"TIME PORTALS" - A very particular photographic series accompanied by a story 📷 || ENG-ESP || (12 Pics)

avatar
(Edited)

cats.jpg


Who follows my blog, knows I love to take and share pictures the most... And from time to time I can suffer some kind of "artistic delirium" and I take my photos and edit them in a way that goes out of the standards (including my own).

Quienes siguen mi blog, saben que hacer hacer y compartir fotografías es lo que más me gusta hacer... Y de vez en cuando puedo sufrir alguna especie de "delirio artístico" y tomo mis fotos y las edito de manera que se salen de los estándares (inclusive de los míos).

My today pictures are about this particular type... They are photos that I like to look at and try to understand, they seem to me as if they were scenes taken from another time, almost all of them remind me of my childhood during the 70s and 80s in these same streets...Before this town began to grow rapidly and was rural... Now these scenes are back, because the town is in decline.... Life comes and goes in these places...

Estas fotografías son de ese tipo en particular... Son fotos que me gusta mirar y procurar entender, me parecen como si fuesen escenas sustraídas de otro tiempo, casi todas me recuerdan a mi niñez durante los años 70 y 80 en estas mismas calles... Antes de que este pueblo comenzara a crecer rápidamente y era rural... Ahora están de nuevo estas escenas, porque el pueblo está en declive... La vida va y viene en estos lugares...


_JLP0969.jpg

"The Old Man"... Some 25 or 30 years ago, this town had a different character... Or maybe it was just that I was a young adult, recently married and mostly working in the state capital or in other cities in the country... So I think that, the times I was here, I perceived the town in a different way...

"El Anciano"... Hace unos 25 o 30 años atrás, este pueblo tenía otro carácter... O quizás lo que sucedía es que yo era un adulto joven, recién casado y trabajando casi siempre en la capital del estado o en otras ciudades del país... Entonces creo que, las veces que estaba aquí, percibía el pueblo de una manera distinta...


_JLP1075.jpg

"Man arriving town"... In those times I used to observe the town''s booming economy, the productive farms, the supermarkets crowded and delivering, the schools overflowing with students, universities and companies founding centres in the town, the population growing...

"Hombre llegando al pueblo"... En esos tiempos solía observar la pujanza del pueblo, las fincas productivas, los supermercados abarrotados y despachando a domicilio, las escuelas desbordando de estudiantes, universidades y empresas fundando núcleos en el pueblo, la población creciendo...


Well... Have you noticed my comments at the pictures' bottom, have nothing to do with the image?... Well, it happens because I'm absolutely crazy!... ha ha ha ha 😜😁... It's a joke, in fact, what really happens is: I wanted to accompany the photos with my thoughts during those days when I took them...

Bueno... Te has dado cuenta que mis comentarios en la parte inferior de las fotos, no tienen nada que ver con la imagen?... Bueno, eso pasa porque estoy absolutamente loco!... ja ja ja 😜😁.... Es una broma, de hecho, lo que realmente sucede es que: Quise acompañar las fotos con mis pensamientos durante esos días en que las tomé...


_JLP1082.jpg

"The reverse village"... In those days (early 90's, as I remember) this village was growing noticeably and the feeling that we would soon become a "small town" was in the minds of all the inhabitants...

"El pueblo inverso"... En esos tiempos (principios de los 90, según recuerdo) Este pueblo crecía de forma perceptible y la sensación de que pronto nos convertiríamos en una "pequeña ciudad" estaba en la mente de todos los habitantes...


_JLP1101.jpg

"The old Nissan Patrol is dead"... From one moment to the next, everything changed... It is not really worth describing in full, the dimensions and the first events that the political debacle brought about... But all of us who have lived through it, know that it was something really impressive and shattering.

"El viejo Nissan Patrol ha muerto"... De un momento a otro, todo cambió... En realidad no vale la pena describir a plenitud, las dimensiones y los primeros sucesos que la debacle política trajo consigo... Pero todos los que la hemos vivido, sabemos que fue algo realmente impresionante y demoledor.


