EVERYDAY LIFE LITTLE STORIES - MONOMAD - Photography from Montalbán, Carabobo St., Venezuela || ENG-ESP || (10 Pics)

avatar
(Edited)

Tcats.jpg


The streets of the town seem a little tense these days. Most of the people are still going about their daily business as usual... However, I, an assiduous observer of these streets, notice the subtle change of concern in their expressions, because this is something I have seen before on several occasions...

Las calles del pueblo parecen un poco tensas estos días recientes. La mayoría de las personas continúan sumidas en sus quehaceres diarios como siempre... Sin embargo yo, un observador asiduo de estas calles, percibo el sutil cambio que genera la preocupación en sus semblantes, pues esto es algo que ya he visto antes en varias oportunidades...

T01.jpg
📷 01- Carlos, the drinking water salesman... / Carlos, el vendedor de agua potable...

T02.jpg
📷 02- Lina going to fetch the corn... / Lina yendo a buscar el maíz...

T03.jpg
📷 03- A midday walker... / Un caminante del mediodía...

T04.jpg
📷 04- Guillermo who constantly hears voices... / Guillermo el que escucha voces todo el tiempo...

Some things have been happening to disturb the townspeople lately... Young people have died suddenly and unexpectedly, there are some land disputes between families in the village and there have already been violent encounters between clans because of this, the local economy is still in steep decline and young people have started to leave the town again? As if all this were not enough, drought is raging, there are daily power cuts lasting several hours, drinking water is scarce and expensive to buy and midday temperatures often exceed 35°C... All of this noticeably changes the town and the people here... Some are more equanimous and resilient, others, on the other hand, look tired of it all...

Han pasado algunas cosas que perturban a los pobladores últimamente... Han muerto personas jóvenes de manera súbita e inesperada, hay algunas disputas por tierras entre familias del pueblo y ya han habido encuentros con violencia entre clanes debido a esto, la economía local sigue en franco declive y las personas jóvenes han comenzado a dejar el pueblo de nuevo... Por si todo esto no fuera suficiente, la sequía arrecia, hay cortes de electricidad de varias horas a diario, el agua potable escasea y es cara de comprar y las temperaturas al mediodía sobrepasan los 35°C con frecuencia... Todo esto transforma de manera perceptible al pueblo y a las personas aquí... Algunos son más ecuánimes y resilientes, otros por el contrario lucen cansados de todo esto...

T05.jpg
📷 05- Teacher Hortensia coming down the lonely street... / La profesora Hortensia viniendo por la calle solitaria...

T06.jpg
📷 06- A talking shop, in a corner, before the heat... / Una tertulia, en una esquina, antes del calor...

T07.jpg
📷 07- Far more serious... / Mucho más grave...

T08.jpg
📷 08- Pedro, the slushie seller... / Pedro, el vendedor de granizados...

My photographic work in this town, what I do on a daily basis I mean, is really strange... I assumed I wanted to do this years ago, I did it partly as a therapy to cope with my stress problems.... As time went by the stress was left behind and the whole thing became an unconventional catalyst, through which I learned to find myself... But, leaving aside all that, the perception of the town in such a sensitive way as I can do when behaving with an ‘observer’, is something really fascinating, unexpected and never ceases to amaze me. And I think that this publication, these photos and these lines that I wrote today confirm it...

Mi trabajo fotográfico en este pueblo, lo que hago a diario quiero decir, es realmente extraño... Asumí que quería hacer esto hace años, lo hice en parte como terapia para sobrellevar mis problemas de stress... Con el paso del tiempo el stress quedó atrás y todo esto se convirtió en un catalizador poco convencional, a través del cual aprendí a encontrarme conmigo mismo... Pero, dejando al margen todo eso, el percibir el pueblo de forma tan sensible como puedo hacerlo al comportarme con un "observador", es algo realmente fascinante, inesperado y que nunca deja de sorprenderme. Y creo que esta publicación, estas fotos y estas líneas que escribí hoy así lo confirman...

T09.jpg
📷 09- Vicente, also known as: "El Caimán"(The Alligator)... / Vicente, también conocido como: "El Caimán"...

T10.jpg
📷 10- Emeterio and Asdrúbal along Bolívar Street... / Emeterio y Asdrúbal por la Calle Bolívar...


This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
12 comments
avatar

Greetings @jlinaresp ,

Thank you for articulating your observation.

Indeed even here at Hive....do we not sense a difference.

An uncertainty weighing on us.

I am sorry for your village....I will remember them and you in my prayers.

Kind Regards,

Bleujay

NB 'God is our refuge and strength, A very present help in trouble.'

Psalm 46.1

0
0
0.000
avatar

Thank you for this lovely comment, thank you for including us in your prayers @bleujay friend!... Have an excellent and blessed weekend! 🙏

!PIZZA

0
0
0.000
avatar

Parece que ese fue un dia bastante ocupado para todo el mundo, en todas partes puedes ver a alguien atendiendo sus labores.

0
0
0.000
avatar

Así es amigo @neblomax!... La gente sale a ganarse el pan! 👍 Gracias por pasar y apreciar!...

!PIZZA

0
0
0.000
avatar

Spectacular photographs @jlinaresp. Through them you narrate the history of your city. Greetings and I wish you a nice day ☺️

0
0
0.000
avatar

Good morning my brother, needless to say that the description you make is great, and very well accompanied by photographs, every time I read your publications of your city the more it seems to me to Cuba, is coincidence.

0
0
0.000