STREETS AWAKENING - MONOMAD - Street photography series || ENG-ESP || (11 pics)

Tcats.jpg


Sometimes, some mornings better said, and especially on foggy mornings, the streets of Montalbán seem to want to defy at all costs the dense atmosphere that hovers over the town... In those mornings full of that kind of battle between the people in the streets and the weather stubborn to make everything slow, I am sometimes... Because this is a town of “sometimes” where there doesn't seem to be a pattern for almost anything that happens here... And maybe that's because I can walk through it every day and at the same time imagine it differently today than yesterday...

Algunas veces, algunas mañanas mejor dicho, y muy especialmente las mañanas con niebla, las calles de Montalbán parecen querer desafiar a toda costa la atmósfera densa que se cierne sobre el pueblo... En esas mañanas cargadas de esa especie de batalla entre las personas en las calles y el clima empecinado en hacer todo lento, suelo estar yo algunas veces... Porque este es un pueblo de "algunas veces" en donde no parece haber un patrón para casi nada de lo que aquí ocurre... Y quizás es por que lo puedo recorrer a diario y al mismo tiempo imaginarlo distinto hoy que ayer...

T01.jpg

T02.jpg

T03.jpg

These are simpler photos of my streets... They are photos captured and even processed and edited in a diaphanous and almost unworried way. In fact, I have not put individual titles on these photos today because I don't think they have them per se.... However, they could all be called “streets awakening” because that's what they are. Yes, they are definitely “streets awakening” now that I think about it....

Estas son fotos más simples de mis calles... Son fotos capturadas e incluso procesadas y editadas de una manera diáfana y casi despreocupada. De hecho, hoy no he puesto títulos individuales en estas fotos porque creo que ellas no los tienen en sí... Sin embargo, todas podrían llamarse "calles despertando" porque son eso. Sí, definitivamente, son "calles despertando" ahora que lo pienso...

T04.jpg

T05.jpg

T07.jpg

By the way, I see in these photos many streets where there are nice old one- floor houses with clay tile roofs and at the same time you can observe those ugly newer constructions, almost always square looking and in very bad taste of design, some half finished and others even in abandonment. And then I remember the words of our local chronicler (a fervent defender of colonial architecture) who usually says something like: “Montalbán is a town that had the misfortune of wanting to have a couple of floors higher, but that only served to give birth to abominations with concrete and tin roofs”... I think that statement is a bit “strong”, but it also seems to me that it has a lot of validity if you take into account the “architectural absurdities” that can be seen in some parts of the town, attacking the vision of all... But, that's life, I guess...

Por cierto, veo en estas fotos muchas calles en donde hay lindas casas viejas de una sola planta con techumbres de tejas de arcilla y al mismo tiempo se pueden observar esas horribles construcciones más nuevas, casi siempre de aspecto cuadrado y de muy mal gusto de diseño, algunas a medio terminar y otras incluso en abandono. Y entonces recuerdo las palabras de nuestro cronista local (un ferviente defensor de la arquitectura colonial) quien suele decir algo como: "Montalbán es un pueblo que tuvo la desdicha de querer tener un par de pisos más de altura, pero eso solo sirvió para dar a luz abominaciones con techos de concreto y latas"... Me parece que esa aseveración es un poco "fuerte", pero también me parece que tiene bastante validez si se toman en cuenta los "esperpento arquitectónicos" que se pueden ver en algunas partes del pueblo agrediendo la visión de todos... Pero, así es la vida, supongo...

T09.jpg

T10.jpg

Anyway, Montalbán is still a bifid town, or sometimes it can even look like “several towns overlapping each other or touching each other at the edges”... These photos which I share today, are pictures taken to the west of the town, what people here call “from the square to down” and these are streets where there are more stores, there are some schools and nearby is the only fuel station that is here. So this makes that “hybrid” effect where the streets seem to want to wake up from a night's sleep at all costs...

De cualquier manera, Montalbán sique siendo un pueblo bífido, o incluso puede en ocasiones puede parecer "varios pueblos solapándose unos sobre otros o tocándose entre sí en sus bordes"... Estas fotos las cuales comparto hoy, son fotografías hechas al Oeste del pueblo, lo que las personas aquí llaman "de la plaza para abajo" y estas son calles en donde hay más comercios, hay algunas escuelas y cerca está la única estación de venta de combustible que hay aquí. Entonces esto hace que se forme ese efecto "hibrido" en donde las calles parecen querer despertar de una noche de sueño a todo costa...

T11.jpg


This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
16 comments
avatar

Hermosas fotos amigo, la niebla en Montalbán es la principal protagonista 😄 saludos afectuosos 🤗

0
0
0.000
avatar

Saludos y feliz domingo para ti y tu gente cercana amiga @mayramalu!... Gracias por apreciar y apoyar mi trabajo!

0
0
0.000
avatar

Amo la niebla, los días así grises, como si un misterio envolviera las calles. Es tan enigmático y atractivo, amo los días así. Gracias por regalarnos un poco de niebla de Montalbán a través de tus fotografías.

0
0
0.000
avatar

Me gusta ese titulo de "calles despertando", las fotos muestran bien eso , la niebla cada vez mas se va disipando y volviendo todo mas claro y dandonos unas imagenes increibles.

0
0
0.000
avatar

Greetings @jlinaresp ,

What an atmospheric and reflective type post with both prose and photographs....Well done!

You have taken us with you in a quiet meandering way....lovely work...Thank you.

Kind Regards, Bleujay

0
0
0.000
avatar

Thanks a lot for apprecianting and supporting mi post dear @bleujay friend!... Have a nice and blessed Sunday!... 🙏

0
0
0.000