_JLP1207.jpg

"The homeless man"... Those of us who were young in those days, took the prophetic words of the elders with scepticism... My father, who had lived under dictatorial regimes in his youth, warned us calmly and resignedly about this... But we hardly began to understand his words, when our lives were changing in a complex way...

"El indigente"... Aquellos que eramos jóvenes en aquellos tiempos, tomábamos con escepticismo las proféticas palabras de los mayores... Mi padre, quien había vivido bajo regímenes dictatoriales en su juventud, nos advertía con calma y resignación al respecto... Pero apenas comenzamos a entender sus palabras, cuando nuestras vidas fueron cambiando de manera compleja...


_JLP1281.jpg

"Ruined house"... However, what was experienced at the beginning was only a preface to the deep social and economic crisis that followed...

"Casa en ruinas"... Sin embargo, lo que se vivió al principio apenas fue el prefacio de la profunda crisis social y económica que vino después...


_JLP1284.jpg

"Like in the 80's"... At the age of fifty-two, I can say that I belong to a generation which lived through the before and after the constitutional rupture occurred here... And believe me... The word "Resilience" is something that has become commonplace around here... Because otherwise, many of us would have already succumbed or left...

"Como en los 80"... Yo, con mis cincuenta y dos años cumplidos, puedo decir que pertenezco a una generación que vivió el antes y el después de la ruptura constitucional ocurrida aquí... Y créanme... La palabra "Resiliencia" es algo que se volvió común por aquí... Porque de otra manera, muchos ya hubiésemos sucumbido o nos hubiésemos marchado...


_JLP1610.jpg

"The Temple is leaving..."... But as I said, it's a long story and perhaps not too useful, because what happened here was part of a "pre-existing script" applied in a cunning way, to an unwary and nefelibate population... And that is something that has happened in too many countries in this region before!.... Perhaps the only thing different here, was that the "dose" was much higher than that received by other nations...

"El Templo está yéndose"... Pero como dije, es algo largo de contar y quizás no demasiado útil, porque lo que sucedió aquí fue parte de un "Guión preexistente" aplicado de manera astuta, a una población incauta y nefelibata... ¡Y eso es algo que ha sucedido en demasiados países de esta región antes!... Quizás lo único distinto aquí, fue que la "dosis" fue mucho más alta que la recibida por otras naciones...


_JLP1718.jpg

"Ramón, towards nothingness"...Gradually the services began to decline, the supplies were lacking, the salaries became mere chimeras, the paint was falling off the walls, the cracks emanated impetuously, the colours lost their brightness...

"Ramón, rumbo a la nada"... De manera gradual comenzaron a decaer los servicios, los insumos fueron faltando, los sueldos se convirtieron en simples quimeras, la pintura fue cayendo de las paredes, las grietas emanaron impetuosas, los colores perdieron brillo...


I'll take another break from the photos here... And I will use it to "apologize" to my readers (at least to the few who have reached this part) for the "apocalyptic tone" of the comments at the bottom of the photos... But ... What can I do?... It's what I was thinking at the time of taking these photos and it kept happening at the time of creating my post!... I reiterate: "I love drama"..... 😎... My wife says chatting with me on the streets is just about the worst thing that can happen to any optimistic person in the world!... 😂😂.... But it happens what, my wife solves all her problems by watching Netflix!!!!....That's being someone happy!... 😂😂

Haré otro alto en las fotografías aquí... Y lo usaré para "excusarme" ante mis lectores (cuando menos ante los pocos que hayan leído hasta esta parte) por el "tono apocalíptico" de los comentarios al pie de las fotos... Pero ... ¿Que puedo hacer?... ¡Es lo que estaba pensando al momento de hacer estas fotos y siguió sucediendo al momento de crear mi publicación!... Reitero: "Amo el drama"... 😎... ¡Mi esposa dice que charlar conmigo en las calles es casi lo peor que le puede suceder a cualquier persona optimista del mundo!... 😂😂... ¡Pero sucede qué, mi esposa soluciona todos sus problemas mirando Netflix!!!... ¡Eso es ser alguien feliz!...😂😂


_JLP1820.jpg

"Look at the houses falling"...The most complicated thing was the diaspora... As the years went by and the quality of life worsened, young people began to leave.... Then many middle-aged adults and eventually entire families left the village...

