MORE STORIES ON STREET RECTANGLES - PHOTOGRAPHY STORIES || ENG-ESP || (12 pics)

Ccats.jpg


These are all photographs taken at some point during the two thirds of June that have passed until today. In my town, practically every thing I observe in the streets translates into a story, an anecdote, a curious fact or a memory that comes immediately to my head. Because of that, I tend to shoot so many photos of so many things. I do it out of instinct and maybe out of some kind of addiction. But very often I use to dig into my archives, choose these photos, process and edit them to reconstruct my street visions surrounded by my written lines... So is this post today, for you on #Hive...

Estas son todas fotografías hechas en algún momento de estos dos tercios de Junio que han corrido hasta hoy. En mi pueblo, prácticamente cada cosa que observo en las calles se traduce en una historia, una anécdota, un hecho curioso o un recuerdo que viene de inmediato a mi cabeza. Debido a eso, suelo disparar tantas fotos a muchas cosas. Lo hago por instinto y quizás por alguna especie de adicción. Pero con mucha frecuencia acostumbro a rebuscar en mis archivos, escoger estas fotos, procesarlas y editarlas para reconstruir mis visiones callejeras rodeadas de mis líneas escritas... Así es esta publicación de hoy, para ustedes en #Hive...


C01.jpg
📷 01- My cousins and I used to call it “The Sacred Cow”... / Mis primos y yo, le llamábamos "La vaca sagrada"... 🚗


C02.jpg
📷 02- The dry fountain and the façade of the Mayor's office... / La fuente seca y la fachada de la alcaldía...


C03.jpg
📷 03- Elio's blacksmith workshop... / El taller de herrería de Elio...


C04.jpg
📷 04- Two church doors and a cat going... / Dos puertas de la iglesia y un gato yendo... 😼


C05.jpg
📷 05- Monday with Sunday's drunkenness hangover... / Lunes con resaca de la borrachera del Domingo...


The old white Ford LTD that once belonged to my uncle Marcos (📷 01) still lies on a street in town. My cousins and I used to call this vehicle “The Sacred Cow” as a joke in the 80's, due to the fact that my uncle used to have it washed and polished weekly. Also, we were forbidden to climb inside it without shaking the dust off our shoes 🤣... The old fountain in the main square (📷 02) has been dry for decades. Gone are the years when I myself used to dip my hands in its crystal clear waters on my way to my school.... Elio, nowadays the best blacksmith in the municipality (📷 03) arrived from Caracas, the capital of the country, when he was just a boy. He didn't know anything about blacksmithing back then, but that trade was the only thing that came to his mind to earn some money in this town... When I was a boy, the big main doors of the parish church (📷 04) remained open at all hours of the day. Now that is no longer the case, the doors remain closed except during the hours of commemoration and celebration of masses I believe. However, a picture of a cat passing in front of that façade is always a welcome sight... And Armando (that's I think the name of the guy in 📷 05) showed up in the middle of Monday morning smiling and rambling incoherently. I think it's due to the hangover of the previous day, one of those Sundays where excesses are the order of the day...

El viejo Ford LTD color blanco que una vez perteneció a mi tío Marcos (📷 01) aún yace en una calle del pueblo. Mis primos y yo llamábamos a este vehículo "La vaca sagrada" a manera de broma en los años 80, debido a que mi tío solía hacer que lo lavasen y puliesen semanalmente. Además, teníamos prohibido subirnos a su interior sin sacudir el polvo de nuestros zapatos 🤣... La vieja fuente de la plaza mayor (📷 02) ha estado seca durante décadas. Atrás quedaron los años en los que yo mismo solía sumergir mis manos en sus aguas cristalinas cuando me dirigía a mi escuela... Elio, hoy por hoy el mejor herrero del municipio (📷 03) llegó desde Caracas, la capital del país, siendo apenas un muchacho. No sabía nada acerca de herrería en aquél entonces, pero ese oficio fue lo único que se le vino a la mente para ganar algo de dinero en este pueblo... Cuando yo era un niño, las grandes puertas principales de la iglesia parroquial (📷 04) permanecían abiertas a toda hora del día. Ahora eso ya no es así, las puertas permanecen cerradas salvo durante las horas de conmemoración y celebración de misas creo. Sin embargo, una foto de un gato pasando en frente de esa fachad, es siempre algo grato de hacer... Y Armando (así creo que se llama el tipo de la 📷 05) apareció en medio de la mañana del lunes sonriendo y diciendo incoherencias. Creo que se debe a la resaca del día previo, un Domingo de esos en donde los excesos son la orden del día...


