"AN OBSERVER" - MONOMAD || ENG-ESP || (7 Pics)

avatar
(Edited)

tcats.jpg


Yesterday afternoon I suddenly fell ill. My limbs began to ache and a high fever turned me into a shivering ball of flesh and bone. My wife says that around 10:00 PM I started raving incoherently. Just at that time I received a new dose of antipyretics and slept a little. I don't really remember anything that happened during that time.


La tarde de ayer enfermé de manera repentina. Mis extremidades comenzaron a doler y una fiebre muy alta me transformó en un bolillo de carne y hueso tiritante. Mi esposa dice que cerca de las 10:00 PM comencé a delirar diciendo cosas incoherentes. Justo a esa hora recibí una nueva dosis de antipiréticos y dormí un poco. Aunque la verdad es que no recuerdo nada de lo sucedido en ese intervalo de tiempo.


T00.jpg
"Little to do today"/"Muy poco por hacer hoy"


One thing I do remember from my delirium, however, was imagining that I was walking through the streets of my village taking photographs and that I was accompanied by "myself, but a couple of decades older" (I confess that I look almost the same as I do now, after all, that's one of the great advantages of not being too handsome... It's almost impossible to get worse with age).

Sin embargo, algo que sí recuerdo de mi delirio, fue el haber imaginado que andaba caminando por las calles de mi pueblo haciendo fotografías y que junto a mi iba acompañándome "yo mismo, pero un par de décadas más viejo" (confieso que luzco casi igual que en estos momentos, después de todo, esa es una de las grandes ventajas de no ser demasiado guapo...¡Es casi imposible empeorar con los años).


T01.jpg
"Carlos, as usual"/"Como siempre, Carlos"


I clearly remember "my other self" commenting while he was taking a photo whose objective I did not identify, things like: "You are a mere "OBSERVER" my dear friend, you go through the streets observing without interfering in what is going on. In a way you are taking advantage of this mania for wandering and taking photos to achieve something that few do: "Find yourself".

Recuerdo claramente a "mi otro to" comentado mientras él hacía una foto cuyo objetivo no identifiqué, cosas como: "Eres un mero "OBSERVADOR" querido amigo, vas por las calles observando sin interferir en lo que sucede. De cierta manera te estás aprovechando de esta manía de deambular y hacer fotos para lograr algo que pocos hacen: "Hallarte a ti mismo".


T02.jpg
"Poor streets"/"Calles pobres"


Talking with this "Jesus Linares from the future" has always been quite relaxing for me. Although it is an event that happens only a few times a year (I haven't suffered from fevers for about 3 years) it can also happen when I am meditating and I manage to reach a high enough level of absorption for him to appear. Oddly enough, I have never seen it as something strange. But at this point in my crazy life, what the fuck could be strange to me?

Conversar con ese Jesús Linares del futuro, siempre me ha parecido algo bastante relajante. Aunque solo trata de un evento que acontece pocas veces al año (no sufría de fiebres desde hace unos 3 años) también puede suceder cuando estoy meditando y logro alcanzar un nivel de absorción lo suficientemente alto como para que él aparezca. Curiosamente, nunca lo he visto como algo extraño. Pero ¿A estas alturas de mi loca vida qué carajos podría parecerme extraño?.


T03.jpg
"Street, trucks and dogs"/"Calle, camiones y perros"


Analysing this statement by my "alter ego**" - can I call him that? - it seems to me that there is a lot of truth in it and it is perhaps something that applies perfectly to my daily activity as a street photographer and to my obsession to carry it out almost always in "this tiny handful of streets of a village plunged into oblivion". I have friends who, in a very well-intentioned way, often say things like: "You take very good photos, go to other towns and take them there, go to the cities and explore new horizons".... Then, at first I tell them to fuck off without giving too many explanations (yes, I am not someone with a totally pleasant character, I admit it). However, almost immediately, I usually correct my attitude and explain to them crazy things like: "I don't take photographs for the photographs themselves, I take photographs because of what they do for me and that's what a handful of streets are good for"... In fact, sometimes I have streets to spare!

Analizando esta afirmación de mi "alter ego" ¿acaso puedo llamarlo así?, me parece que hay mucho de cierto en ella y es quizás algo que aplica perfectamente a mi actividad cotidiana como fotógrafo de calles y a mi obsesión por llevarla a cabo casi siempre en "este minúsculo puñado de calles de un pueblo sumido en el olvido". Tengo amigos que, de una manera muy bien intencionada, suelen decir cosas como: "Haces muy buenas fotos, ve a otros pueblos y hazlas allá, ve a las ciudades y explora nuevos horizontes"... Entonces, de primer momento les mando al carajo sin dar demasiadas explicaciones (sí, no soy alguien de carácter totalmente agradable, lo reconozco). Sin embargo, casi de inmediato, suelo corregir mi actitud y explicarles cosas muy locas como: "No hago fotografías por las fotografías en sí, yo hago fotografías por lo que ellas hacen por mi y para esto me sirven un puñado de calles"... ¡De hecho, a veces me sobran calles!.


