AND I'M WATCHING - MONOMAD - PHOTOGRAPHY STORIES || ENG-ESP || (15 pics)

I am here watching, sitting in my little studio, in front of my PC, selecting photos while an anthology of poems by Mario Benedetti, recorded in his own voice, plays quietly in my headphones (because I only like to hear them in his own voice, and fortunately he left many recordings before his physical departure)... And while I'm here, observing, and I say “observing” because I have the feeling of watching myself sitting here, as if a part of my consciousness were there, apart... Curious, isn't it? And when I feel this way, I discover myself as a timeless being, capable of observing my experiences, my opinions, and even my memories as if they were someone else's...
Yo estoy aquí mirando, sentado en mi pequeño estudio, en frente de mi PC y seleccionando fotos mientras en mis auriculares discurre calmadamente una antología de poemas de Mario Benedetti grabados en su propia voz (porque no me gusta oírlos sino en su propia voz y afortunadamente dejó muchas grabaciones antes de su partida física)... Y mientras estoy aquí, observando, y digo "observando" porque tengo la sensación de estarme mirando a mi mismo aquí sentado, como si una parte de mi consciencia estuviese allí, aparte... ¿Curioso no?, y cuando me siento así me descubro a mi mismo como un ser atemporal, capaz de observar sus vivencias, sus opiniones e incluso sus memorias, como ajenas...

📷 01 - Corners with child on very small bicycle... / Esquinas con niño en bicicleta muy pequeña...

📷 02 - Street with two high school students walking... / Calle con dos estudiantes de secundaria yendo...

📷 03 - The corner with the house of an absent girlfriend... / La esquina con casa de una novia ausente...

📷 04 - Now everyone in town now calls him “The Wash-Mobile”... / Ya todos en el pueblo el llaman "El Lava-Móvil"...

📷 05 - Fried food kiosk, with a dog that barks when a customer arrives... / Quiosco de frituras, con el perrito que avisa cuando llega cliente...
Before I fell in love with Benedetti's poems (some of which I know by heart and others I almost always forget), I was content reading the poems of Neruda and García Lorca, a habit I inherited from my father, who had books by these authors. But one day, Benedetti's books fell into my hands. I remember buying the first one when I was already in my 30s. I bought it as a birthday present for a friend, but ended up keeping it, and I still have it... I'm not easily moved by poetry, but Benedetti was able to take me to certain places of feeling that I had never known before... I still listen to them, like today, when I want to try to recover some of my lost identity. But it's practically useless, or at least a “barely temporary” recovery, and this has been happening to me since I discovered that my consciousness floats apart, far apart from an ego that I hurt and banished years ago. And I'm not complaining or lamenting this, for the record. On the contrary, it was something I needed to do to exorcise myself, and it worked out pretty well... But sometimes I like to briefly “visit” who I once was, and I do so through those little things, I guess...
Antes de amar los poemas de Benedetti (cuyas letras me sé algunas y otras olvido casi siempre) me contentaba leyendo los poemas de Neruda y de García Lorca, costumbre heredada de mi padre quien tenía libros de su autoría. Pero un día cayeron mis manos los libros de Benedetti. Recuerdo que compré el primero ya entrado yo en mis 30 años, lo hice para obsequiarlo a una amiga en su cumpleaños y terminé quedándomelo y aún lo conservo... No soy bueno para conmoverme con la poesía, pero Benedetti sí que pudo llevarme a ciertos espacios del sentimiento, los cuales hasta ahí no conocía... Aún los escucho, como hoy, cuando quiero intentar recuperar algo de mi identidad perdida. Pero es prácticamente inútil, o cuando menos una recuperación "apenas temporal", y esto me pasa desde que descubrí que mi consciencia flota aparte, muy aparte ya de un ego al cual herí y desterré hace años. Y no me estoy quejando ni lamentando esto, que conste. Por el contrario, es algo que necesitaba hacer para exorcizarme a mismo y resultó bastante bien... Pero algunas veces me gusta "visitar" efímeramente a quien fui una vez y lo hago a través de esas pequeñas cosas, supongo...

📷 06 - Northeast corner in the central square... / Esquina noreste de plaza central...