C06.jpg
📷 06- Broken house and garden... / Casa y jardín rotos...


C07.jpg
📷 07- Floriano's workshop... / El taller de Floriano...


C08.jpg
📷 08- Red breakage... / Ruptura roja...


C09.jpg
📷 09- Vanishing point... / Punto de fuga...


That house, I remember it, it had a beautiful garden and it always looked gorgeous (📷 06) I would stop to look at it on my way to my high school and also on my way back, while a little poodle dog who lived there, would make a fuss barking non-stop to alert about my presence... And Floriano got old, he was the mechanic of my father's cars, but his workshop is still there (📷 07) And you always see tractors and cars from the 70's and 80's, as Floriano doesn't know about engines with sensors and computers, but he is the best when it comes to these “classics” as he usually calls them 🙂🚜... A broken wall of red clay bricks (📷 08) can't seem to fall. In my head, that wall is an allegory of our last quarter century in a country which is crumbling tinged with a decaying red.... And there, yes there (in 📷 09) there is a “vanishing point”. These are hallucinations of a strange guy with a camera in his hand, wandering the streets of a fading town. But, I took that photo, that's what really matters 😉....

Esa casa, la recuerdo, tenía un bello jardín y siempre lucía hermosa (📷 06) me detenía a observarla de camino a mi secundaria y también de vuelta, mientras un pequeño perro caniche el cual vivía allí, hacía un alboroto ladrando sin parar para alertar sobre mi presencia... Y Floriano se hizo viejo, él era el mecánico de los autos de mi padre, pero su taller sigue allí (📷 07) Y siempre se ven tractores y coches de los 70 y los 80, pues Floriano no conoce de motores con sensores y computadoras, pero es el mejor cuando se trata de estos "clásicos" como el suele llamarlos 🙂🚜... Una pared rota de ladrillos de arcilla roja (📷 08) parece no poder caer. En mi cabeza, esa pared es una alegoría de nuestro último cuarto de siglo en un país el cual se desmorona teñido de un rojo en decadencia... Y allí, sí allí (en la 📷 09) hay un "punto de fuga". Son alucinaciones de un tipo extraño con una cámara en la mano, deambulando en las calles de un pueblo que se desvanece. Pero, hice esa foto, eso es lo que en realidad importa 😉...


C10.jpg
📷 10- The fence to the north of my oldest son's school... / La reja al norte de la escuela de mi hijo mayor...


C11.jpg
📷 11- “Larry, Curly and Moe” in July 2025... / "Larry, Curly y Moe" en Julio 2025... 🙂🙃😝


C12.jpg
📷 12- A canary in the street lamp... / Un canario en la lampara callejera... 🐦


This town is an emotional roller coaster for me... At that school fence (📷 10) my eldest son (then about 6 years old) used to stand during his snack break. Manolito (that's how we affectionately call my son at home) used to stand there to greet me when, while I was on vacation, I would stop by his school to bring him some juice and a sandwich in the mornings 🙁 Gosh, it's been so many years of that... But a few blocks away I come across three ATMs that people here often call “The Three Stooges” (📷 11) 🤣 they call them that because of their erratic behavior and frequent mistakes when dispensing cash. Then people go to the Bank office to complain and say things like “Larry, the ATM on the left, he took my money” 🤣... And the last picture in this post (📷 12) well how could I not, after all, that cute canary made me think I was “listening to a broken streetlight trilling in the main square” 😀🙏

