un 10...


T04.jpg
📷 04- Pepsi-Cola has arrived at Luis Alzurú's blue kiosk..... / Llegó la Pepsi-Cola al quiosco azul de Luis Alzurú... 🔵


T05.jpg
📷 05- Omar woke up before everyone on his street... / Omar despertó antes que todos en su calle...


This is fun... I mean going out before dawn and walking the streets where I grew up, realizing that I have now become part of the streetscape and everyday scenery. Over the years people here have grown accustomed to seeing me, even on a Monday morning when the town seems to wake up slower than usual... I have been aging to the rhythm of the town, now those children who played with me in these streets more than forty years ago, are adults and friends who sometimes tell me their experiences and daily problems. I observe them, I even take some pictures, I answer them with the restrained vehemence of one who knows he is an observer of everything that happens. But I also look them in the eyes and understand them, and I try to encourage them as much as I can. Because after all, they and I in these streets, are part of the same storyline...

Esto es divertido... Me refiero a salir antes del alba y recorrer las calles en donde crecí, percatarme que ahora me he convertido en parte del paisaje callejero y cotidiano. Con al paso de los años las personas aquí se acostumbraron a verme incluso un Lunes en la mañana cuando el pueblo parece desperezarse más lento que de costumbre... He ido envejeciendo al ritmo del pueblo, ahora aquellos niños que jugaban conmigo en estas calles más de cuarenta años atrás, son adultos y amigos que en algunas ocasiones me cuentan sus vivencias y problemas cotidianos. Yo los observo, incluso le hago algunas fotos, les respondo con la vehemencia comedida de aquél que se sabe un observador de todo aquello cuanto acontece. Pero también les miro a los ojos y les comprendo, y procuro darle aliento en la medida en la que puedo. Porque después de todo, ellos y yo en estas calles, estamos siendo parte de una misma trama...


T06.jpg
📷 06- After the downpour... / Después del chubasco...


T07.jpg
📷 07- Cat arriving at the bank's corner... / Gato llegando a la esquina del banco... 🐱


T08.jpg
📷 08- Diptych with dog lying in the middle... / Díptico con perro echado al medio...


T09.jpg
📷 09- The corner of the hospital and an unexpected bird in flight... / La esquina del hospital y un ave inesperada en vuelo... 🐦


It also happened to me yesterday that, a sudden self-absorption invades me and then I can surprise myself sitting on the edge of some street, looking at a dog or a cat. These animals tend to steal my attention easily and I often feel that I resemble some of them, even if I am carrying a camera in my hands, but sometimes I feel that I am thinking the same as some dogs and some cats, observing, constructing something in my head... I suppose that from those deliriums and some others, are born in part those little titles at the bottom of my photos, which oscillate between the pragmatic and the poetic, between sanity and madness, and between the everyday and the weird, with such ease that sometimes it seems absurd to me...

También me sucedió ayer que, un repentino ensimismamiento me invade y entonces puedo sorprenderme a mi mismo sentado en el borde de alguna calle, mirando a un perro o a un gato. Estos animales suelen robar mi atención con facilidad y con frecuencia siento que me parezco a algunos de ellos, aunque yo lleve una cámara en las manos, pero algunas veces siento que voy pensando lo mismo que algunos perros y algunos gatos, observando, construyendo algo en mi cabeza... Supongo que de esos delirios y de algunos otros, nacen en parte esos pequeños títulos al pie de mis fotos, los cuales oscilan entre lo pragmático y lo poético, entre la cordura y la locura, y entre lo cotidiano y lo extraño, con tanta facilidad que a veces me parece absurda...


T10.jpg
📷 10- And, the 90s don't want to leave here... / Y, los 90 no quieren irse de aquí... 🚗


T11.jpg
📷 11- Analysis of a dog passing by without looking at me... / Análisis de un perro que pasa sin mirarme... 🐶


V1.jpg

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7

V2.jpg


Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
5 comments
avatar

Se ve frío y nublado en esa parte de Venezuela 🇻🇪

0
0
0.000
avatar

Greeting,
Thank you for this publication
Is there a fog on the other side of the street?
Nice photos

0
0
0.000