📷 07 - Here comes “Luz,” the woman with the dead sons... / Allí viene "Luz" la de los hijos muertos...

📷 08 - Street view between two poles... / Calle vista entre dos postes...

📷 09 - Street level view... / Mirada a ras de calle...

📷 10 - People walking on Rafael street... / Gente yendo en la calle de Rafael...
And now, well now, looking at these photographs that I chose, processed, and edited to share with you today here on #Hive, it seems to me that somehow the same thing happens while I'm taking them as when I listen to poetry and things like that. I'm simply “there watching” as if split in two, while a parapet with my shape and my name continues to act with the inertia of an identity that I have increasingly diluted in the universality of an impartial observation... It's strange, and I come and go, sometimes feeling this way and other times not, so I forget all about it. But, because it happened today, it's good to write it down and I guess share it along with my street photos. Those photos where, yes, I am certainly an observer looking at some memories...
Y ahora, bueno ahora mirando estas fotografías que escogí, procesé y edité para compartir hoy con ustedes aquí en #Hive; me parece que de alguna manera sucede lo mismo mientras las hago que cuando escucho poesía y cosas por el estilo. Simplemente "estoy allí mirando" como desdoblado, mientras un parapeto con mi forma y mi nombre continúa actuando con la inercia de una identidad la cual tengo cada vez más diluida en la universalidad de una observancia ecuánime... Es extraño, y voy y vengo, unas veces es sentirme así y otras veces no, entonces olvido todo esto. Pero, debido a que hoy sucedió, entonces es bueno escribirlo y supongo compartirlo al ritmo de mis fotos callejeras. Esas fotos en donde, sí, ciertamente soy un observador mirando algunas memorias...

📷 11 - The street outside the hospital, with the resident doctor's car and Enrique carrying water... / La calle del hospital, con el auto del médico residente y Enrique acarreando agua...

📷 12 - Street with man with cane, my mother's friend whose name I forgot... / Calle con hombre con bastón, el amigo de mi madre cuyo nombre olvidé...

📷 13 - Cemetery Street, also the one where the high school is located... / La calle del Cementerio, también la de la secundaria...

📷 14 - Corner with Alberto's bakery... / Esquina con la panadería de Alberto...

📷 15 - 7:00 AM at the corner of Eraclio's liquor store... / 7:00 AM en la esquina de la licorería de Eraclio...
This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
You have been manual curated and upvoted by @ecency
Did you know that @stresskiller is also a witness now ?
The photos look like they were taken at least a century ago.😍 Great job!👏👏
¡Has descrito una película magistral de puro realismo mágico! ¡Bravo!
!Sloth
!MMB
!STRIDE
!HUG
!INDEED
!WEIRD
!BRAINDEAD
Me encanta lo que describes de estar observándote a ti mismo, ahí sentado, como si una parte de tu consciencia estuviera fuera, presente contigo. Me recuerda al libro de El Poder del ahora, en el que el autor habla del “observador” como esa parte de ti que simplemente observa tus pensamientos y tu mente como si fueras una tercera persona. Dice que nosotros no somos nuestra mente, sino la presencia que es capaz de ver lo que la mente hace.
También me gusta la pasión con la que describes los poemas de Benedetti. La verdad es que yo no he leído muchos poemas, solo novelas, pero me da mucha curiosidad leerlo. Lo buscaré y lo leeré, o lo escucharé como has hecho tú, y te comentaré qué me parece. Por otro lado, tus fotos, como siempre, son maravillosas. Parecen fotogramas de una película. El encuadre, el contraste, las personas que captas, los momentos… la verdad es que son mágicas. Realmente parece que estés observando memorias, como tú dices, de un pasado.
Your reply is upvoted by @topcomment; a manual curation service that rewards meaningful and engaging comments.
More Info - Support us! - Reports - Discord Channel
Es curioso comprobar la capacidad de los recuerdos para hacernos respetar las cosas. Uno pensaría que un recuerdo es algo inerte, pero de cierta manera tiene vida propia y una capacidad infinita para hacernos meditar. Excelentes fotografías y también la reflexión.
Congratulations. Today's #monomad third place is yours.
Thank You very much for participating and for being part of the Black And White Community!