T04.jpg
"Margarita Astudillo's dead house"/ "La casa muerta de Margarita Astudillo"


I have recently passed my fifties and with that many things have lost relevance for me. Not that I am a consummate nihilist or a Bukowsky worshipper, but over time I have learnt to "let go" and live simply enough to sometimes seem indifferent to many everyday events considered critical by those around me... This perhaps makes me a "Selfish Observer" (let's see what my "future self" has to say about this when we meet again in my rational-minded absences).

He pasado de largo la cincuentena recientemente y con eso muchas cosas han terminado de perder relevancia para mi. No es que sea un nihilista consumado ni un adorador de Bukowsky pero sí con el tiempo he aprendido a "dejar ir" y vivir de manera lo suficientemente simple como para a veces parecer indiferente ante muchos sucesos cotidianos considerados críticos por los de mi entorno... Esto quizás me convierte en un "Observador egoista" (veamos que tiene que decir mi "yo futuro" al respecto cuando volvamos a toparnos entre mis ausencias de mente racional).


T05.jpg

"Yes, this is a pigeon eating spaghetti in the street!"/ "¡Sí, esta es una paloma comiendo spaghetti en la calle!"


And as a final comment to this "strange handful of written lines" let me assure you that: "I tend to come and go about my convictions in an unpredictable way", so it is possible that today I am believing I am a "simple observer" and the day after tomorrow I write a bunch of lines concerning my approach to social justice, human needs and the like... Perhaps my only stable attitude has to do with my constant inner search, but that is a complex and much more intricate (or not?) issue. So maybe one day we can talk a bit about it, but not today.

Y como comentario final a este "extraño puñado de lineas escritas" me permito asegurar que: "Suelo ir y venir sobre mis convicciones de manera impredecible", así que es posible que hoy esté creyendo ser un "simple observador" y pasado mañana escriba un montón de lineas relativas a mi enfoque de justicia social, las necesidades humanas y cosas por el estilo.... Quizás mi única actitud estable tenga que veer con mi constante búsqueda interna, pero eso es un tema complejo y mucho más intrincado (¿o no?). Así que quizás algún día podamos conversar un poco al respecto, pero no hoy.


T06.jpg
"Our dear Mrs. Yolanda"/ "Nuestra querida señora Yolanda"


As always, this post is my entry to today's #monomad challenge (great place to be, I told you, don't miss it!).

Como siempre, esta publicación es mi entrada el reto #monomad de hoy (¡un gran lugar para estar, ya se los he dicho, no se lo pierdan!)


Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
18 comments
avatar

Manually curated by ewkaw from the @qurator Team. Keep up the good work!

0
0
0.000
avatar

Thanks alot dear @qurator team and @ewkaw friend!... Have a great weekend!

!VSC

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @qurator

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @qurator

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 6/25

0
0
0.000
avatar

Amazing photography

0
0
0.000
avatar

Thanks a lot dear @tahastories1 friend!!!

!VSc

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @tahastories1

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @tahastories1

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 5/25

0
0
0.000
avatar

Espero que ya te sientas un poco mejor de tu quebranto.

En relación con tu escrito, podríamos decir que a veces somos la paloma que come el espagueti, y otras veces somos el espagueti, dejándonos llevar por la vida.

¡Saludos, amigo!🤗

image.png

0
0
0.000
avatar

Ay amiga @arzkyu97 me he estado sintiendo como el planeta con esto del cambio climático y "el niño" pues llevo un par de días "rompiendo mi propio record de temperatura"... Al parecer se trata de un proceso viral, ya estoy en tratamiento, pero la mejoría va y viene por así decirlo ;)

Muchas gracias por tu comentario, tu aprecio y tu apoyo... ¡De momento soy una paloma con fiebre a 40°C! je je je... Pero ya pasará,,, ;)

Feliz fin de semana para ti y los tuyos!...

!PIZZA

0
0
0.000
avatar

What a nice selection of photographs, you are certainly a good observer.

0
0
0.000
avatar

Thanks a lot dear friend @wilfredocav, I wish a great weekend for you dude!...

!VSC

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @wilfredocav

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @wilfredocav

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 7/25

0
0
0.000
avatar

Tus textos siempre me invitan a algún tipo de reflexión, uno queda pensando, pensando en todo.

0
0
0.000
avatar

Awwww... Mil gracias, me alegra eso, saludos y un feliz fin de semana amiga @andreasalas!

!VSC

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @andreasalas

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @andreasalas

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 8/25

0
0
0.000