"SANTA ANA ROADS" - (Caminos de Santa Ana) || ENG-ESP || (16 Pics)

avatar
(Edited)

tcats.jpg


If you are arriving to Montalbán (Carabobo, Venezuela) using the main access road, you will find a secondary road which takes you to the northwest of the town, just one kilometer before entering the town center and marked with a rusty and unreadable sign on which years ago you could read "SANTA ANA"...

Cuando usted va llegando a Montalbán (Carabobo, Venezuela) usando la vía principal de acceso, se encontrará un camino secundario el cual le lleva hacia el noroeste del pueblo, justo un kilómetro antes de entrar al casco urbano y marcado con un letrero oxidado e ilegible en el cuan años atrás se podía leer "SANTA ANA"...

T01.jpg

I believe there is no official written history about this place called Santa Ana. But, as many of you know, I have been living in this town all my life and I have information about it thanks to what I heard from my elders, among them my maternal grandmother, my mother and my uncles...

Creo que no hay una historia oficial escrita acerca ese lugar llamado Santa Ana. Pero, como muchos de ustedes saben, yo he estado toda mi vida viviendo en este pueblo y tengo información al respecto gracias a lo que escuché decir a mis mayores, entre ellos mi abuela materna, mi madre y mis tíos...

T02.jpg

Until the mid 1950's Santa Ana was the name of a large property which had a tradition of existence since the days of the founding of the town in 1630. But, according to the people of the town, this huge property where cattle and horses were raised, and crops such as coffee and cocoa were cultivated, was partly expropriated from the heirs around 1960 when a land reform process called "The Agrarian Reform" was carried out by the government of the time in our country. It is also reported here that these heirs sold to other people in the village quite large portions of their land, thus avoiding further economic losses.

Hasta mediados de los años 50 del siglo pasado Santa Ana era el nombre de una gran propiedad la cual tenía tradición de existencia desde los días de la fundación del pueblo en 1630. Pero, según dicen las personas del pueblo, esa enorme propiedad en donde se criaba ganado vacuno y caballos, y se cultivaban rubros como café y cacao, fue en parte expropiada a los herederos alrededor de 1960 cuando un proceso de reforma de la tenencia de tierras llamado "La Reforma Agraria" fue llevado a cabo por el gobierno de turno en nuestro país. También cuentan aquí que dichos herederos vendieron a otras personas del pueblo porciones bastante grandes de sus tierras, evitando así mayores perdidas económicas.

T03.jpg

T04.jpg

The truth of the matter is that, as the land of the main property was divided and turned into a myriad of smaller properties, the new owners began to build roads to reach each and every one of the new possessions. This evidently turned that large area into a place full of roads of different purposes and widths. It was during this process that people began to refer to this place as "Los Caminos de Santa Ana" and not just "Santa Ana" as it was known before.

Lo cierto de todo esto es qué, al ser divididos los terrenos de la propiedad principal y convertirse estos en un sinfín de propiedades de menor tamaño, los nuevos dueños comenzaron a construir caminos para poder llegar a todas y cada una de las nuevas posesiones. Esto evidentemente convirtió esa gran área en un un lugar repleto de caminos de distinto propósito y anchura. Fue durante ese proceso cuando la gente comenzó a referirse a ese lugar como "Los Caminos de Santa Ana" y no "Santa Ana" a secas como se le conocía antes.

T05.jpg

T06.jpg

There are all kinds of roads here. There are paved and wide roads where several vehicles can circulate at the same time, there are narrow and paved roads, there are also dirt roads which become muddy and difficult to drive on. There are even roads which with the passage of time have become narrow paths that can only be traveled on foot or at most on two-wheeled vehicles.

Aquí hay caminos de todo tipo. Los hay pavimentados y anchos por donde pueden circular varios vehículos al mismo tiempo, los hay angosto y pavimentados, también hay caminos de tierra los cuales se enfangan y resultan difíciles de transitar. Inclusive hay caminos los cuales con el paso del tiempo se han convertido en angostos sendero por los cuales solo se puede avanzar caminado o cuando mucho en vehículos de dos ruedas.

T08.jpg

T07.jpg

As diverse as the roads here are, so is the environment that surrounds them. Some are surrounded by crops, others by pastures, others go through forests and some have beautiful poplar groves on both sides. All this, added to a good ration of morning fog, makes the roads of Santa Ana a corner of Montalbán where it seems that the photos are "hanging everywhere"... Is there anything more attractive for a photographer than a road surrounded by trees, sun rays and fog? Well, that is something that seems to happen here every few meters.

