A ROUND TRIP WALK - PHOTOGRAPHY STORIES || ENG-ESP || (16 pics)

Tcats.jpg


This is a rather photographic post, although also quite related to my ways of catharsis I suppose... There are things which I need to do daily, or at least as many times as possible during the week... I'm referring of course to things such as going for long walks, taking photographs, writing and having some kind of contact with dogs and/or cats regardless of whether they are mine or strays... I know I may sound a bit strange writing this, but I'm quite serious, this is how I am, and when I don't do these things I usually feel relatively bad... So today's post corresponds to one of those walks made on the rural roads near my town... I come here very often, it's something like "one of my favorite paths", but every time I come I always find new photos and take or bring back a new story full of thoughts with me...

Esta es una publicación bastante fotográfica, aunque también bastante relacionada con mis maneras de hacer catarsis supongo... Hay cosas las cuales necesito hacer a diario, o cuando menos la mayor cantidad de veces que me sea posible en la semana... Mer refiero por supuesto a cosas tales como salir a por largas caminatas, hacer fotografías, escribir y tener algún tipo de contacto con perros y/o gatos sin importar que sean los míos o sean callejeros... Ya sé que puedo estar sonando un poco raro al escribir esto, pero hablo bastante en serio, es así como soy, y cuando no hago estas cosas suelo sentirme relativamente mal... Así que esta publicación de hoy corresponde a una de esas caminatas hechas en las carreteras rurales cercanas a mi pueblo...Vengo aquí con mucha frecuencia, es algo así como "uno de mis caminos favoritos", pero cada vez que vengo siempre encuentro nuevas fotos y llevo o traiga una nueva historia cargada de pensamientos conmigo...

T01.jpg

T02.jpg

T03.jpg

T04.jpg

T05.jpg

Some of you who follow my blog on #Hive (and thank you very much for that, friends) may recognize some sections of the path shared in photos here in this post, because I like coming here to do this... And the thing is that being born and growing up in Montalbán, in some way implies for any child or young person, that in some way this place called "Agua de Obispo" is one of the many "giant backyards" that our valley has... I came here as a child of just 8 or 9 years old (yes, I started wandering very young, I admit, but that's normal here) and I would walk from the village to the farms of my parents' friends or even relatives like my uncles and cousins. So it's not strange for me to remain enraptured on the side of the road looking at a landscape, a forest, a pasture, some cows or simply my always capricious and beloved morning fog...

Algunos de ustedes que siguen mi blog en #Hive (y muchas gracias por eso amigos) quizás reconozcan algunos tramos del camino compartidos en fotos aquí en esta publicación, pues me gusta venir aquí a hacer esto... Y es que nacer y crecer en Montalbán, de alguna manera implica para cualquier niño o joven, implica que de algún modo este lugar llamado "Agua de Obispo" sea uno de los tantos "patios traseros gigantes" que tiene nuestro valle... Yo venía aquí siendo un niño de apenas 8 o 9 años (sí, aprendí a deambular muy pequeño, lo reconozco, pero eso es normal aquí) y caminaba desde el pueblo hasta las granjas de amigos de mis padre o incluso de familiares como mis tíos y primos. Entonces no es algo extraño para mi el quedarme embelesado en la orilla del camino mirando un paisaje, un bosque, un pastizal, algunas vacas o simplemente mi siempre caprichosa y amada niebla matutina...

T06.jpg

T07.jpg

T08.jpg

T09.jpg

These are places where many people come for many purposes. Whether it's to exercise, to work in the fields, or simply to visit someone and spend an afternoon chatting about unimportant things and drinking coffee. So this place is something of a "parallel space to the town," with its own atmosphere, but always overlapping and surreptitiously blending with the streets and the townspeople. In fact, people come here so often that when I haven't walked these roads for several days, it's typical for someone to find me on the streets and ask: "Is everything okay? I haven't seen you walking in the fields these past few days, is something wrong?" To that extent, this road has the force of "habit" among the townspeople!

Estos son lugares a los cuales mucha gente viene a muchas cosas. Ya sea venir a ejercitarse, a trabajar en el campo, o simplemente a visitar a alguien y pasar una tarde en plena tertulia hablando de cosas sin importancia y bebiendo café. Entonces este lugar es algo así como un "espacio paralelo al pueblo" con sus propia atmósfera, pero siempre solapado y mezclado subrepticiamente con las calles y la gente del pueblo... Incluso, la gente viene tanto aquí, que cuando estoy varios día sin caminar en estos caminos; es típico que alguien me encuentra en las calles y me pregunte: ¿Está todo bien, no te he visto caminar al campo estos días, te pasa algo?... ¡Hasta ese punto este camino tiene fuerza de "costumbre" entre las personas del pueblo!...

T10.jpg

T11.jpg

T12.jpg

T13.jpg

T14.jpg

T15.jpg

Yo no puedo ni quiero desligarme nunca de estos espacios rurales. Aquí cierro mis ojos y vuelvo a mirarme a mi mismo siendo un niño correteando por la carretera la cual en aquel entonces (años 70 del siglo pasado) ni siquiera estaba pavimentada... Me recuerdo volando cometas, correteando en mi primera bicicleta junto con mis compañeros de escuela, incursionado a escondidas en las haciendas para robar alguna naranja dulce cuyo jugo nos refrescara y nos diese energía para estar más tiempo allí, e incluso algunas veces siendo correteados por vacas poco amistosas... Sí, esto fue y sigue siendo uno de mis "patios traseros", no tengo ninguna duda de eso...

I can't, nor do I ever want to, separate myself from these rural spaces. Here I close my eyes and look back at myself as a child running along the road, which back then (the 1970s) wasn't even paved... I remember flying kites, racing around on my first bicycle with my schoolmates, sneaking into farms to steal a sweet orange whose juice would refresh us and give us energy to spend longer there, and even sometimes being chased by unfriendly cows... Yes, this was and remains one of my "backyards," I have no doubt about that...

T16.jpg


V1.jpg

Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

V2.jpg

V3.jpg


ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografías capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR

Cámara: Nikon D7000
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
3 comments
avatar

¡Que vivan los raros entonces!
¡Bravo por esta caminata y sus detalles!

0
0
0.000
avatar


Este post fue votado desde Ecency.

!HUESO
!WINEX
!ALIVE

0
0
0.000
avatar

Saludos amigo Jesús 🤗 que bonito lo que nos cuentas. Tiene todo el sentido, ese cariño que le tienes a Montalbán. Ustedes tienen mucha historia y lo transmites siempre en tus publicaciones y fotografías. Con respecto a la rutina, creo que es cierto. Aunque me identifico más con lo de los animales que con las caminatas largas jajaja un abrazo.

0
0
0.000