Este pueblo es una montaña rusa emocional para mi... En esa reja de esa escuela (📷 10) solía estar de pie mi hijo mayor (por aquél entonces de unos 6 años de edad) durante la hora de su receso para merendar. Manolito (así le decimos cariñosamente a mi hijo en casa) se paraba allí para saludarme cuando, estando yo de vacaciones, pasaba por su escuela a llevarle algún jugo y un sándwich en las mañanas 🙁 Cielos, han pasado tantos años de eso... Pero a pocas cuadras me encuentro con tres cajeros automáticos a los que las personas aquí suelen llamar "Los tres chiflados" (📷 11) 🤣 les llaman así debido a su errático comportamiento y frecuentes errores al dispensar dinero en efectivo. Entonces las personas van a la oficina del Banco a reclamar y dicen cosas como "Larry, el cajero de la izquierda, se quedó con mi dinero" 🤣... Y la ultima foto de este post (📷 12) bueno ¿ como no hacerla?, después de todo, ese lindo canario me hizo creer que estaba "escuchando trinar una farola rota en la plaza mayor" 😀🙏...


V1.jpg

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7

V2.jpg


Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



16 comments
avatar

Buena serie amigo. La vaca sagrada está imponente. 😮

0
0
0.000
avatar

😄... Todavía, después de años y años, mis primos y yo nos seguimos riendo de ese apodo que le dimos a ese auto de mi Tío... Muchas gracias por tu visita y apoyo en mi trabajo @rg2-foto!... Ten una buena semana! 🙏

0
0
0.000
avatar

Regardless of whether you photograph in color or black and white, your photos always tell their own unique story, which is truly fabulous. I love getting impressions of other countries anyway, and you do that very well with what you continually present to us here.
Great work. Thank you!🙃✌️

0
0
0.000
avatar

Thanks @forestbound friend, for this motivating comment!... I do what I can in this handful of old streets that have a thousand memories hanging on them... It's a catharsis; there are hard days to endure here. You have to keep your mind on things you like to have the drive to keep going... Have a great week, and thanks again for your support of my work!

0
0
0.000
avatar

WoW! These are such amazing shots 🙌

That bird in the street light 😍
It's all about the decisive moment, eh?

The car was eye catching too. That's an interesting vantage point for the garage with the fence in the foreground, and the window and the cracked brick wall complement each other nicely.
Then the candid shot of the man - brilliant!

I miss street photography:)))

0
0
0.000
avatar

My dear and kind "Chief Admiral" @millycf1976! ⚓️😀, thank you so much for your appreciation of my work. It's an honor for me to start my week with your motivating comment! 🙏... My town is full of little things happening. I love wandering through these streets, capturing those little glimpses to share here on #Hive. It's my catharsis and makes me feel better about my day-to-day life 🙂...

I miss street photography:)))

Hmm... You'll have to take a little break from your duties in the fleet to take some street photography! You deserve it! 😃... And I hope that when you do, you also find some bird chirping happily in a street light!... It was certainly the most charming moment of that walk for me! 🐦

Have a great week!...

!PIZZA

0
0
0.000
avatar

It’s my pleasure, @jlinaresp!

My town is full of little things happening

That’s what I miss the most about living in The Philippines, and I bet your town is similar.

Here in the UK, people see a camera as a weapon and get very touchy about what you’re photographing.
There are many laws too so you have to be careful about what you do.

Have a great week ahead, too:)))

0
0
0.000
avatar

Beautiful shots my friend.
You should revive "The Sacred Cow" as it looks like a beautiful car. ;)
!PIZZA !LUV

0
0
0.000
avatar

Excelentes fotos, son como siempre una muestra sensacional de la vida plasmada en imagenes en la que podemos apreciar una anedota e historia, muy impresionates.

0
0
0.000
avatar

Hola amigo @jlinaresp excelentes fotos y las historias conmovedoras, es un buen recurso para recordar los tiempos vividos, saludos 🤗

0
0
0.000