Tan diversos como son los caminos aquí, es también el entorno que les rodea. Algunos están rodeados por sembradíos, otros por pastizales, otros atraviesan bosques y algunos tienen hermosas alamedas de lado y lado. Todo esto, sumado a una buena ración de nieblas matutinas, hace que los caminos de Santa Ana sean un rincón de Montalbán en donde parece que las fotos estuviesen "colgadas por todas partes"... ¿Hay algo acaso más atractivo para un fotógrafo que un camino rodeado de árboles, rayos solares y niebla?. Pues eso es algo lo cual aquí parece ocurrir cada pocos metros recorridos.

T10.jpg

T09.jpg

I take pictures, it's the thing I love to do the most (apart from meditating on the nature of my existence, but that's something for another day I guess 😂) So to be able to wake up any day, stick my head out my window and check that we have fog on the streets, then say to myself: "I'll walk all the way out to town to dive into the Santa Ana roads to take pictures", is perhaps one of the most delightful things that can happen to me.... How can I not feel lucky?

Yo hago fotos, es la cosa que más me gusta hacer (aparte de meditar en la naturaleza de mi existencia, pero eso es algo para otro día supongo 😂) Así que poder despertarme cualquier día, sacar la cabeza por mi ventana y comprobar que tenemos niebla en las calles, entonces decirme a mi mismo: "Me iré caminando hasta salir al pueblo para sumergirme en los caminos de Santa Ana a tomar fotos", es quizás una de las cosas más encantadoras que pueden pasarme... ¿Como no sentirme afortunado?.

T11.jpg

This is a strange town, surrounded by some strange places too. Sometimes I wonder if it wasn't myself who somehow "invented all this" and I'm just a crazy guy with a camera around my neck, who left behind his career and a position as an executive in a company to dedicate himself to "being himself"... But fuck it, let's look at these photos and draw conclusions... I would never retrace my steps!

Este es un pueblo extraño, rodeado de algunos lugares extraños también. A veces me pregunto si no he sido yo mismo quien de alguna manera "inventó todo esto" y no soy sino un loco con una cámara en mi cuello, el cual dejó atrás su carrera y un puesto como ejecutivo en una empresa para dedicarse a "ser él mismo"... Pero, al carajo, miremos estas fotos y saquemos conclusiones... ¡Jamás volvería mis pasos atrás!.

T13.jpg

T12.jpg

While the roads of Santa Ana continue to give me photographs that seem to be "hanging on an imaginary wall", I realize the advance of time and the need to return. This is a rather lonely place and there is a distance of more than four kilometers from my house to where I have arrived. I am a stubborn walker and also a "story-teller". Sometimes it is hard for me to distinguish what I imagine from what I have lived. And on the way back I relive memories of when I was a kid and my father used to take me in his car to visit the farms in these places. At that time (early 80's) there was great movement and productivity in these lands, which made it seem that the so-called "Agrarian Reform" of the 60's had yielded good results. Unfortunately, at the beginning of the 21st century, the so-called "Revolution" arrived and the great majority of properties went bankrupt and some of them have even remained in disuse and abandoned since then. But that is a long story, so long that it is not over yet... And the "good" thing (if you can say so) is: it's now a lovely place to photograph roads! 😂

Mientras los caminos de Santa Ana me siguen regalando fotografías que parecen estar "colgadas en una pared imaginaria", me percato del avance del tiempo y de la necesidad de regresar. Este es un lugar bastante solitario y hay una distancia de más de cuatro kilómetros desde mi casa hasta donde he llegado. Soy un caminante empecinado y también un "elucubrador de historias". A veces me cuesta distinguir lo que imagino de lo vivido. Y de retorno voy reviviendo recuerdos de cuando yo era un niño y mi padre me traía en su auto a visitar las haciendas en estos lugares. Por aquél entonces (principios de los 80) había gran movimiento y productividad en estos terrenos, lo cual hacía parecer que aquella llamada "Reforma Agraria" de los años 60 había rendido buenos frutos. Lamentablemente, a comienzos del siglo XXI llegó la mal llamada "Revolución" y la gran mayoría de propiedades se fue a la quiebra y algunas incluso permanecen en desuso y abandonadas desde entonces. Pero esa es una historia larga, tan larga que aún no termina... Y lo "bueno" (si puede decirse así) es que: ¡ahora es un encantador lugar para fotografiar caminos! 😂

T15.jpg

T14.jpg

Some old forests are still there intact, others have been growing thanks to the absence of human workers and the disuse of the land. I can't deny that I find it pleasing this is happening this way. Some in the village criticize this of me, but I have always liked to see nature regain spaces. After all, I'm one of those who think we have already stolen too much from the planet, so every meter reclaimed is perhaps a fair thing to happen.