"Mira las casas cayendo"... Lo más complicado fue las diáspora... Con el paso de los años y el empeoramiento de la calidad de vida, los jóvenes comenzaron a marcharse... Luego muchos adultos de mediana edad y con el tiempo familias completas abandonaron el pueblo...


_JLP1900.jpg

"Intermingled"... Some houses were left alone, others were sold to outsiders and were demolished to build abhorrent structures of lousy design and commercial objective... Although in the end they remain unused because in these villages far away from the big cities, commerce was reduced to its "minimum expression"...

"Entreverado"... Algunas casas fueron quedando solas, otras fueron vendidas a personas foráneas y fueron derribadas para construir aborrecibles estructuras de pésimo diseño y objetivo comercial... Aunque al final permanecen sin ser utilizadas pues en estos pueblos alejados de las grandes ciudades, el comercio se redujo a su "mínima expresión"...


_JLP2021.jpg

"Absences"... Anyway, with the passing of time, barely a third of the population is still here... And it seems that this "temporary paralysis" has served to turn some streets and other corners of the town into: "Something good for taking pictures"... Those are my chinks, those where I usually appear, with a camera in my hand, stealing stories that maybe are from other times... 😎

"Ausencias"... De la manera que sea, con el paso del tiempo, apenas un tercio de la población sigue aquí... Y parece que esa "parálisis temporal" ha servido para convertir algunas calles y otros rincones del pueblo en: "Algo bueno para hacer fotos"... Esos son mis resquicios, esos por donde suelo aparecer yo, con una cámara en la mano, robando historias que quizás son de otros tiempos... 😎


Thank you very much to all of you who have made it this far and have had the patience to read these randomly nihilistic lines... 😵💫 ... We will meet again with more pictures, thoughts and reflections in between.... A hug to all!...

Muchas gracias a todos aquellos que hayan llegado hasta aquí y hayan tenido la paciencia de leer estas lineas azarosamente nihilistas... 😵‍💫 ... Nos volveremos a encontrar con más fotografías, pensamientos y reflexiones de por medio... ¡Un abrazo a todos!...


END / FIN

@jlinaresp


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000 | Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Cámara: Nikon D7000 | Objetivo: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
14 comments
avatar

Que buenas fotos amigo @jlinaresp me encanta la atmósfera que tienen son pura poesía, Saludos!

0
0
0.000
avatar

Magnífico trabajo documental @jlinaresp.

Supongo que ya habrás pensado en la edición de un fotolibro o algo parecido.

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Estimado @xaviduran... Favor que me haces! :))... De verdad que no he pensado en nada impreso... Pero si quisiera dejar para la posteridad cuando menos algo en la blockchain porque muchas de estas escenas dejaran de suceder con el paso de los años (aunque aquí parece que el tiempo va para atrás, pero esa es otra historia)... Tengo un hijo que vive en Colombia, el cual, entre otras cosas que hace, trabaja para una firma que ofrece espacios para galerías NFT... Estoy en conversaciones con mi hijo, quien evidentemente sabe más de eso... Saludos y mil gracias por el aprecio!...

!PIZZA

0
0
0.000
avatar

GRacias @jlinaresp por tu amable respuesta.
Ignoro el recorrido que tendrán en el futuro las NFT, y creo que es una incógnita para casi todo el mundo. Lo que si que es cierto es que si haces un fotolibro o cuanto menos un album impreso, si nadie lo destroza, va a quedar como muestra y testigo de lo que ahora está viviendo tu entorno. Un trabajo de auténtica antropología.

Le envías a tu hijo los archivos y si te apetece maquetar el album, mejor. Hay un montón de programas para ello.

0
0
0.000
avatar

Dear friend, I really like your photos about life and people and the stories behind them. Those photos can be a valuable asset after many years.

0
0
0.000
avatar

A thousand thanks for your always motivating appreciation dear friend!....

0
0
0.000