SOME SUNDAY STORIES - (PHOTOGRAPHY STORIES)

Tcats.jpg


Yesterday morning was strange; during the early hours, around 2:00 AM, an intense downpour began, lasting a couple of hours. The streets were wet and cooler than usual, and this seemed to lift everyone's spirits, including mine, as the specter of depression had certainly been haunting me in recent days. But yesterday morning, the town and I seemed to have woken up with better thoughts, and this was palpable even as I sipped my morning coffee, listening to the sounds of vehicles and people in the streets talking louder than usual. And yet, on Saturday the 14th, three people had died of natural causes, something that usually saddens the town, but this time the downpour seemed to erase even thoughts of the deceased. I speak this way because I know this town perfectly, because I am part of it and its streets, because I was born, raised, and have always lived here. So I understand. I know how its mood can change from one moment to the next. Thinking about all this, I grabbed my camera, went out into the streets, and immediately confirmed that it was one of those mornings where people are shouting, "Hey Jesús, take my picture and post it!" or others are saying, "There goes the crazy guy with the camera, let's shout so he takes our picture!" and things like that... Yes, certainly, Montalbán is a town with a volatile and fascinating character; capable of going from sullenness to camaraderie in a matter of hours for any reason, even an unexpected downpour, and even forgetting the recent deaths, and overlooking the fact that there was no electricity that morning, even forgetting the poverty in their pockets and cheerfully greeting a guy taking photos in the streets... That's how it is here, and somehow, it seems to me that the universe conspired to have me here too, becoming part of these streets, its people, its details, and more...

La de ayer Domingo fue una mañana extraña; durante horas de la madrugada, cerca de las 2:00 AM, se desparramó un intenso aguacero el cual duró un par de horas. Entonces las calles amanecieron mojadas y más frescas que los días anteriores, y esto pareció mejorar el humor de la gente en general, e incluso el mío, pues ciertamente el fantasma de la depresión me estuvo persiguiendo con fuerza en días pasados. Pero ayer en la mañana, el pueblo y yo parecíamos haber despertado con mejores ánimos, y esto se percibía incluso mientras bebía mi taza de café matutina, escuchando el ruido de vehículos y gentes en las calles hablando más fuerte que de costumbre. Y eso que el Sábado 14 hubo tres fallecidos por causas naturales, cosa la cual suele entristecer al pueblo, pero esta vez el aguacero pareció borrar incluso los pensamientos por los difuntos. Y hablo así porque conozco este pueblo perfectamente, porque soy parte de el y de sus calles, porque nací, crecí y he vivido aquí siempre. Entonces lo entiendo; sé como cambia de ánimo de un momento a otro. Y pensando en todo esto, tomé mi cámara, salí a las calles y de inmediato confirmé que era una de esas mañanas de gente gritando: ¡Hey Jesús hazme una foto y publícala! o de otros diciendo: ¡Ahí va el loco con la cámara, gritemos para que nos haga una foto! y cosas por el estilo... Sí, ciertamente, Montalbán es un pueblo de carácter volátil y fascinante; pudiendo pasar de la hosquedad a la camaradería en cuestión de horas por cualquier motivo, incluso un aguacero inesperado, y hasta olvidar a los muertos recientes, y obviar que durante la mañana no había electricidad, incluso olvidarse de la pobreza en los bolsillos y saludar alegremente a un tipo que hace fotos en las calles... Así es esto aquí, y de alguna manera, me parece que el universo conspiró para que yo también estuviera aquí formando parte de estas calles, de su gente, de sus detalles y más...


C01.jpg
📷 01 - That enigmatic girl whom only my camera and I seem able to see... / Esa muchacha enigmática la cual solo mi cámara y yo parecemos poder ver...


C02.jpg
📷 02 - A group of day laborers from the "Hacienda Montero" going to work on a Sunday to earn some extra money... / Una cuadrilla de la "Hacienda Montero" yendo a trabajar un Domingo y ganar algo de dinero extra...


C03.jpg
📷 03 - My old friend "Porte" walking happily down the middle of the street as always... / Mi viejo amigo "Porte" caminando feliz por el medio de la calle como siempre...


C04.jpg
📷 04 - The one everyone calls "Polar" on that strange thing he calls "The Polar Bike"... / Ese que todos llaman "Polar" en esa extraña cosa que él llama "La Polarcicleta"...


C05.jpg
📷 05 - Mirtha and her friend, the one everyone here calls "Tazmania"... / Mirtha y su amigo, el que todos llaman aquí "Tazmania"...


C06.jpg
📷 06 - Awoooooooo!, a street angel greeting the photographer with an affectionate howl... / Auuuuuuuu!, un ángel callejero que saluda al fotográfo con un aullido cariñoso...


C07.jpg
📷 07 - The ten dead drops on the window of Jairo's abandoned house... / Las diez gotas muertas en la ventana de la casa abandonada de Jairo...


C08.jpg
📷 08 - Good heavens!, I put his head in the reflection of the ditch water... / Caray!, He puesto su cabeza en el reflejo del agua de zanja...


C09.jpg
📷 09 - Swallows looking for a new home... / Golondrinas buscando una nueva casa...


C10.jpg
📷 10 - Here they say that "Time speaks on the walls"... / Aquí dicen que "El tiempo habla en las paredes"...


This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.

:peakd/hive:



0
0
0.000
6 comments
avatar

⚠️⚠️⚠️ ALERT ⚠️⚠️⚠️

HIVE coin is currently at a critically low liquidity. It is strongly suggested to withdraw your funds while you still can.

0
0
0.000
avatar

If there's one thing I really love about your street photography, it's when people look happy and pose for you. Excellent photos as always, my friend!

0
0
0.000
avatar

Es lindo salir a fotografiar y encontrar esperanza y alegría reflejada en los rostros de las personas. Lindas imágenes @jlinaresp. Saludos y lindo día para usted ☺️

0
0
0.000
avatar

El tiempo habla en las paredes y en el rostro de cada uno de esos seres vivos que dotan de luz a un sitio tan singular.
¡Me alegra mucho esa vibra tan genuina y activa que persiste a pesar de todo!

0
0
0.000