RECENT STREET - (PHOTOGRAPHY SERIES)

Ccats.jpg


In my archives, I have a good number of street photographs taken recently. Despite being quite busy with various activities these days, I try to make the most of the free hours I have to go out and wander through my streets and take photos. Most of the walks these days are done during the long hours when there are power outages, since during those periods, the rhythm of the town decreases notably and a good part of the little commercial activity we have is paralyzed. In some parts of the country, there is a feeling that things have improved since the events of January this year, but in small towns like mine, everything seems to remain just as bad as before and even worse than before. I, like many here, try to keep my spirits up and have activities that make me feel good, but even trying to be resilient is something that gets tiring at any given moment... But well, be that as it may, here are my black and white street photos, the ones I love so much to take and share with you here on #Hive...

En mis archivos tengo una buena cantidad de fotografías callejeras hechas recientemente. A pesar de estar bastante ocupado con varias actividades estos días, procuro aprovechar al máximo las horas que tengo libres para poder salir a deambular por mis calles y hacer fotos. La mayoría de las caminatas las estoy haciendo estos días durante las largas horas en las que hay apagones eléctricos, ya que, durante esos períodos de tiempo, el ritmo del pueblo merma notablemente y buena parte de la poca actividad comercial que tenemos se paraliza. En algunas partes del país hay la sensación de que las cosas han mejorado desde los sucesos de enero de este año, pero en pueblos pequeños como el mío, todo parece continuar igual de mal que antes e incluso peor que antes. Yo, al igual que muchos aquí, procuro mantener el buen ánimo y tener actividades que me hagan sentir bien, pero incluso intentar ser resiliente es algo que llega a cansar en un momento dado... Pero bien, sea como sea, aquí están mis fotos callejeras en blanco y negro, las que tanto amo hacer y compartir con ustedes aquí en #Hive...


C01.jpg
📷 01 - The children of Ricaurte Avenue have an afternoon of football... / Tarde de futbol tienen los niños de la Avenida Ricaurte...


C02.jpg
📷 02 - The three children of the kiosk owner came out to the door to get a photo... / Los tres hermanitos, hijos de la dueña del quisco, salieron a la puerta a por una foto...


C03.jpg
📷 03 - Maikel and Juan Diego with not much to do during the power outage... / Maikel y Juan Diego sin mucho para hacer mientras no hay electricidad...


C04.jpg
📷 04 - A little girl riding a scooter under the harsh midday sun... / Una pequeña niña yendo en patinete bajo el inclemente sol del mediodía...


C05.jpg
📷 05 - The north entrance to the village... / La entrada norte del pueblo...


C06.jpg
📷 06 - Girl looking at her mobile phone to pass the time... / Niña mirando el móvil para pasar el tiempo...


C07.jpg
📷 07 - Cat peering cautiously into a room with a fake window painted on the wall... / Gato que mira con cautela en un lugar con una falsa ventana pintada en la pared...


C08.jpg
📷 08 - A flock of pigeons seem to be chatting happily on the roof of Marcos' house... / Una parvada de palomas parecen conversar alegres sobre el techo de la casa de Marcos...


This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.

:peakd/hive:



0
0
0.000
2 comments
avatar

all the photos are perfect especially the last one
thank you for sharing

0
0
0.000
avatar

Los niños siempre iluminando cada entorno...
¡Bravo!

!bbh

0
0
0.000