STORIES WITH FOG, STREETS AND ROADS... - MONOMAD - Photography from Montalbán, Carabobo St., Venezuela (14 pics)

Tcats.jpg


All these photographs were taken on the same cloudy morning. Among the advantages of taking pictures in a place like my village, is the ease of going from the rural environment to the street walking very few minutes. The day I took these photos I woke up and went out on the streets too early to venture out on the rural roads. So while I waited for the daylight to increase, I wandered just at that threshold of the streets that are on the edges of the urban center... These are my photos from back then and I've edited a handful of them in black and white format to share with you today on #Hive...

Todas estas fotografías las hice en una misma mañana nublada. Entre las ventajas de hacer fotografías en un lugar como mi pueblo, puedo contar con la facilidad de pasar del entorno rural al callejero caminando muy pocos minutos. El día que hice estas fotos me desperté y salí a las calles demasiado temprano como para aventurarme por los caminos rurales. Así que mientras esperaba el incremento de la luz del día, me dediqué a deambular justo en ese umbral de las calles que están en los bordes del casco urbano... Estas son mis fotos de entonces y he editado un puñado de ellas en formato blanco y negro para compartirlas con ustedes hoy en #Hive...

T01.jpg
📷 01- Boy with dog on “La Monterosa” road... / Muchacho con perro en el camino de "La Monterosa"...

T02.jpg
📷 02- Alcides' bicycle, the man who cleans the court... / La bicicleta de Alcides, el señor que limpia la cancha...

T03.jpg
📷 01- Manuel and his mother on the way to the countryside... / Manuel y su madre rumbo al campo...

T04.jpg
📷 04- “Princess” now has a baby... / "Princesa" ahora tiene un bebé...

T05.jpg
📷 05- The fog in the “Barrio Obrero (Workers' Neighborhood)”... / La neblina en el Barrio Obrero...

T06.jpg
📷 06- Motorcyclist at "Urdaneta St." corner... / Motociclista en la esquina de la "Calle Urdaneta"...

T07.jpg
📷 07- "Carabobo St." before 7:00 AM... / La "Calle Carabobo" antes de las 7:00 AM...

The pictures are not ordered chronologically even though I took them in the same morning. To tell you the truth, I just sat in front of my PC going through my RAW files from that day and selected the photos in no specific order and decided to put them in the publication more or less in the order in which I selected them. I had it in my head today that doing it this way would better convey my way of doing this and the way I was thinking as I did it... I generally go about selecting and editing my photos one by one, I never do it in batches or using preset options for a group of photos, I don't feel comfortable doing it that way. I prefer to go one at a time, treating each photo as a unique and particular thing, that's how I understand my photos...

Las fotos no están ordenadas cronológicamente a pesar de que las hice en una misma mañana. A decir verdad, simplemente me senté en frente de mi PC a recorrer mis archivos RAW de ese día y seleccioné las fotos sin un orden especifico y decidí colocarlas en la publicación más o menos en el orden en el cual las seleccioné. Hoy tuve metida en la cabeza que hacerlo de esta forma transmitiría mejor mi manera de hacer esto y la forma en la que estaba pensando mientras lo hice... Generalmente voy seleccionando y editando mis fotos una por una, nunca lo hago en lotes o usando opciones preconfiguradas para un grupo de fotos, no me siento cómodo haciéndolo así. Prefiero ir de una en una, tratando cada foto como un algo único y particular, así es como yo entiendo mis fotos...

T08.jpg
📷 08- Boy on bicycle on the north road... / Muchacho en bicicleta en el camino del norte...

T09.jpg
📷 09- Sower... / Sembrador...

T10.jpg
📷 10- "Bolivar St." waking up... / "Calle Bolívar" despertando...

T11.jpg
📷 11- Dead wall procession... / Procesión de paredes muertas...

T12.jpg
📷 12- I want a picture too!... / ¡Yo también quiero una foto!...

T13.jpg
📷 13- Bucolic scene at the Tamarindo tree curve... / Escena bucólica en la curva del árbol de Tamarindo...

T14.jpg
📷 14- Still too early... / Demasiado temprano aún...


This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
15 comments
avatar

Saludos, y feliz Sábado de Gloria.
Están muy buenas las imágenes de hoy, la del perrito trotando hacia ti está genial y la de los abuelos en el camino, está como para un cuento.
Es increíble la cantidad de historias que capta tu cámara allá en Montalbán.
Mis mejores deseos y feliz dia.

0
0
0.000
avatar

¡Este pueblo conspira para que yo haga fotos creo amigo @osomar357!... Gracias por apreciar!...

!PIZZA

0
0
0.000
avatar

Manually curated by the @qurator Team. Keep up the good work!

Like what we do? Consider voting for us as a Hive witness.


Curated by brumest

0
0
0.000
avatar

📷 04- “Princess” now has a baby... / "Princesa" ahora tiene un bebé...

El heredero, el proximo principe, el pequeño consentido.

0
0
0.000
avatar

Greetings @jlinaresp ,

Interesting how you went about putting this post together.....it makes perfect sense.

A very early day....a lovely atmospheric collection of photographs...Well done!

Thank you for bringing to Hive.

Wishing you and yours a Happy Easter every day,

Bleujay

0
0
0.000
avatar

Thank you very much for your always motivating and kind comment my dearest @bleujay friend!.... Happy Easter to you and all your dear people around!.... And a happy week! 🙏
!PIZZA

0
0
0.000