NOVEMBER MEMORIES - MONOMAD - PHOTOGRAPHY STORIES || ENG-ESP || (10 pics)

I'm getting old, but I'm still amazed at how fast time seems to be passing for me lately. I rummage through my recent photo archives and find pictures that feel like they were taken ages ago, but they turn out to be only a few weeks old. It seems to me that as the years go by, time speeds up for me. I remember my childhood and teenage years, and I feel like they were very long and so much happened during those months. But now, I feel like everything is happening faster and faster; I even feel like I'm losing perspective and I have trouble calculating how much time has passed between one event and another. I notice all this because reviewing my photos like this makes it very clear to me...
Me estoy haciendo viejo, pero no deja de sorprenderme la velocidad con la que parece correr el tiempo últimamente para mi. Me dedico a hurgar en mis archivos fotográficos recientes y encuentro fotos las cuales siento haber hecho hace mucho tiempo atrás, pero resulta que datan de hace tan solo unas pocas semanas. Me parece que con el paso de los años, el tiempo se me hace más acelerado. Recuerdo los años de mi niñez y adolescencia, y la sensación que tengo es que era muy largos y ocurrían un montón de cosas durante los meses que estos duraban. Pero ahora, siento que todo ocurre más y más rápido, incluso siento perder las perspectivas y me cuesta calcular cuanto tiempo ha transcurrido entre un evento y otro. Percibo todo esto, porque hacer esta especie de revisiones en mis fotografías me lo hace saber muy claramente...

📷 01 - Noel and Armando are talking in a corner... / Noel y Armando conversan en una esquina...

📷 02 - They call those little things with wells "carry and fetch"... / A esas pequeñas cosas con ruedas las llaman "lleva y trae"...

📷 03 - There goes Oswaldo, affectionately known as "The Bear"... / Allí va Oswaldo, a el que llaman de cariño "El Oso"...

📷 04 - Jenny's little disheveled poodle... / El pequeño caniche despeinado de Jenny...

📷 05 - No news from Orlando's house... / Sin novedad en la casa de Orlando...

📷 06 - One of the makeshift "two-seaters"... / Una de "dos plazas" improvisadas...
Leaving aside my rather convoluted analysis of time, I'll tell you that these photos are from last November and belong to the kind of images that, for one reason or another, got lost in my files. They're usually images that don't fit a theme I chose for a particular day, or they might be images whose composition or character I didn't understand at the time. Anyway, that's why it's also a good thing to do this kind of review regularly. Because I always find a handful of photos that I really like each time I do this.
Dejando de lado mi bastante enredado análisis del tiempo; les cuento que estas fotos son del pasado mes de noviembre y corresponde a ese tipo de imágenes que por una razón u otra quedaron rezagadas en mis archivos. Generalmente son imágenes que no encajan en una temática que seleccioné para tal o cual día, también puede tratarse de imágenes cuya composición o carácter no entendí en aquel momento. En fin, por eso también es algo bueno hacer este tipo de revisiones recurrentemente. Pues siempre me encuentro con un puñado de fotos que me gustan bastante cada vez que hago esto.

📷 07 - The dog and his tricycle or vice versa... / El perro y su triciclo o viceversa...

📷 08 - The window where Juan will no longer be... / La ventana en donde Juan ya no está más...

📷 09 - The cat at Veronica's window... / El gato en la ventana de Verónica...

📷 10 - The Adán's study... / El estudio de Adán...
This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
La pasión con la que se realiza una actividad influye en la percepción del tiempo, y la fotografía logra enamorar a quien se adentra en su maravilloso mundo. Excelentes fotografías de noviembre @jlinaresp. Saludos y lindo día para usted ☺️