FROM A RURAL ROAD - PHOTOGRAPHY STORIES || ENG-ESP || (14 pics )
Today I invite you to enjoy a long walk on a foggy morning, through the rural roads that cross the valley north of my town Montalbán (Carabobo, Venezuela). I do this to exercise, of course, but also to take tons of photographs. In that place (called "Montero" by some and "La Monterosa" by others), photographs "happen" one after another without stopping, especially on those mornings when the fog visits us and transforms everything visible with its magic...
Hoy te invito a disfrutar de una larga caminata en una mañana de niebla, a través de los caminos rurales que surcan el valle al Norte de mi pueblo Montalbán (Carabobo, Venezuela). Esta lo hago para ejercitarme, como no, pero también para hacer fotografías por montones. Y es que, en ese lugar (llamado por algunos "Montero" y por otros "La Monterosa") las fotografía "ocurren" una tras otra sin detenerse, en especial en esas mañanas cuando la niebla nos visita y transforma todo lo visible con su magia...
📷 01 - Man looking for his cows... / Hombre buscando sus vacas... 🐄
📷 02 - One of the sheep looks at the photographer... / Una de las ovejas mira al fotógrafo... 🐑
📷 03 - The new bull is tied up in the corral, and also watches the photographer... / El nuevo toro está atado en el corral, y también observa al fotógrafo... 🐮
📷 04 - My dear friend Otilia, picking wild tomatoes in the palisades... / Mi querida amiga Otilia, recogiendo tomatillos silvestres en las empalizadas... 🍅🙏
📷 05 - "Homemade" power lines... / Tendido eléctrico "artesanal"... 😕⚠️
As you can see, in this place everything becomes a photograph and at the same time a small story happening before the eyes of those who know how to observe these rural corners... I make this tour frequently and, over time, I learned that I should not come here without my camera, because if I do, I simply know that "I miss out on a lot of photos to take."
Como pueden ver, en este lugar todo se transforma en una fotografía y al mismo tiempo en una pequeña historia ocurriendo en frente de la mirada de quien sepa como observar estos rincones rurales... Yo hago este recorrido con frecuencia y, con el paso del tiempo, aprendí que no debo venir aquí sin mi cámara, pues si lo hago, simplemente sé que "me pierdo de un montón de fotos para hacer"...
📷 06 - Two dogs emerge from the path (and they don't want to bite, they just come to say hello)... / Dos perros emergen del camino ( y no quieren morder, solo vienen a saludar)... 😀🐕
📷 05 - Well, at least not everyone uses "homemade" power lines... / Bien, cuando menos no todos usan tendido eléctrico "artesanal"... 😂
📷 08 - Savannah, fog, cobwebs, dew and a silent bird. Could you ask for more magic?... / Sabana, niebla, telarañas, rocío y un ave en silencio ¿Se puede pedir más magia acaso?... 😍📷
📷 09 - Yes, the cobwebs on the palisade... / Sí, las telarañas en la empalizada... 🕸
📷 10 - The little "Chirrín" (the bird) with an "Araguaney" (the tree in the background) in bloom... / El pequeño "Chirrín" (el ave) con un "Araguaney (el árbol al fondo) en flor...
On mornings like this, light is a difficult issue to manage. So it's necessary to have a very bright lens on hand and work with frank, generous, and wide apertures. At least for me, I like to capture this type of photographic record this way. This time, for example, I took all these photos with a 100mm prime lens for macro photography (yes, I've gotten used to using this type of lens for things I don't use often), and this makes me think a lot before each photo, especially those in which I try to capture not only specific elements but also the surroundings. But fortunately, after so many years taking photos with prime lenses on the streets, I've already learned certain skills for managing distances and simply making sure I'm in the right place based on what I have on hand to shoot.
En mañanas como esta, la luz en un tema difícil de gestionar. Así que es necesario tener a la mano un lente muy luminoso y trabajar con aperturas de diafragma francas, generosas y amplias. Cuando menos a mi, me gusta hacer este tipo de registro fotográfico así. Esta vez, por ejemplo, hice todas estas fotos con un lente de focal fija 100mm para macro fotografía (sí, me he acostumbrado a usar este tipo de objetivos para cosas las cuales no se usa con frecuencia) y esto hace "pensar un montón" antes de cada foto, en especial aquellas en las que procuro captar no solo elementos puntuales, sino también el entorno. Pero afortunadamente yo, después de tantos años haciendo fotos con focales fijas en las calles, ya tengo ciertas habilidades aprendidas para manejar las distancias y simplemente procurar estar en el lugar adecuado según lo que tengo a mano para disparar.
📷 11 - Man riding his bicycle to the countryside... / Hombre yendo al campo en bicicleta... 🚲
📷 12 - Cock-a-doodle-doo!... The rooster wants the sun to appear... / ¡Kikirikiiiiiii!... El gallo quiere que el sol aparezca... 😄🐔
📷 13 - And another picture with cows!... / ¡Y otra estampa con vacas!... 🐄
📷 14 - And a flock of noisy parrots says "goodbye"!... / ¡Y una bandada de bulliciuosas cotorras dice "adios"!...
Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
The cows the corrals the roads the tomatoes...everything reminded me of our old village home. It was a simple paradise set up in a serene armosphere....But slowly everything is changing...the photos bring back some old memory...thank you for sharing
Hello @steemflow friend 😀👋, I understand what you're saying. In many places, things change, and rural spaces are disappearing. Curiously, here in our country (Venezuela), years and years of severe economic crisis have caused time to "seem to freeze" in many places, and that's why these kinds of photos can be taken there. I really appreciate your visit, your comment, and your support of my work. I'm honored!...Best regards!
!PIZZA
$PIZZA slices delivered:
@jlinaresp(1/15) tipped @steemflow
Come get MOONed!
Wow, that fog really enhances these images! !BBH