CROSS STREETS... (PHOTOGRAPHY SERIES)

Tcats.jpg


The first time I saw a reproduction of Edvard Munch's "The Scream" in a book, I was completely absorbed. The psychological impact of that artwork was truly remarkable, and it's something I've never forgotten. It happened on a Saturday or Sunday morning, as I recall it was early in the morning, and I was flipping through the pages of an old book on contemporary art that belonged to my father. He had studied art in his youth and also painted in oils, frequently serving as a juror at local art exhibitions and events. At the time, I was a kid of about 13, I think, and although I wasn't good at painting then, nor ever was, I did enjoy reading about it and looking at great works in my father's books. But that day I saw "The Scream" was something special. The painting almost frightened me, yet I couldn't tear my gaze away as I imagined what its creator might have experienced when he painted it. But all that wonder was abruptly interrupted by my father's presence, observing me from a short distance and saying, "That guy really had fun painting that!" 😂... That was my father; although I knew he also understood the significance of that painting, I also knew he could eloquently bring up "what he thought" about it. And Dad also added that day, "The day you paint, or write, or do anything you do to create, do it for fun, that's how it's good to do things"...

La primera vez que vi en un libro una reproducción de la pintura "El Grito" de Edvard Much, quedé absorto mirándola. Y es que, el impacto psicológico que me causó observar esa obra de arte, en realidad fue notorio y es algo que nunca he olvidado desde entonces. Aquello sucedió un día Sábado o Domingo, pues recuerdo que era de mañana y yo me encontraba pasando las paginas de un viejo libro de arte contemporáneo perteneciente a mi padre, quien de joven había estudiado algo de arte y además pintaba aleo y con frecuencia fungía como jurado en algunas exposiciones y eventos artísticos locales. En aquel entonces yo era un choco de 13 años creo, y aunque no entonces ni nunca fui bueno para la pintura, sí que me gustaba leer al respecto y ver grandes obras en los libros de mi padre. Pero aquel día que vi "El Grito" fue algo especial, pues la obra casi logró asustarme y sin embargo no podía despegar mi mirada de ella mientras imaginaba cosas que quizás experimentó su autor cuando la hizo. Pero todo ese asombro se vio interrumpido abruptamente por la presencia de mi padre observándome a corta distancia y diciendo: "Ese tipo sí que realmente se divirtió pintando eso" 😂... Así era mi padre, aunque yo sabía que él también comprendía la relevancia de esa pintura, también sabía que el podía traer a colación de manera muy elocuente "aquello que él pensaba" al respecto. Y Papá también agregó ese día lo siguiente: "El día que pintes, o que escribas, o cualquier o cosa que hagas para crear, hazlo para divertirte, así es que es bueno hacer las cosas"...


T01.jpg
📷 01 - Juan and his shadow entering the house... / Juan y su sombra entrado a casa...


T02.jpg
📷 02 - Six swallows and the north bell tower of the church... / Seis golondrinas y la espadaña norte de la iglesia...


T03.jpg
📷 03 - Child playing alone... / Niño que juega en soledad...


T04.jpg
📷 04 - One who peeks out to see where the line ends... / Uno que se asoma para ver en donde termina la fila...


T05.jpg
📷 05 - Cat looking through... / Gato que mira a través...


I wrote this anecdote about my father because it came to mind today while I was processing these photos, and I was really enjoying a lot while doing it. That conversation from that day always pops into my head when I'm truly having fun doing something. And by the way, converting these photos to monochromatic schemes and then working on them, trying to emulate a "cross-processing" effect in Photoshop, provided me with many entertaining hours... And it was because of this editing intention that I ended up calling the series "Cross Streets"...

Escribí esta anécdota de mi padre porque fue algo que recordé hoy mientras me encontraba procesando estas fotos y realmente estaba divirtiéndome de lo lindo mientras lo hacía. Entonces, aquella conversación de aquel día siempre se me viene a la mente cuando en realidad me divierto haciendo algo. Y por cierto, que virar estas fotos a esquemas monocromáticos y posteriormente trabajar sobre ellas tratando de emular un "procesado cruzado" en Photoshop, me brindó horas muy entretenidas... Y fue debido a esta intención de editado que terminé llamando la serie así "Calles Cruzadas"...


T06.jpg
📷 06 - Man returning from working the land... / Hombre que vuelve de trabajar la tierra...


T07.jpg
📷 07 - One waits and another arrives... / Uno espera y otro viene...


T08.jpg
📷 08 - Children who stole grapes... / Niños que robaron uvas...


T09.jpg
📷 09 - Work equipment... / Equipamiento de trabajo...


T10.jpg
📷 10 - Old woman calling the cat... / Anciana llamando al gato...


Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.

:peakd/hive:



0
0
0.000
2 comments
avatar

Congratulations @jlinaresp! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Feedback from the February Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - January 2026 Winners List
Be ready for the February edition of the Hive Power Up Month!
0
0
0.000
avatar

I enjoyed this series. Cross streets always have that quiet city story feeling.

0
0
0.000