WALKING THROUGH MARCH - MONOMAD - Photography from Montalbán, Carabobo St., Venezuela (10 pics)

avatar

Ccats.jpg


Look, I've dipped back into my archives from this month of March. When I do this I discover that I really am a bit of a strange guy who can wander over and over again the handful of streets around him, and still, despite always being the streets of the same town, come back to find a lot of tiny, complex, eloquent stories, some sad, some joyful and many of them happening “very monochromatically” as it seems to me... I invite you to continue in this post and see this small bunch of pictures which I edited today to share with you in #Hive...

Miren, he vuelto a sumergirme en mis archivos de este mes de Marzo. Cuando hago esto descubro que realmente soy un tipo un poco extraño que puede recorrer una y otra vez el puñado de calles que le rodea. Y aún así, a pesar de ser siempre las calles del mismo pueblo, volver a encontrar un montón de historias diminutas, complejas, elocuentes, algunas tristes, otras alegres y muchas de ellas ocurriendo "muy monocromáticamente" según me parece... Les invito a continuar en esta publicación y ver esta pequeña decena de fotografías que edité hoy para compartir con ustedes en #Hive...

C01.jpg
📷 01- A man who says his name is “human” simply “human”... / Un hombre que dice que su nombre es "humano" simplemente "humano"...

C02.jpg
📷 02- The dog that keeps watch in the garage... / El perro que vigila en el garaje...

C03.jpg
📷 03- A picture at the school entrance... / Una foto en la entrada del colegio...

C04.jpg
📷 04- There's always a good photo on the corner where you can buy coffee... / Siempre hay una buena foto en la esquina donde venden café...

C05.jpg
📷 05- Mr. Chacho's dog, the day after Mr. Chacho's death... ☹️ / El perro del Sr. Chacho, al día siguiente de la muerte de este... ☹️

I think I don't take pictures exactly for the pictures, because in my review of this March, where all the pictures are at most four weeks old, I found many of them which I forgot to have shot. So, this makes me think that, I take pictures for everything I feel and live when I'm taking them, also for everything I think while I'm processing and editing them... That's strange from some point of view, because maybe this indicates that for me the photos are a means to something else... I think it's all about “creating”, I think that's what I really need...

Creo que no hago fotos exactamente por las fotos, pues en mi revisión de este Marzo, donde todas las fotos tienen como máximo cuatro semanas de haber sido hechas, encontré muchas las cuales olvidé haber disparado. Así que, esto me hace pensar que, hago fotos por todo lo que siento y vivo cuando las estoy haciendo, también por todo aquello que pienso mientras las estoy procesando y editando... Eso es extraño desde algún punto de vista, pues quizás esto indica que para mi las fotos son un medio para otra cosa... Pienso que todo se trata de "crear", creo que en el fondo lo que necesito es eso...

C06.jpg
📷 06- “Epiphany” on the Epifanio's wall... / "Epifanía" en la pared de Epifanio...

C07.jpg
📷 07- “Another one of those pigeons that seem convinced that they are superior...😁 / Otro de esos pichones que parecen creerse superiore...😁

C08.jpg
📷 08- My other way to understand the waterman's bicycle... / Mi otra manera de entender la bicicleta del aguatero...

C09.jpg
📷 09- The horse, the carriage, the grandmother and the granddaughter... / El caballo, la carreta, la abuela y la nieta...

C10.jpg
📷 10- The kitten who looks under the door... / El gatito que mira bajo la puerta...


This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
5 comments
avatar

Saludos, hace mucho que no veía una bicicleta con el carro de reparto al frente, creo que desde que era chamo.
Lo bueno de los pueblos, es que hay mucha historia en sus artefactos, autos, maquinarias y más.
La foto del gatito bajo la puerta, también está genial.
Feliz lunes.

0
0
0.000
avatar

Manually curated by the @qurator Team. Keep up the good work!

Like what we do? Consider voting for us as a Hive witness.


Curated by brumest

0
0
0.000
avatar

Este gato de la última foto dice: ¡ay, se acabó marzo! 🤣

0
0
0.000