Algunos viejos bosques siguen allí intactos, otros han ido creciendo gracias a la ausencia de trabajadores humanos y al desuso de las tierras. No puedo negar que encuentro agradable que esto suceda así. Algunos en el pueblo critican esto de mi, pero siempre me ha gustado ver a la naturaleza recuperar sus espacios. Después de todo soy de los que piensa que ya le hemos robado demasiado al planeta, así que cada metro recuperado es quizás algo justo de que suceda.

T16.jpg

An old house over 100 years old is still standing there and inside you can hear people talking and some chickens clucking as if frightened by the constant barking of a dog. It is perhaps one of the surviving houses from when Santa Ana was a large property and had not been divided. I feel a certain impulse to enter that house and see who lives there, but I desist and resume my weary and meditative walk back to the village, to my house and to my daily thoughts...

Una vieja casa de más de 100 años de edad sigue allí en pie y dentro se escuchan personas hablando y algunas gallinas cacareando como asustadas por el ladrido constante de un perro. Es quizás una de las casas sobrevivientes de cuando Santa Ana era una gran propiedad y no había sido dividida. Siento cierto impulso de entrar a esa casa y ver quienes viven allí, pero desisto y retomo mi andar cansino y meditabundo de retorno al pueblo, a mi casa y a mis pensamientos más cotidianos...


Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg


Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
12 comments
avatar

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

0
0
0.000
avatar

Este es un lugar muy bello, rodeado de la naturaleza, me gustaron las fotografías, es un espacio para disfrutar una caminata con un poco de frío, saludos.

0
0
0.000
avatar

Gracias por pasar y apreciar amigo @cetb2008!

!VSC

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @cetb2008

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @cetb2008

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 1/25

0
0
0.000
avatar

A veces me cuesta distinguir lo que imagino de lo vivido

Y eso tal vez, digo yo, es lo que hace que tus relatos acompañen tan bien esas preciosas fotografías;)

A mi también me suele parecer que está bien que la naturaleza recupere sus espacios y la tierra a larga puede que lo agradezca.

Me identifico mucho con eso de haber dejado atrás el mundo corporativo para ser uno mismo. Yo tampoco me arrepiento y si me dieran la oportunidad no desandaría mi camino. Puede que si lo hiciera, estuviera mejor económicamente, pero lo cierto es que no me arrepiento de nada de lo que he vivido con el camino elegido y lo volvería a elegir si me hicieran volver en el tiempo.

Que tengas una feliz noche! 🤗

0
0
0.000
avatar

:) Mil gracias por leer y apreciar este post amiga @coquicoin!!!...

Papá, quien cuando se pasaba de whiskys "filosofaba en alta voz" y solía decir algo como: "Uno tiene que llegar a un punto en la vida, en el que no sienta pena por sí mismo"... je je je :))... Eso lo decía con respecto a la gente que se queda sin tomar la decisión de hacer lo que le gusta y se enfrasca hasta lo ultimo en lo aparentemente necesario... Bueno "así lo entendíamos nosotros", no sabemos sí Papá lo decía por buen filósofo o si lo decía simplemente para molestar a su hermano (mí tío Oswaldo) con quien toda la vida discutió a más no poder, dadas sus diferencias de carácter (aunque procuraban visitarse el uno al otro cada vez que podían, cosa la cual nadie entendió nunca)... :))

A mi me tocó visitar algunas veces el diván del psicólogo de la empresa y a mis 37 años ya estaba somatizando dolencias por todas partes, así que tomar la decisión no fue tan difícil... :)

Un abrazo, mil gracias de nuevo por la lectura y el aprecio, feliz y productiva semana para ti y los tuyos, bendiciones a todos...

!VSC

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @coquicoin

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @coquicoin

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 2/25

0
0
0.000
avatar

TY--ThoughtfulDailyPost.jpg


We appreciate you taking the time, to either use #ThoughtfulDailyPost, or otherwise help this Community grow. So...

Thank you!!


Wes & Grindan
0
0
0.000
avatar

Thanks a lot dear people, have a great week!... Hugs and blessings!!!

!VSC

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @thoughtfulposts

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @thoughtfulposts

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 3/25

0
0
0.000
avatar

Que hermoso lugar, debe ser maravilloso hacer senderismo allí y terminar el paseo con un buen picnic entre el verdor y la niebla, porque por lo que he visto, en Montalbán y sus alrededores puede faltar de todo, electricidad, agua, sol, nubes, gente, ruido pero nunca falta la niebla jaja 🤷🏻‍♀️

0
0
0.000